Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 36

Trabalho como médico 나는 의사로 일해요

일에 대해 말하기. 어휘: o trabalho, trabalhar, o escritório, o médico, o professor, o engenheiro, o garçom, a empresa, o hospital, a loja. 핵심: 동사 "trabalhar"로 직업을 말할 땐 "trabalhar como + 직업"("trabalhar de"도 가능)을 쓰고 관사는 안 붙여요: "Trabalho como médico", "Ela trabalha como professora". 일터는 "trabalhar em"으로: "Trabalho num hospital", "Trabalha numa empresa". 4장에서 배운 대로 "ser"로 말하는 직업도 관사가 없어요: "Sou médico". 영어 화자는 영어 "as a doctor"에 관사가 있어서 "um"을 실수로 붙여요: "Trabalho como um médico" ✗ → "Trabalho como médico" ✓. 유용한 질문: "Em que você trabalha?"와 "O que você faz?". 발음 코너: 이중모음 "ei"와 어미 "-eiro" (engenheiro = en-je-NHEI-ru).

Como um médico / Como médico

  1. Lucas Mike, o que você faz? 마이크, 무슨 일 해?
  2. Mike Trabalho como um médico. 나는 의사로 일해. (실수: 관사 없이 — "Trabalho como médico")
  3. Lucas Quase. A profissão não leva artigo: "Trabalho como médico". 거의. 직업엔 관사가 없어: "Trabalho como médico".
  4. Mike Ah, claro. Trabalho como médico num hospital. 아, 맞다. 나는 병원에서 의사로 일해.
  5. Lucas Muito bem! E em que hospital você trabalha? 아주 좋아! 어느 병원에서 일해?
  6. Mike Num hospital do centro. Gosto muito do meu trabalho. 시내에 있는 병원. 내 일이 정말 좋아.

Em que você trabalha? — 무슨 일 해요?

  1. Lucas Bia, em que você trabalha? 비아, 너는 무슨 일 해?
  2. Bia Trabalho como engenheira numa empresa grande. 나는 큰 회사에서 엔지니어로 일해.
  3. Lucas Que interessante! E você trabalha num escritório? 흥미롭다! 사무실에서 일해?
  4. Bia Sim, num escritório do centro. E você? 응, 시내 사무실에서. 너는?
  5. Lucas Eu sou professor. Trabalho numa escola. 나는 교사야. 학교에서 일해.
  6. Bia Nós dois trabalhamos muito, né? 우리 둘 다 일 많이 하네, 그렇지?
汉字PinyinPOSMeaning
o trabalho n.m. 일, 직장
trabalhar v. 일하다
o escritório n.m. 사무실
o médico n.m. 의사(남); a médica(여)
o professor n.m. 교사(남); a professora(여)
o engenheiro n.m. 엔지니어(남); a engenheira(여)
o garçom n.m. 웨이터(남); a garçonete(여)
a empresa n.f. 회사, 기업
o hospital n.m. 병원
a loja n.f. 가게, 상점

A profissão: trabalhar como / trabalhar em 직업: trabalhar como / trabalhar em

Há duas maneiras de dizer em que você trabalha. A primeira você já conhece do capítulo 4: "ser + profissão", sem artigo — "Sou médico", "Ela é professora". A segunda usa o verbo "trabalhar": "trabalhar como + profissão" (ou "trabalhar de"), também SEM artigo — "Trabalho como médico", "Ela trabalha como garçonete", "Trabalhamos como engenheiros". O lugar de trabalho diz-se com "trabalhar em + lugar" (em + o = no, em + a = na): "Trabalho num hospital", "Trabalha numa empresa". Para perguntar: "Em que você trabalha?" ou "O que você faz?". O verbo "trabalhar" é regular (-ar): trabalho, trabalha, trabalhamos, trabalham. Erro típico: em inglês diz-se "I work AS A doctor" com artigo, então os falantes de inglês copiam e põem "um": "Trabalho como um médico" ✗. Mas em português a profissão não leva artigo: "Trabalho como médico" ✓.

무슨 일을 하는지 말하는 방법은 두 가지예요. 첫째는 4장에서 배운 "ser + 직업", 관사 없이 — "Sou médico", "Ela é professora". 둘째는 동사 "trabalhar"를 써요: "trabalhar como + 직업"("trabalhar de"도 가능), 역시 관사 없이 — "Trabalho como médico", "Ela trabalha como garçonete", "Trabalhamos como engenheiros". 일터는 "trabalhar em + 장소"로(em + o = no, em + a = na): "Trabalho num hospital", "Trabalha numa empresa". 질문: "Em que você trabalha?" 또는 "O que você faz?". 동사 "trabalhar"는 규칙(-ar): trabalho, trabalha, trabalhamos, trabalham. 전형적 실수: 영어는 "I work AS A doctor"처럼 관사가 있어서 영어 화자가 "um"을 붙여요: "Trabalho como um médico" ✗. 하지만 포르투갈어에서 직업엔 관사가 없어요: "Trabalho como médico" ✓.

  • Trabalho como médico num hospital. 나는 병원에서 의사로 일해요.
  • Minha irmã trabalha como professora. 내 언니는 교사로 일해요.
  • Em que você trabalha? — Trabalho numa empresa. 무슨 일 해요? — 회사에서 일해요.
  • Eles trabalham como garçons num restaurante. 그들은 식당에서 웨이터로 일해요.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.