Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 35

Viel Reis, ein Glas Wasser 밥 많이, 물 한 잔

음식과 양. 어휘: viel, wenig, etwas, genug, der Reis, das Gemüse, das Fleisch, der Zucker, das Glas, das Kilo. 핵심 문법: 양을 나타내는 말(viel, wenig, etwas, genug)은 명사 바로 앞에 와요 — 관사 없이, „von“ 없이: „viel Reis“, „wenig Zeit“, „etwas Zucker“, „genug Gemüse“. 셀 수 없는 명사 앞에서 viel/wenig는 보통 그대로예요(viel Wasser, wenig Geld). 측정 표현도 „von“이 없어요(영어 „a glass of water“와 달리): „ein Glas Wasser“, „eine Flasche Wein“, „ein Kilo Äpfel“, „eine Tasse Kaffee“. 영어는 „of“를 넣어서 영어 화자는 „ein Glas von Wasser“ ✗ → „ein Glas Wasser“ ✓, „viel von Reis“ ✗ → „viel Reis“ ✓ 라고 해요. 발음 코너: „v“ = „f“(viel, von), „w“ = „v“(Wasser, wenig).

ein Glas von Wasser / ein Glas Wasser

  1. Lukas Was isst du gern, Mike? 뭐 먹는 거 좋아해, 마이크?
  2. Mike Ich esse viel von Reis und trinke ein Glas von Wasser. 나는 밥을 많이 먹고 물 한 잔을 마셔. (실수: 독일어는 여기 „von“이 없어 — „viel Reis“, „ein Glas Wasser“)
  3. Lukas Fast! Kein „von“ nach viel oder nach einem Maß: „viel Reis“, „ein Glas Wasser“. 거의! viel 뒤나 측정 뒤엔 „von“ 없어: „viel Reis“, „ein Glas Wasser“.
  4. Mike Verstanden! Ich esse viel Reis und trinke ein Glas Wasser. 알겠어! 나는 밥을 많이 먹고 물 한 잔을 마셔.
  5. Lukas Sehr gut! Und wie viel Fleisch isst du? 아주 좋아! 고기는 얼마나 먹어?
  6. Mike Ich esse wenig Fleisch, aber genug Gemüse. 나는 고기를 적게 먹지만 채소는 충분히 먹어.

Einkaufen für das Abendessen — 저녁거리 장보기

  1. Lena Was kochen wir heute Abend? 오늘 저녁 뭐 요리할까?
  2. Lukas Reis mit Gemüse. Wir brauchen ein Kilo Reis und viel Gemüse. 채소를 곁들인 밥. 쌀 1킬로와 채소가 많이 필요해.
  3. Lena Gut. Kaufen wir auch etwas Fleisch? 좋아. 고기도 좀 살까?
  4. Lukas Nur wenig Fleisch. Und wir haben schon genug Zucker zu Hause. 고기는 조금만. 그리고 집에 설탕은 이미 충분해.
  5. Lena Perfekt. Dann noch eine Flasche Wasser und wir sind fertig. 완벽해. 그럼 물 한 병만 더 사면 끝이야.
汉字PinyinPOSMeaning
viel adv. 많은
wenig adv. 적은
etwas pron. 약간의
genug adv. 충분한
der Reis n.m. 쌀, 밥
das Gemüse n.n. 채소
das Fleisch n.n. 고기
der Zucker n.m. 설탕
das Glas n.n. 유리잔
das Kilo n.n. 킬로

Mengen: „viel Reis“, „ein Glas Wasser“ 양: „viel Reis“, „ein Glas Wasser“

Um über Mengen zu sprechen, nutzt Deutsch Mengenwörter: viel (much/a lot), wenig (little), etwas (some), genug (enough). Die wichtige Regel für Englischsprecher: Diese Wörter stehen DIREKT vor dem Nomen — ohne Artikel und, ganz wichtig, ohne „von“. „viel Reis“, „wenig Zeit“, „etwas Zucker“, „genug Gemüse“. Vor unzählbaren Nomen bleiben „viel“ und „wenig“ meist unverändert: „viel Wasser“, „wenig Geld“. Dasselbe gilt für Maßangaben: ein Behälter oder eine Menge + das Nomen, OHNE „von“. „ein Glas Wasser“, „eine Tasse Kaffee“, „eine Flasche Wein“, „ein Kilo Äpfel“, „ein Stück Kuchen“. Der klassische Fehler kommt aus dem Englischen: dort sagt man „a glass OF water“, „a lot OF rice“ — mit „of“. Also überträgt Mike das und schiebt „von“ ein: „ein Glas von Wasser“ ✗, „viel von Reis“ ✗. Im Deutschen gibt es hier KEIN „von“: „ein Glas Wasser“ ✓, „viel Reis“ ✓.

양에 대해 말하려면 독일어는 양의 말을 써요: viel(많이), wenig(적게), etwas(약간), genug(충분히). 영어 화자에게 중요한 규칙: 이 말들은 명사 바로 앞에 와요 — 관사 없이, 아주 중요하게, „von“ 없이. „viel Reis“, „wenig Zeit“, „etwas Zucker“, „genug Gemüse“. 셀 수 없는 명사 앞에서 „viel“과 „wenig“는 보통 그대로예요: „viel Wasser“, „wenig Geld“. 측정 표현도 같아요: 그릇이나 양 + 명사, „von“ 없이. „ein Glas Wasser“, „eine Tasse Kaffee“, „eine Flasche Wein“, „ein Kilo Äpfel“, „ein Stück Kuchen“. 전형적 실수는 영어에서 와요: 거기선 „a glass OF water“, „a lot OF rice“ — „of“와 함께 말해요. 그래서 마이크가 옮겨 „von“을 넣어요: „ein Glas von Wasser“ ✗, „viel von Reis“ ✗. 독일어엔 여기 „von“이 없어요: „ein Glas Wasser“ ✓, „viel Reis“ ✓.

  • Ich esse viel Gemüse und wenig Fleisch. 나는 채소를 많이 먹고 고기를 적게 먹어요.
  • Trinkst du ein Glas Wasser? 물 한 잔 마실래?
  • Sie nimmt etwas Zucker in den Kaffee. 그녀는 커피에 설탕을 약간 넣어요.
  • Wir kaufen ein Kilo Äpfel und eine Flasche Milch. 우리는 사과 1킬로와 우유 한 병을 사요.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.