Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 36

Je travaille comme médecin Tôi làm bác sĩ

Nói về nghề nghiệp: « je travaille comme médecin », « je travaille dans un bureau ». Sau « comme », nghề không có mạo từ — như sau « être ».

comme un médecin / comme médecin

  1. Camille Alors Mike, qu'est-ce que tu fais dans la vie ? Vậy Mike, cậu làm nghề gì?
  2. Mike Je travaille comme un médecin. Tôi làm bác sĩ. (slip: giữ mạo từ — tiếng Pháp bỏ: « comme médecin »)
  3. Camille Presque ! Après « comme », pas d'article : « je travaille comme médecin ». Gần đúng! Sau « comme », không mạo từ: « je travaille comme médecin ».
  4. Mike Ah, comme avec « être » ! Je travaille comme médecin. Et toi ? À, giống với « être »! Tôi làm bác sĩ. Còn cậu?
  5. Camille Moi, je travaille comme ingénieure dans une entreprise. Tôi thì làm kỹ sư ở một công ty.
  6. Mike Super ! Et où est ton bureau ? Tuyệt! Văn phòng của cậu ở đâu?

Au travail — Ở nơi làm việc

  1. Lucas Camille, tu travailles où en ce moment ? Camille, dạo này cậu làm ở đâu?
  2. Camille Je travaille dans une entreprise, comme ingénieure. Et toi ? Tôi làm ở một công ty, làm kỹ sư. Còn cậu?
  3. Lucas Moi, je travaille comme professeur dans une école. Tôi thì làm giáo viên ở một trường học.
  4. Camille C'est un beau métier. Tu aimes ton travail ? Đó là một nghề đẹp. Cậu thích công việc của mình không?
  5. Lucas Beaucoup ! Je travaille avec des enfants. C'est fatigant mais génial. Rất thích! Tôi làm việc với trẻ em. Mệt nhưng tuyệt.
  6. Camille Je comprends. Le travail avec les gens, c'est le plus beau. Tôi hiểu. Công việc với con người là đẹp nhất.
汉字PinyinTừ loạiNghĩa
le travail n.m. công việc
travailler v. làm việc
le bureau n.m. văn phòng
le médecin n.m. bác sĩ
le professeur n.m. giáo viên (nam); la professeure (nữ)
l'ingénieur n.m. kỹ sư (nam); l'ingénieure (nữ)
le serveur n.m. bồi bàn (nam); la serveuse (nữ)
l'entreprise n.f. công ty
l'hôpital n.m. bệnh viện
le magasin n.m. cửa hàng

Le métier : travailler comme / dans Nghề nghiệp: travailler comme / dans

Il y a deux façons de dire ce qu'on fait. La première, tu la connais du chapitre 4 : « être + métier », sans article — « Je suis médecin », « Elle est professeure ». La deuxième utilise le verbe « travailler » : « travailler comme + métier », aussi SANS article — « Je travaille comme médecin », « Il travaille comme serveur ». Le lieu de travail se dit avec « travailler dans + lieu » — « Je travaille dans un bureau », « dans une entreprise », « dans un hôpital » — ou « travailler à + l'hôpital ». Le verbe « travailler » est régulier (-er) : je travaille, tu travailles, il travaille, nous travaillons, ils travaillent. Pour demander : « Qu'est-ce que tu fais dans la vie ? » ou « Tu travailles où ? ». Erreur typique : en anglais on dit « I work AS A doctor » avec un article, donc les anglophones ajoutent « un » : « Je travaille comme un médecin » ✗. Mais en français le métier ne prend pas d'article après « comme » : « Je travaille comme médecin » ✓.

Có hai cách nói mình làm gì. Cách thứ nhất bạn biết từ chương 4: « être + nghề », không mạo từ — « Je suis médecin », « Elle est professeure ». Cách thứ hai dùng động từ « travailler »: « travailler comme + nghề », cũng KHÔNG mạo từ — « Je travaille comme médecin », « Il travaille comme serveur ». Nơi làm việc nói với « travailler dans + nơi chốn » — « Je travaille dans un bureau », « dans une entreprise », « dans un hôpital » — hoặc « travailler à + l'hôpital ». Động từ « travailler » là quy tắc (-er): je travaille, tu travailles, il travaille, nous travaillons, ils travaillent. Để hỏi: « Qu'est-ce que tu fais dans la vie ? » hoặc « Tu travailles où ? ». Lỗi điển hình: tiếng Anh nói « I work AS A doctor » có mạo từ, nên người nói tiếng Anh thêm « un »: « Je travaille comme un médecin » ✗. Nhưng trong tiếng Pháp nghề không có mạo từ sau « comme »: « Je travaille comme médecin » ✓.

  • Je travaille comme médecin dans un hôpital. Tôi làm bác sĩ ở một bệnh viện.
  • Ma sœur travaille comme professeure. Chị tôi làm giáo viên.
  • Qu'est-ce que tu fais dans la vie ? — Je travaille dans une entreprise. Bạn làm nghề gì? — Tôi làm ở một công ty.
  • Ils travaillent comme serveurs dans un restaurant. Họ làm bồi bàn ở một nhà hàng.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.