Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 36
Je travaille comme médecin 저는 의사로 일해요
직업에 대해 말하기: « je travaille comme médecin », « je travaille dans un bureau ». « comme » 뒤엔 직업에 관사가 없어요 — « être » 뒤처럼요.
Dialogue
comme un médecin / comme médecin
- Camille Alors Mike, qu'est-ce que tu fais dans la vie ? 그래 마이크, 무슨 일 해?
- Mike Je travaille comme un médecin. 나는 의사로 일해. (실수: 관사를 남김 — 프랑스어는 빼: « comme médecin »)
- Camille Presque ! Après « comme », pas d'article : « je travaille comme médecin ». 거의! « comme » 뒤엔 관사 없이: « je travaille comme médecin ».
- Mike Ah, comme avec « être » ! Je travaille comme médecin. Et toi ? 아, « être »와 같구나! 나는 의사로 일해. 너는?
- Camille Moi, je travaille comme ingénieure dans une entreprise. 나는 회사에서 엔지니어로 일해.
- Mike Super ! Et où est ton bureau ? 멋지다! 사무실은 어디야?
Dialogue
Au travail — 직장에서
- Lucas Camille, tu travailles où en ce moment ? 카미유, 요즘 어디서 일해?
- Camille Je travaille dans une entreprise, comme ingénieure. Et toi ? 나는 회사에서 엔지니어로 일해. 너는?
- Lucas Moi, je travaille comme professeur dans une école. 나는 학교에서 교사로 일해.
- Camille C'est un beau métier. Tu aimes ton travail ? 좋은 직업이야. 네 일이 좋아?
- Lucas Beaucoup ! Je travaille avec des enfants. C'est fatigant mais génial. 아주! 아이들과 함께 일해. 힘들지만 멋져.
- Camille Je comprends. Le travail avec les gens, c'est le plus beau. 이해해. 사람과 함께하는 일이 제일 멋져.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| le travail | n.m. | 일, 직장 | |
| travailler | v. | 일하다 | |
| le bureau | n.m. | 사무실 | |
| le médecin | n.m. | 의사 | |
| le professeur | n.m. | 교사(남); la professeure(여) | |
| l'ingénieur | n.m. | 엔지니어(남); l'ingénieure(여) | |
| le serveur | n.m. | 웨이터(남); la serveuse(여) | |
| l'entreprise | n.f. | 회사, 기업 | |
| l'hôpital | n.m. | 병원 | |
| le magasin | n.m. | 가게, 상점 |
Grammar
Le métier : travailler comme / dans 직업: travailler comme / dans
Il y a deux façons de dire ce qu'on fait. La première, tu la connais du chapitre 4 : « être + métier », sans article — « Je suis médecin », « Elle est professeure ». La deuxième utilise le verbe « travailler » : « travailler comme + métier », aussi SANS article — « Je travaille comme médecin », « Il travaille comme serveur ». Le lieu de travail se dit avec « travailler dans + lieu » — « Je travaille dans un bureau », « dans une entreprise », « dans un hôpital » — ou « travailler à + l'hôpital ». Le verbe « travailler » est régulier (-er) : je travaille, tu travailles, il travaille, nous travaillons, ils travaillent. Pour demander : « Qu'est-ce que tu fais dans la vie ? » ou « Tu travailles où ? ». Erreur typique : en anglais on dit « I work AS A doctor » avec un article, donc les anglophones ajoutent « un » : « Je travaille comme un médecin » ✗. Mais en français le métier ne prend pas d'article après « comme » : « Je travaille comme médecin » ✓.
무슨 일을 하는지 말하는 방법은 둘이에요. 첫째는 4장에서 배운 « être + 직업 », 관사 없이 — « Je suis médecin », « Elle est professeure ». 둘째는 동사 « travailler »를 써요: « travailler comme + 직업 », 역시 관사 없이 — « Je travaille comme médecin », « Il travaille comme serveur ». 일터는 « travailler dans + 장소 »로 — « Je travaille dans un bureau », « dans une entreprise », « dans un hôpital » — 또는 « travailler à + l'hôpital ». 동사 « travailler »는 규칙(-er): je travaille, tu travailles, il travaille, nous travaillons, ils travaillent. 질문: « Qu'est-ce que tu fais dans la vie ? » 또는 « Tu travailles où ? ». 전형적 실수: 영어는 « I work AS A doctor »처럼 관사가 있어서 영어 화자가 « un »을 더해요: « Je travaille comme un médecin » ✗. 하지만 프랑스어에선 « comme » 뒤 직업에 관사가 없어요: « Je travaille comme médecin » ✓.
- Je travaille comme médecin dans un hôpital. 나는 병원에서 의사로 일해요.
- Ma sœur travaille comme professeure. 내 언니는 교사로 일해요.
- Qu'est-ce que tu fais dans la vie ? — Je travaille dans une entreprise. 무슨 일 해요? — 회사에서 일해요.
- Ils travaillent comme serveurs dans un restaurant. 그들은 식당에서 웨이터로 일해요.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →