Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 36

Trabalho como médico Tôi làm bác sĩ

Nói về công việc. Từ vựng: o trabalho, trabalhar, o escritório, o médico, o professor, o engenheiro, o garçom, a empresa, o hospital, a loja. Điểm chính: để nói nghề với động từ "trabalhar", dùng "trabalhar como + nghề" (hoặc "trabalhar de"), KHÔNG mạo từ: "Trabalho como médico", "Ela trabalha como professora". Nơi làm việc nói với "trabalhar em": "Trabalho num hospital", "Trabalha numa empresa". Nhớ từ chương 4: nghề với "ser" cũng không mạo từ: "Sou médico". Người nói tiếng Anh, vì tiếng Anh nói "as a doctor" có mạo từ, thêm nhầm "um": "Trabalho como um médico" ✗ → "Trabalho como médico" ✓. Câu hỏi hữu ích: "Em que você trabalha?" và "O que você faz?". Góc phát âm: nguyên âm đôi "ei" và đuôi "-eiro" (engenheiro = en-je-NHEI-ru).

Como um médico / Como médico

  1. Lucas Mike, o que você faz? Mike, cậu làm nghề gì?
  2. Mike Trabalho como um médico. Tôi làm bác sĩ. (slip: không mạo từ — "Trabalho como médico")
  3. Lucas Quase. A profissão não leva artigo: "Trabalho como médico". Gần đúng. Nghề không có mạo từ: "Trabalho como médico".
  4. Mike Ah, claro. Trabalho como médico num hospital. À, đúng rồi. Tôi làm bác sĩ ở một bệnh viện.
  5. Lucas Muito bem! E em que hospital você trabalha? Rất tốt! Cậu làm ở bệnh viện nào?
  6. Mike Num hospital do centro. Gosto muito do meu trabalho. Ở một bệnh viện trung tâm. Tôi rất thích công việc của mình.

Em que você trabalha? — Bạn làm nghề gì?

  1. Lucas Bia, em que você trabalha? Bia, cậu làm nghề gì?
  2. Bia Trabalho como engenheira numa empresa grande. Tôi làm kỹ sư ở một công ty lớn.
  3. Lucas Que interessante! E você trabalha num escritório? Thú vị thật! Cậu làm ở văn phòng à?
  4. Bia Sim, num escritório do centro. E você? Ừ, ở văn phòng trung tâm. Còn cậu?
  5. Lucas Eu sou professor. Trabalho numa escola. Tôi là giáo viên. Tôi làm ở một trường học.
  6. Bia Nós dois trabalhamos muito, né? Cả hai chúng ta đều làm việc nhiều nhỉ?
汉字PinyinTừ loạiNghĩa
o trabalho n.m. công việc
trabalhar v. làm việc
o escritório n.m. văn phòng
o médico n.m. bác sĩ (nam); a médica (nữ)
o professor n.m. giáo viên (nam); a professora (nữ)
o engenheiro n.m. kỹ sư (nam); a engenheira (nữ)
o garçom n.m. bồi bàn (nam); a garçonete (nữ)
a empresa n.f. công ty
o hospital n.m. bệnh viện
a loja n.f. cửa hàng

A profissão: trabalhar como / trabalhar em Nghề nghiệp: trabalhar como / trabalhar em

Há duas maneiras de dizer em que você trabalha. A primeira você já conhece do capítulo 4: "ser + profissão", sem artigo — "Sou médico", "Ela é professora". A segunda usa o verbo "trabalhar": "trabalhar como + profissão" (ou "trabalhar de"), também SEM artigo — "Trabalho como médico", "Ela trabalha como garçonete", "Trabalhamos como engenheiros". O lugar de trabalho diz-se com "trabalhar em + lugar" (em + o = no, em + a = na): "Trabalho num hospital", "Trabalha numa empresa". Para perguntar: "Em que você trabalha?" ou "O que você faz?". O verbo "trabalhar" é regular (-ar): trabalho, trabalha, trabalhamos, trabalham. Erro típico: em inglês diz-se "I work AS A doctor" com artigo, então os falantes de inglês copiam e põem "um": "Trabalho como um médico" ✗. Mas em português a profissão não leva artigo: "Trabalho como médico" ✓.

Có hai cách nói bạn làm nghề gì. Cách thứ nhất bạn đã biết từ chương 4: "ser + nghề", không mạo từ — "Sou médico", "Ela é professora". Cách thứ hai dùng động từ "trabalhar": "trabalhar como + nghề" (hoặc "trabalhar de"), cũng KHÔNG mạo từ — "Trabalho como médico", "Ela trabalha como garçonete", "Trabalhamos como engenheiros". Nơi làm việc nói với "trabalhar em + nơi chốn" (em + o = no, em + a = na): "Trabalho num hospital", "Trabalha numa empresa". Để hỏi: "Em que você trabalha?" hoặc "O que você faz?". Động từ "trabalhar" là quy tắc (-ar): trabalho, trabalha, trabalhamos, trabalham. Lỗi điển hình: tiếng Anh nói "I work AS A doctor" có mạo từ, nên người nói tiếng Anh sao chép và thêm "um": "Trabalho como um médico" ✗. Nhưng trong tiếng Bồ nghề không có mạo từ: "Trabalho como médico" ✓.

  • Trabalho como médico num hospital. Tôi làm bác sĩ ở một bệnh viện.
  • Minha irmã trabalha como professora. Chị tôi làm giáo viên.
  • Em que você trabalha? — Trabalho numa empresa. Bạn làm nghề gì? — Tôi làm ở một công ty.
  • Eles trabalham como garçons num restaurante. Họ làm bồi bàn ở một nhà hàng.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.