Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 43

Fui para a praia Saya pergi ke pantai

Perjalanan dan liburan. Kosakata: a viagem, viajar, as férias, o hotel, a passagem, o aeroporto, a mala, o passaporte, conhecer, o passeio. Poin utama: PRETERIT TAK BERATURAN. Di bab 34 kamu belajar lampau beraturan (comprei, comi, abri). Tapi empat verba yang sangat berguna saat bepergian TIDAK mengikuti pola itu: IR (pergi) dan SER (adalah) — keduanya berbentuk sama → eu fui, você/ele foi, nós fomos, eles foram; FAZER (melakukan) → eu fiz, você/ele fez, nós fizemos, eles fizeram; TER (punya) → eu tive, você/ele teve, nós tivemos; ESTAR (berada) → eu estive, você/ele esteve, nós estivemos. Begini cara menceritakan perjalanan: "Fui para a praia, o hotel foi ótimo, fiz muitas fotos, tive um dia lindo e estive em Salvador" (Saya pergi ke pantai, hotelnya bagus, mengambil banyak foto, punya hari yang indah, dan berada di Salvador). Jebakan nomor satu: mengacaukan "eu fui" (saya) dengan "eu foi" (salah) — "foi" untuk você/ele. Penutur Inggris juga mencoba meraturkan ("eu fazi" ✗ alih-alih "eu fiz" ✓). Sudut pengucapan: diftong "ui" dan "oi" — dengar bedanya antara "fui" dan "foi".

Eu foi / eu fui; eu fazi / eu fiz

  1. Bia Mike, você sumiu na semana passada! Onde você foi? Mike, minggu lalu kamu menghilang! Kamu pergi ke mana?
  2. Mike Eu foi para o Rio! E eu fazi um passeio de barco. Aku pergi ke Rio! Dan aku ikut tur perahu. (dua slip: "eu foi" harusnya "eu fui"; "fazi" harusnya bentuk tak beraturan "fiz")
  3. Bia Que bom! Só duas coisinhas: com "eu" é "fui", não "foi". E de "fazer" o passado é "fiz", não "fazi". Bagus! Hanya dua hal kecil: dengan "eu" itu "fui", bukan "foi". Dan dari "fazer" lampaunya "fiz", bukan "fazi".
  4. Mike Ah, é verdade — são irregulares! Então: eu fui para o Rio e fiz um passeio de barco. Ah, benar — mereka tak beraturan! Jadi: aku pergi ke Rio dan ikut tur perahu.
  5. Bia Isso! E como foi? Você teve um bom tempo? Nah, itu! Dan bagaimana? Kamu dapat cuaca bagus?
  6. Mike Tive, sim! Foi inesquecível. Estive na praia todos os dias. Ya, dapat! Tak terlupakan. Aku di pantai setiap hari.

As férias do ano passado — Liburan tahun lalu

  1. Lucas Bia, para onde você foi nas férias do ano passado? Bia, ke mana kamu pergi saat liburan tahun lalu?
  2. Bia Eu fui para o Nordeste. Estive em Recife e depois em Salvador. Aku pergi ke Timur Laut. Aku di Recife lalu di Salvador.
  3. Lucas Que inveja boa! E o que você fez por lá? Iri deh! Dan apa yang kamu lakukan di sana?
  4. Bia Fiz um passeio de barco, comi muito acarajé e tive dias de sol lindos. Aku ikut tur perahu, makan banyak acarajé, dan punya hari-hari cerah yang indah.
  5. Lucas E o hotel, foi bom? A viagem foi cara? Dan hotelnya, bagus? Perjalanannya mahal?
  6. Bia O hotel foi simples, mas tivemos tudo o que precisávamos. Valeu cada centavo. Hotelnya sederhana, tapi kami punya semua yang kami butuhkan. Sepadan dengan setiap sennya.
汉字PinyinPOSMeaning
a viagem n.f. perjalanan
viajar v. bepergian
as férias n.f.pl. liburan
o hotel n.m. hotel
a passagem n.f. tiket (perjalanan)
o aeroporto n.m. bandara
a mala n.f. koper
o passaporte n.m. paspor
conhecer v. mengenal, mengunjungi (pertama kali)
o passeio n.m. jalan-jalan, tamasya
a praia n.f. pantai
inesquecível adj. tak terlupakan
no ano passado adv. tahun lalu

O pretérito irregular: fui/foi, fiz/fez, tive, estive Preterit tak beraturan: fui/foi, fiz/fez, tive, estive

No capítulo 34 você viu o passado regular: comprei, comi, abri. Agora, quatro verbos essenciais para viajar têm um passado IRREGULAR — vale a pena decorá-los como blocos. (1) IR (ir) e SER (ser) têm EXATAMENTE a mesma forma no passado, e o contexto diz qual é: eu FUI, você/ele/ela FOI, nós FOMOS, eles/elas FORAM. "Fui para a praia" (ir) e "A viagem foi ótima" (ser). (2) FAZER: eu FIZ, você/ele FEZ, nós FIZEMOS, eles FIZERAM — "Fiz muitas fotos". (3) TER: eu TIVE, você/ele TEVE, nós TIVEMOS, eles TIVERAM — "Tivemos um dia lindo". (4) ESTAR: eu ESTIVE, você/ele ESTEVE, nós ESTIVEMOS, eles ESTIVERAM — "Estive em Salvador". Repare no padrão de "tive/estive" (com -IVE) e de "fiz/fez". A ARMADILHA principal: a forma do "eu" e a de "você/ele" são diferentes — é "eu FUI" e "você FOI", nunca "eu foi" ✗. Como esses verbos aparecem muito, o falante de inglês tende a regularizá-los pelo padrão do capítulo 34 ("eu fazi" ✗, "eu estei" ✗); mas eles são irregulares: "eu fiz" ✓, "eu estive" ✓. Junte tudo para contar férias: "No ano passado fui a Portugal, fiz um passeio de barco, o hotel foi simples mas tive umas férias inesquecíveis".

Di bab 34 kamu melihat lampau beraturan: comprei, comi, abri. Kini, empat verba penting untuk bepergian punya lampau TAK BERATURAN — layak dihafal sebagai blok. (1) IR (pergi) dan SER (adalah) punya bentuk lampau PERSIS sama, konteks yang menentukan: eu FUI, você/ele/ela FOI, nós FOMOS, eles/elas FORAM. "Fui para a praia" (pergi) dan "A viagem foi ótima" (adalah). (2) FAZER: eu FIZ, você/ele FEZ, nós FIZEMOS, eles FIZERAM — "Fiz muitas fotos" (Saya mengambil banyak foto). (3) TER: eu TIVE, você/ele TEVE, nós TIVEMOS, eles TIVERAM — "Tivemos um dia lindo" (Kami punya hari yang indah). (4) ESTAR: eu ESTIVE, você/ele ESTEVE, nós ESTIVEMOS, eles ESTIVERAM — "Estive em Salvador" (Saya berada di Salvador). Perhatikan pola "tive/estive" (dengan -IVE) dan "fiz/fez". Jebakan utama: bentuk "eu" dan bentuk "você/ele" berbeda — yaitu "eu FUI" dan "você FOI", tak pernah "eu foi" ✗. Karena verba ini sangat sering muncul, penutur Inggris cenderung meraturkannya dengan pola bab 34 ("eu fazi" ✗, "eu estei" ✗); tapi mereka tak beraturan: "eu fiz" ✓, "eu estive" ✓. Gabungkan semua untuk menceritakan liburan: "No ano passado fui a Portugal, fiz um passeio de barco, o hotel foi simples mas tive umas férias inesquecíveis" (Tahun lalu saya pergi ke Portugal, ikut tur perahu, hotelnya sederhana tapi saya punya liburan tak terlupakan).

  • No ano passado eu fui para a praia com a minha família. Tahun lalu saya pergi ke pantai bersama keluarga.
  • A viagem foi longa, mas o hotel foi muito bom. Perjalanannya panjang, tapi hotelnya sangat bagus.
  • Fiz muitas fotos e conheci lugares novos. Saya mengambil banyak foto dan mengenal tempat-tempat baru.
  • Nós tivemos um dia lindo e estivemos na montanha. Kami punya hari yang indah dan berada di gunung.
  • Onde você foi nas férias? Eu estive em Portugal. Kamu pergi ke mana saat liburan? Saya berada di Portugal.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.