Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 43
Fui para a praia 나는 해변에 갔어요
여행과 휴가. 어휘: a viagem, viajar, as férias, o hotel, a passagem, o aeroporto, a mala, o passaporte, conhecer, o passeio. 핵심: 불규칙 과거(preterite). 34장에서 규칙 과거(comprei, comi, abri)를 배웠죠. 하지만 여행에 아주 유용한 네 동사는 그 규칙을 따르지 않아요: IR(가다)와 SER(이다) — 둘 다 형태가 같아요 → eu fui, você/ele foi, nós fomos, eles foram; FAZER(하다/만들다) → eu fiz, você/ele fez, nós fizemos, eles fizeram; TER(가지다) → eu tive, você/ele teve, nós tivemos; ESTAR(있다) → eu estive, você/ele esteve, nós estivemos. 여행 이야기는 이렇게: "Fui para a praia, o hotel foi ótimo, fiz muitas fotos, tive um dia lindo e estive em Salvador"(해변에 갔고, 호텔이 훌륭했고, 사진을 많이 찍었고, 멋진 하루를 보냈고, 사우바도르에 있었어). 첫 번째 함정: "eu fui"(나)와 "eu foi"(틀림)를 혼동하는 것 — "foi"는 você/ele용이에요. 영어 화자는 규칙화도 시도해요("eu fazi" ✗ 대신 "eu fiz" ✓). 발음 코너: 이중모음 "ui"와 "oi" — "fui"와 "foi"의 차이를 들어보세요.
Dialogue
Eu foi / eu fui; eu fazi / eu fiz
- Bia Mike, você sumiu na semana passada! Onde você foi? 마이크, 지난주에 사라졌더라! 어디 갔었어?
- Mike Eu foi para o Rio! E eu fazi um passeio de barco. 나 리우에 갔어! 그리고 보트 투어를 했어. (두 실수: "eu foi"는 "eu fui"; "fazi"는 불규칙 "fiz"여야 함)
- Bia Que bom! Só duas coisinhas: com "eu" é "fui", não "foi". E de "fazer" o passado é "fiz", não "fazi". 좋다! 딱 두 가지만: "eu"에는 "fui"야, "foi" 아니고. 그리고 "fazer"의 과거는 "fiz"야, "fazi" 아니고.
- Mike Ah, é verdade — são irregulares! Então: eu fui para o Rio e fiz um passeio de barco. 아, 맞다 — 불규칙이지! 그럼: 나 리우에 갔고 보트 투어를 했어.
- Bia Isso! E como foi? Você teve um bom tempo? 바로 그거야! 그래서 어땠어? 날씨 좋았어?
- Mike Tive, sim! Foi inesquecível. Estive na praia todos os dias. 응, 좋았어! 잊을 수 없었어. 매일 해변에 있었어.
Dialogue
As férias do ano passado — 작년 휴가
- Lucas Bia, para onde você foi nas férias do ano passado? 비아, 작년 휴가에 어디로 갔어?
- Bia Eu fui para o Nordeste. Estive em Recife e depois em Salvador. 나는 북동부에 갔어. 헤시피에 있었고 그다음 사우바도르에 있었어.
- Lucas Que inveja boa! E o que você fez por lá? 부럽다, 좋겠다! 거기서 뭐 했어?
- Bia Fiz um passeio de barco, comi muito acarajé e tive dias de sol lindos. 보트 투어를 하고, 아카라제를 많이 먹고, 화창하고 아름다운 날들을 보냈어.
- Lucas E o hotel, foi bom? A viagem foi cara? 호텔은 좋았어? 여행은 비쌌어?
- Bia O hotel foi simples, mas tivemos tudo o que precisávamos. Valeu cada centavo. 호텔은 소박했지만 필요한 건 다 있었어. 한 푼도 아깝지 않았어.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| a viagem | n.f. | 여행 | |
| viajar | v. | 여행하다 | |
| as férias | n.f.pl. | 휴가, 방학 | |
| o hotel | n.m. | 호텔 | |
| a passagem | n.f. | 표, 승차권 | |
| o aeroporto | n.m. | 공항 | |
| a mala | n.f. | 여행 가방 | |
| o passaporte | n.m. | 여권 | |
| conhecer | v. | 알게 되다, 처음 가 보다 | |
| o passeio | n.m. | 나들이, 산책, 투어 | |
| a praia | n.f. | 해변 | |
| inesquecível | adj. | 잊을 수 없는 | |
| no ano passado | adv. | 작년에 |
Grammar
O pretérito irregular: fui/foi, fiz/fez, tive, estive 불규칙 과거: fui/foi, fiz/fez, tive, estive
No capítulo 34 você viu o passado regular: comprei, comi, abri. Agora, quatro verbos essenciais para viajar têm um passado IRREGULAR — vale a pena decorá-los como blocos. (1) IR (ir) e SER (ser) têm EXATAMENTE a mesma forma no passado, e o contexto diz qual é: eu FUI, você/ele/ela FOI, nós FOMOS, eles/elas FORAM. "Fui para a praia" (ir) e "A viagem foi ótima" (ser). (2) FAZER: eu FIZ, você/ele FEZ, nós FIZEMOS, eles FIZERAM — "Fiz muitas fotos". (3) TER: eu TIVE, você/ele TEVE, nós TIVEMOS, eles TIVERAM — "Tivemos um dia lindo". (4) ESTAR: eu ESTIVE, você/ele ESTEVE, nós ESTIVEMOS, eles ESTIVERAM — "Estive em Salvador". Repare no padrão de "tive/estive" (com -IVE) e de "fiz/fez". A ARMADILHA principal: a forma do "eu" e a de "você/ele" são diferentes — é "eu FUI" e "você FOI", nunca "eu foi" ✗. Como esses verbos aparecem muito, o falante de inglês tende a regularizá-los pelo padrão do capítulo 34 ("eu fazi" ✗, "eu estei" ✗); mas eles são irregulares: "eu fiz" ✓, "eu estive" ✓. Junte tudo para contar férias: "No ano passado fui a Portugal, fiz um passeio de barco, o hotel foi simples mas tive umas férias inesquecíveis".
34장에서 규칙 과거를 봤죠: comprei, comi, abri. 이제 여행 필수 네 동사는 불규칙 과거를 가져요 — 덩어리로 외우는 게 좋아요. (1) IR(가다)와 SER(이다)는 과거형이 정확히 같고, 문맥으로 구분해요: eu FUI, você/ele/ela FOI, nós FOMOS, eles/elas FORAM. "Fui para a praia"(갔다)와 "A viagem foi ótima"(였다). (2) FAZER: eu FIZ, você/ele FEZ, nós FIZEMOS, eles FIZERAM — "Fiz muitas fotos"(사진을 많이 찍었어). (3) TER: eu TIVE, você/ele TEVE, nós TIVEMOS, eles TIVERAM — "Tivemos um dia lindo"(멋진 하루를 보냈어). (4) ESTAR: eu ESTIVE, você/ele ESTEVE, nós ESTIVEMOS, eles ESTIVERAM — "Estive em Salvador"(사우바도르에 있었어). "tive/estive" 패턴(-IVE 포함)과 "fiz/fez"에 주목하세요. 주요 함정: "eu" 형태와 "você/ele" 형태가 달라요 — "eu FUI"와 "você FOI"이지, 절대 "eu foi" ✗ 아님. 이 동사들이 워낙 자주 나와서, 영어 화자는 34장 패턴으로 규칙화하는 경향이 있어요("eu fazi" ✗, "eu estei" ✗); 하지만 불규칙이에요: "eu fiz" ✓, "eu estive" ✓. 다 합쳐 휴가를 이야기해요: "No ano passado fui a Portugal, fiz um passeio de barco, o hotel foi simples mas tive umas férias inesquecíveis"(작년에 포르투갈에 갔고, 보트 투어를 했고, 호텔은 소박했지만 잊을 수 없는 휴가를 보냈어).
- No ano passado eu fui para a praia com a minha família. 작년에 나는 가족과 해변에 갔어요.
- A viagem foi longa, mas o hotel foi muito bom. 여행은 길었지만 호텔은 아주 좋았어요.
- Fiz muitas fotos e conheci lugares novos. 사진을 많이 찍고 새로운 곳을 알게 됐어요.
- Nós tivemos um dia lindo e estivemos na montanha. 우리는 멋진 하루를 보냈고 산에 있었어요.
- Onde você foi nas férias? Eu estive em Portugal. 휴가에 어디 갔어요? 나는 포르투갈에 있었어요.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →