Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 43
Fui para a praia Fui a la playa
Viajes y vacaciones. Vocabulario: a viagem, viajar, as férias, o hotel, a passagem, o aeroporto, a mala, o passaporte, conhecer, o passeio. Punto clave: el PRETÉRITO IRREGULAR. En el capítulo 34 aprendiste el pasado regular (comprei, comi, abri). Pero cuatro verbos muy útiles al viajar NO siguen ese patrón: IR (ir) y SER (ser) — las dos tienen la misma forma → eu fui, você/ele foi, nós fomos, eles foram; FAZER (hacer) → eu fiz, você/ele fez, nós fizemos, eles fizeram; TER (tener) → eu tive, você/ele teve, nós tivemos; ESTAR (estar) → eu estive, você/ele esteve, nós estivemos. Así se cuenta un viaje: "Fui para a praia, o hotel foi ótimo, fiz muitas fotos, tive um dia lindo e estive em Salvador" (Fui a la playa, el hotel fue genial, hice muchas fotos, tuve un día lindo y estuve en Salvador). La trampa número uno: confundir "eu fui" (yo) con "eu foi" (mal) — "foi" es de você/ele. Los angloparlantes también intentan regularizar ("eu fazi" ✗ en vez de "eu fiz" ✓). Rincón de pronunciación: los diptongos "ui" y "oi" — oye la diferencia entre "fui" y "foi".
Dialogue
Eu foi / eu fui; eu fazi / eu fiz
- Bia Mike, você sumiu na semana passada! Onde você foi? Mike, ¡desapareciste la semana pasada! ¿A dónde fuiste?
- Mike Eu foi para o Rio! E eu fazi um passeio de barco. ¡Yo fui a Río! Y yo hice un paseo en barco. (dos deslices: "eu foi" debe ser "eu fui"; "fazi" debe ser el irregular "fiz")
- Bia Que bom! Só duas coisinhas: com "eu" é "fui", não "foi". E de "fazer" o passado é "fiz", não "fazi". ¡Qué bien! Solo dos cositas: con "eu" es "fui", no "foi". Y de "fazer" el pasado es "fiz", no "fazi".
- Mike Ah, é verdade — são irregulares! Então: eu fui para o Rio e fiz um passeio de barco. Ah, es verdad — ¡son irregulares! Entonces: yo fui a Río e hice un paseo en barco.
- Bia Isso! E como foi? Você teve um bom tempo? ¡Eso! ¿Y cómo fue? ¿Tuviste buen tiempo?
- Mike Tive, sim! Foi inesquecível. Estive na praia todos os dias. ¡Sí, tuve! Fue inolvidable. Estuve en la playa todos los días.
Dialogue
As férias do ano passado — Las vacaciones del año pasado
- Lucas Bia, para onde você foi nas férias do ano passado? Bia, ¿a dónde fuiste en las vacaciones del año pasado?
- Bia Eu fui para o Nordeste. Estive em Recife e depois em Salvador. Fui al Nordeste. Estuve en Recife y después en Salvador.
- Lucas Que inveja boa! E o que você fez por lá? ¡Qué envidia buena! ¿Y qué hiciste por allá?
- Bia Fiz um passeio de barco, comi muito acarajé e tive dias de sol lindos. Hice un paseo en barco, comí mucho acarajé y tuve días de sol lindos.
- Lucas E o hotel, foi bom? A viagem foi cara? Y el hotel, ¿fue bueno? ¿El viaje fue caro?
- Bia O hotel foi simples, mas tivemos tudo o que precisávamos. Valeu cada centavo. El hotel fue sencillo, pero tuvimos todo lo que necesitábamos. Valió cada centavo.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| a viagem | n.f. | el viaje | |
| viajar | v. | viajar | |
| as férias | n.f.pl. | las vacaciones | |
| o hotel | n.m. | el hotel | |
| a passagem | n.f. | el boleto, el pasaje | |
| o aeroporto | n.m. | el aeropuerto | |
| a mala | n.f. | la maleta | |
| o passaporte | n.m. | el pasaporte | |
| conhecer | v. | conocer | |
| o passeio | n.m. | el paseo | |
| a praia | n.f. | la playa | |
| inesquecível | adj. | inolvidable | |
| no ano passado | adv. | el año pasado |
Grammar
O pretérito irregular: fui/foi, fiz/fez, tive, estive El pretérito irregular: fui/foi, fiz/fez, tive, estive
No capítulo 34 você viu o passado regular: comprei, comi, abri. Agora, quatro verbos essenciais para viajar têm um passado IRREGULAR — vale a pena decorá-los como blocos. (1) IR (ir) e SER (ser) têm EXATAMENTE a mesma forma no passado, e o contexto diz qual é: eu FUI, você/ele/ela FOI, nós FOMOS, eles/elas FORAM. "Fui para a praia" (ir) e "A viagem foi ótima" (ser). (2) FAZER: eu FIZ, você/ele FEZ, nós FIZEMOS, eles FIZERAM — "Fiz muitas fotos". (3) TER: eu TIVE, você/ele TEVE, nós TIVEMOS, eles TIVERAM — "Tivemos um dia lindo". (4) ESTAR: eu ESTIVE, você/ele ESTEVE, nós ESTIVEMOS, eles ESTIVERAM — "Estive em Salvador". Repare no padrão de "tive/estive" (com -IVE) e de "fiz/fez". A ARMADILHA principal: a forma do "eu" e a de "você/ele" são diferentes — é "eu FUI" e "você FOI", nunca "eu foi" ✗. Como esses verbos aparecem muito, o falante de inglês tende a regularizá-los pelo padrão do capítulo 34 ("eu fazi" ✗, "eu estei" ✗); mas eles são irregulares: "eu fiz" ✓, "eu estive" ✓. Junte tudo para contar férias: "No ano passado fui a Portugal, fiz um passeio de barco, o hotel foi simples mas tive umas férias inesquecíveis".
En el capítulo 34 viste el pasado regular: comprei, comi, abri. Ahora, cuatro verbos esenciales para viajar tienen un pasado IRREGULAR — conviene memorizarlos como bloques. (1) IR (ir) y SER (ser) tienen EXACTAMENTE la misma forma en pasado, y el contexto dice cuál es: eu FUI, você/ele/ela FOI, nós FOMOS, eles/elas FORAM. "Fui para a praia" (fui) y "A viagem foi ótima" (fue). (2) FAZER: eu FIZ, você/ele FEZ, nós FIZEMOS, eles FIZERAM — "Fiz muitas fotos" (hice muchas fotos). (3) TER: eu TIVE, você/ele TEVE, nós TIVEMOS, eles TIVERAM — "Tivemos um dia lindo" (tuvimos un día lindo). (4) ESTAR: eu ESTIVE, você/ele ESTEVE, nós ESTIVEMOS, eles ESTIVERAM — "Estive em Salvador" (estuve en Salvador). Fíjate en el patrón de "tive/estive" (con -IVE) y de "fiz/fez". La TRAMPA principal: la forma del "eu" y la de "você/ele" son distintas — es "eu FUI" y "você FOI", nunca "eu foi" ✗. Como estos verbos aparecen mucho, el angloparlante tiende a regularizarlos por el patrón del capítulo 34 ("eu fazi" ✗, "eu estei" ✗); pero son irregulares: "eu fiz" ✓, "eu estive" ✓. Junta todo para contar unas vacaciones: "No ano passado fui a Portugal, fiz um passeio de barco, o hotel foi simples mas tive umas férias inesquecíveis" (El año pasado fui a Portugal, hice un paseo en barco, el hotel fue sencillo pero tuve unas vacaciones inolvidables).
- No ano passado eu fui para a praia com a minha família. El año pasado fui a la playa con mi familia.
- A viagem foi longa, mas o hotel foi muito bom. El viaje fue largo, pero el hotel fue muy bueno.
- Fiz muitas fotos e conheci lugares novos. Hice muchas fotos y conocí lugares nuevos.
- Nós tivemos um dia lindo e estivemos na montanha. Tuvimos un día lindo y estuvimos en la montaña.
- Onde você foi nas férias? Eu estive em Portugal. ¿A dónde fuiste en las vacaciones? Yo estuve en Portugal.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →