Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 30

Vamos ao cinema? Gehen wir ins Kino?

Pläne machen und einladen. Vokabular: o plano, o convite, convidar, viajar, a festa, o cinema, combinar, juntos, livre, talvez. Schlüsselpunkt: Das nahe Futur ist „ir + Infinitiv", OHNE Präposition: „Vou viajar" (Ich werde reisen), „Ela vai estudar", „Nós vamos comer". Englischsprecher (von „going TO") und Spanischsprecher (von „ir A") schieben ein „a" ein — „Vou a viajar" ✗ → „Vou viajar" ✓. Zum Einladen nimmt man „Vamos + Infinitiv?" (= lass uns): „Vamos ao cinema?" (Gehen wir ins Kino?), „Vamos assistir a um filme?", oder das lockere „Bora?". Man nimmt an mit „Vamos!", „Combinado!" (Abgemacht!); man lehnt ab mit „Hoje não posso, talvez amanhã" (Heute kann ich nicht, vielleicht morgen). Aussprache-Ecke: das „j" mit „zh"-Laut (juntos, viajar), das „nh" und das „-ã" von „amanhã".

Vou a viajar? Vou viajar!

  1. Lucas Mike, o que você vai fazer no feriado? Mike, was wirst du am Feiertag machen?
  2. Mike Eu vou a viajar para a praia. Ich werde ans Meer reisen. (Patzer: kein „a" zwischen ir und dem Verb — sag „Vou viajar")
  3. Lucas Sem o "a": "Vou viajar". O ir cola direto no verbo. Ohne das „a": „Vou viajar". Das ir hängt direkt am Verb.
  4. Mike Entendi. Vou viajar na sexta. Você vai fazer o quê? Verstanden. Ich reise am Freitag. Was machst du?
  5. Lucas Vou ficar na cidade. Quando você voltar, vamos ao cinema? Ich bleibe in der Stadt. Wenn du zurückkommst, gehen wir ins Kino?

O convite — Die Einladung

  1. Bia Lucas, no sábado vou fazer uma festa em casa. Você vem? Lucas, am Samstag mache ich eine Party zu Hause. Kommst du?
  2. Lucas Vou, sim! A que horas? E posso levar um amigo? Ja, ich komme! Um wie viel Uhr? Und darf ich einen Freund mitbringen?
  3. Bia Às oito. Pode levar, claro! Vamos comer, dançar e ouvir música. Um acht. Klar kannst du! Wir werden essen, tanzen und Musik hören.
  4. Lucas Combinado! Então até sábado. Vai ser ótimo! Abgemacht! Dann bis Samstag. Es wird großartig!
汉字PinyinPOSMeaning
o plano n.m. der Plan
o convite n.m. die Einladung
convidar v. einladen
viajar v. reisen
a festa n.f. die Party, das Fest
o cinema n.m. das Kino
combinar v. ausmachen, verabreden (Combinado! = abgemacht!)
juntos adj./adv. zusammen
livre adj. frei (Você está livre? = hast du Zeit?)
talvez adv. vielleicht

Futuro próximo: ir + infinitivo; convidar com "Vamos…?" Nahes Futur: ir + Infinitiv; einladen mit „Vamos…?"

Para falar do que vais fazer, junta o verbo "ir" ao infinitivo — nada entre eles. Conjuga só o "ir": eu vou, você/ele vai, nós vamos, eles vão. "Vou viajar amanhã", "Ela vai estudar", "Nós vamos comer fora", "Eles vão dançar". Nunca se põe "a" entre os dois: quem vem do inglês ("going TO") ou do espanhol ("ir A") diz "Vou a viajar" ✗; o certo é "Vou viajar" ✓. A mesma forma "vamos + infinitivo" serve para CONVIDAR, como o "let's" do inglês: "Vamos ao cinema?", "Vamos comer?", "Vamos assistir a um filme?". Bem informal, diz-se "Bora?". Para aceitar: "Vamos!", "Claro!", "Combinado!". Para recusar com jeito: "Hoje não posso, talvez amanhã".

Um zu sagen, was du tun wirst, verbindest du das Verb „ir" mit dem Infinitiv — nichts dazwischen. Du konjugierst nur „ir": eu vou, você/ele vai, nós vamos, eles vão. „Vou viajar amanhã" (Ich werde morgen reisen), „Ela vai estudar", „Nós vamos comer fora", „Eles vão dançar". Setze nie ein „a" zwischen die beiden: Wer aus dem Englischen („going TO") oder Spanischen („ir A") kommt, sagt „Vou a viajar" ✗; richtig ist „Vou viajar" ✓. Dieselbe Form „vamos + Infinitiv" dient zum EINLADEN, wie das englische „let's": „Vamos ao cinema?", „Vamos comer?", „Vamos assistir a um filme?". Ganz locker sagt man „Bora?". Zum Annehmen: „Vamos!", „Claro!" (Klar!), „Combinado!" (Abgemacht!). Zum höflichen Ablehnen: „Hoje não posso, talvez amanhã" (Heute kann ich nicht, vielleicht morgen).

  • Amanhã eu vou viajar para São Paulo. Morgen werde ich nach São Paulo reisen.
  • Vamos ao cinema no sábado? Gehen wir am Samstag ins Kino?
  • Nós vamos fazer uma festa. Você está livre? Wir werden eine Party machen. Hast du Zeit?
  • Hoje não posso, mas amanhã vamos comer juntos. Heute kann ich nicht, aber morgen lass uns zusammen essen.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.