Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 30

Vamos ao cinema? 영화 보러 갈까요?

계획을 세우고 초대하기. 어휘: o plano, o convite, convidar, viajar, a festa, o cinema, combinar, juntos, livre, talvez. 핵심: 근접 미래는 "ir + 부정사", 전치사 없이: "Vou viajar"(여행 갈 거예요), "Ela vai estudar", "Nós vamos comer". 영어 화자("going TO")와 스페인어 화자("ir A")는 "a"를 끼워 넣어요 — "Vou a viajar" ✗ → "Vou viajar" ✓. 초대할 땐 "Vamos + 부정사?"(= ~하자): "Vamos ao cinema?"(영화 보러 갈까요?), "Vamos assistir a um filme?", 또는 격식 없는 "Bora?". 수락은 "Vamos!", "Combinado!"(약속!); 거절은 "Hoje não posso, talvez amanhã"(오늘은 안 되고, 아마 내일). 발음 코너: "zh" 소리 나는 "j"(juntos, viajar), "amanhã"의 "nh"와 "-ã".

Vou a viajar? Vou viajar!

  1. Lucas Mike, o que você vai fazer no feriado? 마이크, 휴일에 뭐 할 거예요?
  2. Mike Eu vou a viajar para a praia. 해변으로 여행 갈 거예요. (실수: ir와 동사 사이에 "a" 없음 — "Vou viajar")
  3. Lucas Sem o "a": "Vou viajar". O ir cola direto no verbo. "a" 없이: "Vou viajar". ir는 동사에 바로 붙어요.
  4. Mike Entendi. Vou viajar na sexta. Você vai fazer o quê? 알겠어요. 금요일에 여행 가요. 당신은 뭐 할 거예요?
  5. Lucas Vou ficar na cidade. Quando você voltar, vamos ao cinema? 저는 도시에 있을 거예요. 돌아오면 영화 보러 갈까요?

O convite — 초대

  1. Bia Lucas, no sábado vou fazer uma festa em casa. Você vem? 루카스, 토요일에 집에서 파티 열 거예요. 올래요?
  2. Lucas Vou, sim! A que horas? E posso levar um amigo? 갈게요! 몇 시예요? 친구 데려가도 돼요?
  3. Bia Às oito. Pode levar, claro! Vamos comer, dançar e ouvir música. 여덟 시에요. 당연히 데려와도 돼요! 우리 먹고, 춤추고, 음악 들을 거예요.
  4. Lucas Combinado! Então até sábado. Vai ser ótimo! 약속! 그럼 토요일에 봐요. 정말 좋을 거예요!
汉字PinyinPOSMeaning
o plano n.m. 계획
o convite n.m. 초대
convidar v. 초대하다
viajar v. 여행하다
a festa n.f. 파티
o cinema n.m. 영화관, 영화
combinar v. 약속하다, 정하다(Combinado! = 그래 정했어!)
juntos adj./adv. 함께, 같이
livre adj. 한가한(Você está livre? = 시간 있어요?)
talvez adv. 아마, 어쩌면

Futuro próximo: ir + infinitivo; convidar com "Vamos…?" 근접 미래: ir + 부정사; "Vamos…?"로 초대

Para falar do que vais fazer, junta o verbo "ir" ao infinitivo — nada entre eles. Conjuga só o "ir": eu vou, você/ele vai, nós vamos, eles vão. "Vou viajar amanhã", "Ela vai estudar", "Nós vamos comer fora", "Eles vão dançar". Nunca se põe "a" entre os dois: quem vem do inglês ("going TO") ou do espanhol ("ir A") diz "Vou a viajar" ✗; o certo é "Vou viajar" ✓. A mesma forma "vamos + infinitivo" serve para CONVIDAR, como o "let's" do inglês: "Vamos ao cinema?", "Vamos comer?", "Vamos assistir a um filme?". Bem informal, diz-se "Bora?". Para aceitar: "Vamos!", "Claro!", "Combinado!". Para recusar com jeito: "Hoje não posso, talvez amanhã".

무엇을 할지 말할 때 동사 "ir"에 부정사를 붙여요 — 사이에 아무것도 없어요. "ir"만 활용해요: eu vou, você/ele vai, nós vamos, eles vão. "Vou viajar amanhã"(내일 여행 갈 거예요), "Ela vai estudar", "Nós vamos comer fora", "Eles vão dançar". 둘 사이에 절대 "a"를 넣지 않아요: 영어("going TO")나 스페인어("ir A")에서 온 사람은 "Vou a viajar" ✗라고 해요; 맞는 건 "Vou viajar" ✓. 같은 "vamos + 부정사" 형태가 초대에도 쓰여요, 영어 "let's"처럼: "Vamos ao cinema?", "Vamos comer?", "Vamos assistir a um filme?". 아주 격식 없이는 "Bora?". 수락: "Vamos!", "Claro!"(물론!), "Combinado!"(약속!). 정중히 거절: "Hoje não posso, talvez amanhã"(오늘은 안 되고, 아마 내일).

  • Amanhã eu vou viajar para São Paulo. 내일 저는 상파울루로 여행 갈 거예요.
  • Vamos ao cinema no sábado? 토요일에 영화 보러 갈까요?
  • Nós vamos fazer uma festa. Você está livre? 우리 파티 열 거예요. 시간 있어요?
  • Hoje não posso, mas amanhã vamos comer juntos. 오늘은 안 되지만, 내일 같이 밥 먹어요.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.