Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 27
Was machst du gern? 뭘 즐겨 해요?
여가와 선호에 대해 말하기. 어휘: die Freizeit, das Hobby, Fußball spielen, lesen, tanzen, schwimmen, wandern, die Musik, der Film, gern. 핵심: „gern“은 변화된 동사 뒤에 와서 무언가를 즐겨 함을 나타내요 — „Ich spiele gern Fußball“(나는 축구를 즐겨 해요), „Sie liest gern“(그녀는 독서를 즐겨요). 동사는 2번 자리에 남아요. 영어 화자는 „like to play“처럼 „mögen+부정형“을 만들어요: „Ich mag spielen Fußball“ ✗ → „Ich spiele gern Fußball“ ✓. 강화: gern → lieber → am liebsten(„Ich schwimme lieber als ich laufe“ = 달리기보다 수영을 더 좋아해요). 발음 코너: 단어 첫머리의 „sp“와 „st“ = „schp“/„scht“(spielen, Sport). 문화 파트 3: 동호회(Vereine), 축구와 하이킹, „Kaffee und Kuchen“(커피와 케이크).
Dialogue
Ich mag spielen / Ich spiele gern
- Lukas Mike, was machst du am Wochenende gern? 마이크, 주말에 뭘 즐겨 해?
- Mike Ich mag spielen Fußball. 나는 축구 하는 걸 좋아해. (실수: 여기선 „mögen“+부정형을 안 써요 — 동사를 변화시키고 „gern“을 더해요: „Ich spiele gern Fußball“)
- Lukas Fast! Sag: „Ich spiele gern Fußball.“ 거의! 이렇게 말해: „Ich spiele gern Fußball.“
- Mike Ah, klar: Ich spiele gern Fußball. Und du? 아, 알겠어: 나는 축구를 즐겨 해. 너는?
- Lukas Ich lese gern und höre gern Musik. 나는 독서와 음악 듣기를 좋아해.
- Mike Toll! Am liebsten spiele ich aber Fußball. 좋아! 그래도 나는 축구가 제일 좋아.
Dialogue
Am Wochenende — 주말에
- Lena Was machst du am Samstag, Lukas? 루카스, 토요일에 뭐 해?
- Lukas Am Vormittag schwimme ich gern. Und du? 오전엔 수영을 즐겨 해. 너는?
- Lena Ich tanze gern. Am Abend gehe ich oft tanzen. 나는 춤추는 걸 좋아해. 저녁엔 자주 춤추러 가.
- Lukas Und am Sonntag? Wanderst du gern? 그럼 일요일엔? 하이킹 좋아해?
- Lena Ja, sehr! Am liebsten wandere ich in den Bergen. 응, 아주! 산에서 하이킹하는 게 제일 좋아.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| die Freizeit | n.f. | 여가 시간 | |
| das Hobby | n.n. | 취미 | |
| Fußball spielen | phrase | 축구를 하다 | |
| lesen | v. | 읽다 | |
| tanzen | v. | 춤추다 | |
| schwimmen | v. | 수영하다 | |
| wandern | v. | 하이킹하다 | |
| die Musik | n.f. | 음악 | |
| der Film | n.m. | 영화 | |
| gern | adv. | 기꺼이("즐겨 함"을 표시) | |
| lieber | adv. | 차라리, 더 좋아하는(gern → lieber) |
Grammar
„gern“ + Verb auf Position 2 „gern“ + 동사 2번 자리
Um zu sagen, dass man etwas gern tut, braucht man kein neues Verb — man konjugiert das normale Verb und stellt „gern“ dahinter: „Ich spiele gern Fußball“, „Sie liest gern“, „Wir tanzen gern“. Das Verb bleibt auf Position 2, „gern“ kommt direkt danach. Verneinung: „nicht gern“ — „Ich koche nicht gern“. Achtung, typischer Fehler: Englischsprachige übersetzen „I like to play“ mit „mögen“ + Infinitiv und sagen „Ich mag spielen Fußball“ ✗. Im Deutschen ist das viel einfacher: „Ich spiele gern Fußball“ ✓. („mögen“ benutzt man eher mit einem Nomen: „Ich mag Fußball“, „Ich mag Kaffee“.) Für Vorlieben steigert man „gern“: gern → lieber → am liebsten. „Ich trinke gern Tee, aber lieber Kaffee, und am liebsten Wasser.“
무언가를 즐겨 한다고 말할 때 새 동사는 필요 없어요 — 보통 동사를 변화시키고 그 뒤에 „gern“을 놓아요: „Ich spiele gern Fußball“(축구를 즐겨 해요), „Sie liest gern“(그녀는 독서를 즐겨요), „Wir tanzen gern“(우리는 춤을 즐겨요). 동사는 2번 자리에 남고 „gern“이 바로 뒤에 와요. 부정: „nicht gern“ — „Ich koche nicht gern“(요리를 즐기지 않아요). 주의, 흔한 실수: 영어 화자는 „I like to play“를 „mögen“ + 부정형으로 옮겨 „Ich mag spielen Fußball“ ✗라고 해요. 독일어는 훨씬 간단해요: „Ich spiele gern Fußball“ ✓. („mögen“은 오히려 명사와 써요: „Ich mag Fußball“, „Ich mag Kaffee“.) 선호를 나타낼 땐 „gern“을 강화: gern → lieber → am liebsten. „Ich trinke gern Tee, aber lieber Kaffee, und am liebsten Wasser“(차를 즐기지만 커피를 더, 물을 가장 좋아해요).
- Ich spiele gern Fußball. 나는 축구를 즐겨 해요.
- Meine Mutter liest gern Romane. 우리 엄마는 소설 읽기를 좋아해요.
- Wir wandern gern in den Bergen. 우리는 산에서 하이킹하는 걸 좋아해요.
- Ich schwimme lieber als ich laufe. 나는 달리기보다 수영을 더 좋아해요.
Culture
Vereine, Wandern und „Kaffee und Kuchen“ 동호회, 하이킹과 „Kaffee und Kuchen“
독일 사람들은 여가를 어떻게 보낼까요? 세 가지가 눈에 띄어요: 거의 모두가 „Verein“(동호회)에 속하고, 주말엔 자연으로 나가고, 오후엔 „Kaffee und Kuchen“(커피와 케이크)이 있어요. 이 세 습관이 이 나라에 대해 많은 걸 말해줘요.
동호회 생활
In Germany there are hundreds of thousands of „Vereine“ — for almost every hobby: football clubs, choirs, chess clubs, even rabbit breeders. A Verein is more than a sports ground; it is a meeting point where you make friends and do something together. Many children join a „Sportverein“ (sports club) early, and adults often stay in one their whole lives. People like to say: „In Deutschland gibt es für alles einen Verein“ (In Germany there is a club for everything).
축구와 하이킹
Football is the number one favourite sport. On Saturday the „Bundesliga“ is on, and many cheer for their club — whether in the stadium or at a „Public Viewing“. But Germans also love calm: at the weekend many are drawn to the forest or the mountains to go „Wandern“ (hiking). Sturdy shoes, a rucksack, a picnic — and off you go. „Frische Luft“ (fresh air) and exercise are seen as healthy and typically German. After the hike the food tastes twice as good.
커피와 케이크
On Sunday afternoon, around three or four o'clock, comes a lovely tradition: „Kaffee und Kuchen“. Family and friends sit down together, there is coffee and a piece of cake — for example „Apfelkuchen“ (apple cake) or the famous „Schwarzwälder Kirschtorte“ (Black Forest cake). It is not a big meal but a cosy break for talking. Anyone invited often brings a cake themselves. „Gemütlichkeit“ — that German word for warmth and cosiness — describes the moment perfectly.
동호회, 자연, 그리고 „Kaffee und Kuchen“ — 독일 여가로 통하는 세 개의 소박한 창이에요. 이들은 보여줘요: 많은 이에게 공동체, 맑은 공기, 아늑한 휴식은 그저 삶의 일부라는 걸.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →