Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 26

Кто выше? 누가 더 커요?

Kto výshe?

사람을 묘사하고 비교하기. 어휘: высокий, низкий, красивый, молодой, старый, умный, добрый, волосы, глаза, похож. 핵심 문법: 대부분의 형용사엔 "-е/-ее"로 끝나는 짧은 비교급이 있어요 — высокий → выше(더 큰), старый → старше(더 나이 든), молодой → моложе(더 젊은), умный → умнее(더 똑똑한). 비교 대상은 생격(2격)에 놓여요: "Он выше меня"(그는 나보다 커요), "Она старше брата"(그녀는 오빠보다 나이가 많아요). 영어 화자는 "more"를 옮겨 "более старый" ✗라고 해요 → "старше" ✓. "более+형용사"도 가능하지만 짧은 형태가 더 자연스러워요. 읽기 코너: 비교급의 강세(вЫше, стАрше, 하지만 умнЕе).

более старый / старше

  1. Ivan Майк, твой брат старше или моложе тебя? 마이크, 네 형은 너보다 나이가 많아 적어?
  2. Mike Он более старый. 그가 더 나이 많아. (실수: 자연스러운 러시아어는 짧은 비교급 «старше», «более старый»가 아니라)
  3. Ivan Лучше короче: «Он старше меня». 더 짧게가 좋아: «Он старше меня»(그가 나보다 나이 많아).
  4. Mike Понял: он старше меня. И он выше. 알겠어: 그가 나보다 나이 많아. 그리고 더 커.
  5. Ivan А кто умнее? 그럼 누가 더 똑똑해?
  6. Mike Конечно, я! Ну, почти. 당연히 나지! 뭐, 거의.

Моя сестра и я — 내 언니와 나

  1. Ivan Аня, у тебя есть фото семьи? 아냐, 가족 사진 있어?
  2. Anya Да, смотри. Это моя сестра Маша. 응, 봐. 이쪽이 내 언니 마샤야.
  3. Ivan Вы похожи! Она старше тебя? 너희 닮았다! 언니가 너보다 나이 많아?
  4. Anya Да, на два года старше. Но я выше. 응, 두 살 많아. 그런데 내가 더 커.
  5. Ivan А кто добрее? 그럼 누가 더 착해?
  6. Anya Маша добрее. А я готовлю лучше! 마샤가 더 착해. 근데 요리는 내가 더 잘해!
汉字PinyinPOSMeaning
высокий vysókiy adj. 키가 큰, 높은
низкий nízkiy adj. 키가 작은, 낮은
красивый krasívyy adj. 아름다운, 잘생긴
молодой maladóy adj. 젊은
старый stáryy adj. 나이 든, 오래된
умный úmnyy adj. 똑똑한
добрый dóbryy adj. 친절한, 착한
волосы vólasy n.pl. 머리카락
глаза glazá n.pl. 눈(단수 глаз)
старше stárshe adj. 더 나이 든(старый의 비교급)
похож pahózh adj. 비슷한, 닮은(похож на + 대격)

Сравнение: короткая форма + родительный падеж 비교: 짧은 형태 + 생격

Чтобы сравнить, в русском есть удобная короткая форма сравнительной степени. Обычно это основа + «-ее»: умный → умнее, красивый → красивее, добрый → добрее. У частых слов формы особые: высокий → выше, старый → старше, молодой → моложе, хороший → лучше, плохой → хуже. Эта форма не меняется по родам и числам — она одна для всех. Объект сравнения ставится в родительный падеж: «Он выше меня» (не «чем я»), «Она старше брата». Можно сказать и через «чем»: «Он выше, чем я» — тоже верно. Типичная ошибка: носители английского копируют «more» и говорят «более старый» ✗ — грамматично, но неестественно; лучше «старше» ✓. Для равенства: «такой же… как»: «Он такой же высокий, как я».

비교하려고 러시아어엔 편리한 짧은 비교급이 있어요. 보통 어간 + "-ее": умный → умнее(더 똑똑한), красивый → красивее(더 아름다운), добрый → добрее(더 착한). 자주 쓰는 단어는 특별한 형태: высокий → выше(더 큰), старый → старше(더 나이 든), молодой → моложе(더 젊은), хороший → лучше(더 좋은), плохой → хуже(더 나쁜). 이 형태는 성·수에 따라 변하지 않아요 — 모두 하나예요. 비교 대상은 생격에 놓여요: "Он выше меня"("чем я"가 아니라, 나보다 커요), "Она старше брата"(오빠보다 나이가 많아요). "чем"으로도 가능: "Он выше, чем я" — 역시 맞아요. 전형적 실수: 영어 화자는 "more"를 옮겨 "более старый" ✗라고 해요 — 문법적이지만 부자연스러워요; "старше" ✓가 더 나아요. 동등엔: "такой же… как"(…만큼): "Он такой же высокий, как я"(나만큼 커요).

  • Мой брат выше меня. Moy brat výshe menyá. 내 형은 나보다 커요.
  • Анна старше сестры. Ánna stárshe sestrý. 안나는 언니보다 나이가 많아요.
  • Этот дом красивее. État dom krasívee. 이 집이 더 아름다워요.
  • Он такой же умный, как я. On takóy zhe úmnyy, kak ya. 그는 나만큼 똑똑해요.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.