Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 26
Кто выше? 누가 더 커요?
사람을 묘사하고 비교하기. 어휘: высокий, низкий, красивый, молодой, старый, умный, добрый, волосы, глаза, похож. 핵심 문법: 대부분의 형용사엔 "-е/-ее"로 끝나는 짧은 비교급이 있어요 — высокий → выше(더 큰), старый → старше(더 나이 든), молодой → моложе(더 젊은), умный → умнее(더 똑똑한). 비교 대상은 생격(2격)에 놓여요: "Он выше меня"(그는 나보다 커요), "Она старше брата"(그녀는 오빠보다 나이가 많아요). 영어 화자는 "more"를 옮겨 "более старый" ✗라고 해요 → "старше" ✓. "более+형용사"도 가능하지만 짧은 형태가 더 자연스러워요. 읽기 코너: 비교급의 강세(вЫше, стАрше, 하지만 умнЕе).
Dialogue
более старый / старше
- Ivan Майк, твой брат старше или моложе тебя? 마이크, 네 형은 너보다 나이가 많아 적어?
- Mike Он более старый. 그가 더 나이 많아. (실수: 자연스러운 러시아어는 짧은 비교급 «старше», «более старый»가 아니라)
- Ivan Лучше короче: «Он старше меня». 더 짧게가 좋아: «Он старше меня»(그가 나보다 나이 많아).
- Mike Понял: он старше меня. И он выше. 알겠어: 그가 나보다 나이 많아. 그리고 더 커.
- Ivan А кто умнее? 그럼 누가 더 똑똑해?
- Mike Конечно, я! Ну, почти. 당연히 나지! 뭐, 거의.
Dialogue
Моя сестра и я — 내 언니와 나
- Ivan Аня, у тебя есть фото семьи? 아냐, 가족 사진 있어?
- Anya Да, смотри. Это моя сестра Маша. 응, 봐. 이쪽이 내 언니 마샤야.
- Ivan Вы похожи! Она старше тебя? 너희 닮았다! 언니가 너보다 나이 많아?
- Anya Да, на два года старше. Но я выше. 응, 두 살 많아. 그런데 내가 더 커.
- Ivan А кто добрее? 그럼 누가 더 착해?
- Anya Маша добрее. А я готовлю лучше! 마샤가 더 착해. 근데 요리는 내가 더 잘해!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| высокий | vysókiy | adj. | 키가 큰, 높은 |
| низкий | nízkiy | adj. | 키가 작은, 낮은 |
| красивый | krasívyy | adj. | 아름다운, 잘생긴 |
| молодой | maladóy | adj. | 젊은 |
| старый | stáryy | adj. | 나이 든, 오래된 |
| умный | úmnyy | adj. | 똑똑한 |
| добрый | dóbryy | adj. | 친절한, 착한 |
| волосы | vólasy | n.pl. | 머리카락 |
| глаза | glazá | n.pl. | 눈(단수 глаз) |
| старше | stárshe | adj. | 더 나이 든(старый의 비교급) |
| похож | pahózh | adj. | 비슷한, 닮은(похож на + 대격) |
Grammar
Сравнение: короткая форма + родительный падеж 비교: 짧은 형태 + 생격
Чтобы сравнить, в русском есть удобная короткая форма сравнительной степени. Обычно это основа + «-ее»: умный → умнее, красивый → красивее, добрый → добрее. У частых слов формы особые: высокий → выше, старый → старше, молодой → моложе, хороший → лучше, плохой → хуже. Эта форма не меняется по родам и числам — она одна для всех. Объект сравнения ставится в родительный падеж: «Он выше меня» (не «чем я»), «Она старше брата». Можно сказать и через «чем»: «Он выше, чем я» — тоже верно. Типичная ошибка: носители английского копируют «more» и говорят «более старый» ✗ — грамматично, но неестественно; лучше «старше» ✓. Для равенства: «такой же… как»: «Он такой же высокий, как я».
비교하려고 러시아어엔 편리한 짧은 비교급이 있어요. 보통 어간 + "-ее": умный → умнее(더 똑똑한), красивый → красивее(더 아름다운), добрый → добрее(더 착한). 자주 쓰는 단어는 특별한 형태: высокий → выше(더 큰), старый → старше(더 나이 든), молодой → моложе(더 젊은), хороший → лучше(더 좋은), плохой → хуже(더 나쁜). 이 형태는 성·수에 따라 변하지 않아요 — 모두 하나예요. 비교 대상은 생격에 놓여요: "Он выше меня"("чем я"가 아니라, 나보다 커요), "Она старше брата"(오빠보다 나이가 많아요). "чем"으로도 가능: "Он выше, чем я" — 역시 맞아요. 전형적 실수: 영어 화자는 "more"를 옮겨 "более старый" ✗라고 해요 — 문법적이지만 부자연스러워요; "старше" ✓가 더 나아요. 동등엔: "такой же… как"(…만큼): "Он такой же высокий, как я"(나만큼 커요).
- Мой брат выше меня. Moy brat výshe menyá. 내 형은 나보다 커요.
- Анна старше сестры. Ánna stárshe sestrý. 안나는 언니보다 나이가 많아요.
- Этот дом красивее. État dom krasívee. 이 집이 더 아름다워요.
- Он такой же умный, как я. On takóy zhe úmnyy, kak ya. 그는 나만큼 똑똑해요.
cyrillic
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →