Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 43

Fui para a praia Fui a la playa

Viajes y vacaciones. Vocabulario: a viagem, viajar, as férias, o hotel, a passagem, o aeroporto, a mala, o passaporte, conhecer, o passeio. Punto clave: el PRETÉRITO IRREGULAR. En el capítulo 34 aprendiste el pasado regular (comprei, comi, abri). Pero cuatro verbos muy útiles al viajar NO siguen ese patrón: IR (ir) y SER (ser) — las dos tienen la misma forma → eu fui, você/ele foi, nós fomos, eles foram; FAZER (hacer) → eu fiz, você/ele fez, nós fizemos, eles fizeram; TER (tener) → eu tive, você/ele teve, nós tivemos; ESTAR (estar) → eu estive, você/ele esteve, nós estivemos. Así se cuenta un viaje: "Fui para a praia, o hotel foi ótimo, fiz muitas fotos, tive um dia lindo e estive em Salvador" (Fui a la playa, el hotel fue genial, hice muchas fotos, tuve un día lindo y estuve en Salvador). La trampa número uno: confundir "eu fui" (yo) con "eu foi" (mal) — "foi" es de você/ele. Los angloparlantes también intentan regularizar ("eu fazi" ✗ en vez de "eu fiz" ✓). Rincón de pronunciación: los diptongos "ui" y "oi" — oye la diferencia entre "fui" y "foi".

Eu foi / eu fui; eu fazi / eu fiz

  1. Bia Mike, você sumiu na semana passada! Onde você foi? Mike, ¡desapareciste la semana pasada! ¿A dónde fuiste?
  2. Mike Eu foi para o Rio! E eu fazi um passeio de barco. ¡Yo fui a Río! Y yo hice un paseo en barco. (dos deslices: "eu foi" debe ser "eu fui"; "fazi" debe ser el irregular "fiz")
  3. Bia Que bom! Só duas coisinhas: com "eu" é "fui", não "foi". E de "fazer" o passado é "fiz", não "fazi". ¡Qué bien! Solo dos cositas: con "eu" es "fui", no "foi". Y de "fazer" el pasado es "fiz", no "fazi".
  4. Mike Ah, é verdade — são irregulares! Então: eu fui para o Rio e fiz um passeio de barco. Ah, es verdad — ¡son irregulares! Entonces: yo fui a Río e hice un paseo en barco.
  5. Bia Isso! E como foi? Você teve um bom tempo? ¡Eso! ¿Y cómo fue? ¿Tuviste buen tiempo?
  6. Mike Tive, sim! Foi inesquecível. Estive na praia todos os dias. ¡Sí, tuve! Fue inolvidable. Estuve en la playa todos los días.

As férias do ano passado — Las vacaciones del año pasado

  1. Lucas Bia, para onde você foi nas férias do ano passado? Bia, ¿a dónde fuiste en las vacaciones del año pasado?
  2. Bia Eu fui para o Nordeste. Estive em Recife e depois em Salvador. Fui al Nordeste. Estuve en Recife y después en Salvador.
  3. Lucas Que inveja boa! E o que você fez por lá? ¡Qué envidia buena! ¿Y qué hiciste por allá?
  4. Bia Fiz um passeio de barco, comi muito acarajé e tive dias de sol lindos. Hice un paseo en barco, comí mucho acarajé y tuve días de sol lindos.
  5. Lucas E o hotel, foi bom? A viagem foi cara? Y el hotel, ¿fue bueno? ¿El viaje fue caro?
  6. Bia O hotel foi simples, mas tivemos tudo o que precisávamos. Valeu cada centavo. El hotel fue sencillo, pero tuvimos todo lo que necesitábamos. Valió cada centavo.
汉字PinyinPOSMeaning
a viagem n.f. el viaje
viajar v. viajar
as férias n.f.pl. las vacaciones
o hotel n.m. el hotel
a passagem n.f. el boleto, el pasaje
o aeroporto n.m. el aeropuerto
a mala n.f. la maleta
o passaporte n.m. el pasaporte
conhecer v. conocer
o passeio n.m. el paseo
a praia n.f. la playa
inesquecível adj. inolvidable
no ano passado adv. el año pasado

O pretérito irregular: fui/foi, fiz/fez, tive, estive El pretérito irregular: fui/foi, fiz/fez, tive, estive

No capítulo 34 você viu o passado regular: comprei, comi, abri. Agora, quatro verbos essenciais para viajar têm um passado IRREGULAR — vale a pena decorá-los como blocos. (1) IR (ir) e SER (ser) têm EXATAMENTE a mesma forma no passado, e o contexto diz qual é: eu FUI, você/ele/ela FOI, nós FOMOS, eles/elas FORAM. "Fui para a praia" (ir) e "A viagem foi ótima" (ser). (2) FAZER: eu FIZ, você/ele FEZ, nós FIZEMOS, eles FIZERAM — "Fiz muitas fotos". (3) TER: eu TIVE, você/ele TEVE, nós TIVEMOS, eles TIVERAM — "Tivemos um dia lindo". (4) ESTAR: eu ESTIVE, você/ele ESTEVE, nós ESTIVEMOS, eles ESTIVERAM — "Estive em Salvador". Repare no padrão de "tive/estive" (com -IVE) e de "fiz/fez". A ARMADILHA principal: a forma do "eu" e a de "você/ele" são diferentes — é "eu FUI" e "você FOI", nunca "eu foi" ✗. Como esses verbos aparecem muito, o falante de inglês tende a regularizá-los pelo padrão do capítulo 34 ("eu fazi" ✗, "eu estei" ✗); mas eles são irregulares: "eu fiz" ✓, "eu estive" ✓. Junte tudo para contar férias: "No ano passado fui a Portugal, fiz um passeio de barco, o hotel foi simples mas tive umas férias inesquecíveis".

En el capítulo 34 viste el pasado regular: comprei, comi, abri. Ahora, cuatro verbos esenciales para viajar tienen un pasado IRREGULAR — conviene memorizarlos como bloques. (1) IR (ir) y SER (ser) tienen EXACTAMENTE la misma forma en pasado, y el contexto dice cuál es: eu FUI, você/ele/ela FOI, nós FOMOS, eles/elas FORAM. "Fui para a praia" (fui) y "A viagem foi ótima" (fue). (2) FAZER: eu FIZ, você/ele FEZ, nós FIZEMOS, eles FIZERAM — "Fiz muitas fotos" (hice muchas fotos). (3) TER: eu TIVE, você/ele TEVE, nós TIVEMOS, eles TIVERAM — "Tivemos um dia lindo" (tuvimos un día lindo). (4) ESTAR: eu ESTIVE, você/ele ESTEVE, nós ESTIVEMOS, eles ESTIVERAM — "Estive em Salvador" (estuve en Salvador). Fíjate en el patrón de "tive/estive" (con -IVE) y de "fiz/fez". La TRAMPA principal: la forma del "eu" y la de "você/ele" son distintas — es "eu FUI" y "você FOI", nunca "eu foi" ✗. Como estos verbos aparecen mucho, el angloparlante tiende a regularizarlos por el patrón del capítulo 34 ("eu fazi" ✗, "eu estei" ✗); pero son irregulares: "eu fiz" ✓, "eu estive" ✓. Junta todo para contar unas vacaciones: "No ano passado fui a Portugal, fiz um passeio de barco, o hotel foi simples mas tive umas férias inesquecíveis" (El año pasado fui a Portugal, hice un paseo en barco, el hotel fue sencillo pero tuve unas vacaciones inolvidables).

  • No ano passado eu fui para a praia com a minha família. El año pasado fui a la playa con mi familia.
  • A viagem foi longa, mas o hotel foi muito bom. El viaje fue largo, pero el hotel fue muy bueno.
  • Fiz muitas fotos e conheci lugares novos. Hice muchas fotos y conocí lugares nuevos.
  • Nós tivemos um dia lindo e estivemos na montanha. Tuvimos un día lindo y estuvimos en la montaña.
  • Onde você foi nas férias? Eu estive em Portugal. ¿A dónde fuiste en las vacaciones? Yo estuve en Portugal.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.