Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 36

Trabajo de médico 나는 의사로 일해요

일에 대해 말하기. 어휘: el trabajo, trabajar, la oficina, el médico, el profesor, el ingeniero, el camarero, la empresa, el hospital, la tienda. 핵심: 동사 "trabajar"로 직업을 말할 땐 "trabajar de + 직업"을 쓰고, 관사는 안 붙여요: "Trabajo de médico", "Trabaja de profesora". 그리고 일터는 "trabajar en"으로 말해요: "Trabajo en un hospital", "Trabaja en una oficina". 4장에서 배운 대로 "ser"로 말하는 직업도 관사가 없어요: "Soy médico". 영어 화자는 영어 "as a doctor"에 관사가 있어서 실수로 붙여요: "Trabajo de un médico" ✗ → "Trabajo de médico" ✓. 유용한 질문: "¿En qué trabajas?"와 "¿A qué te dedicas?". 발음 코너: 이음 — 끝 자음이 다음 모음에 붙어요 (trabajo‿en → "tra-ba-joen").

Trabajo de un médico / Trabajo de médico

  1. Lucía Mike, ¿a qué te dedicas? 마이크, 무슨 일 해?
  2. Mike Trabajo de un médico. 나는 의사로 일해. (실수: 관사 없이 — "Trabajo de médico")
  3. Lucía Casi. La profesión no lleva artículo: "Trabajo de médico". 거의. 직업엔 관사가 없어: "Trabajo de médico".
  4. Mike Ah, claro. Trabajo de médico en un hospital. 아, 맞다. 나는 병원에서 의사로 일해.
  5. Lucía ¡Muy bien! ¿Y en qué hospital trabajas? 아주 좋아! 어느 병원에서 일해?
  6. Mike En un hospital del centro. Me gusta mucho mi trabajo. 시내에 있는 병원. 내 일이 정말 좋아.

¿En qué trabajas? — 무슨 일 해요?

  1. Carlos Lucía, ¿tú en qué trabajas? 루시아, 너는 무슨 일 해?
  2. Lucía Trabajo de ingeniera en una empresa grande. 나는 큰 회사에서 엔지니어로 일해.
  3. Carlos ¡Qué interesante! ¿Y trabajas en una oficina? 흥미롭다! 사무실에서 일해?
  4. Lucía Sí, en una oficina del centro. ¿Y tú? 응, 시내 사무실에서. 너는?
  5. Carlos Yo soy profesor. Trabajo en una escuela. 나는 교사야. 학교에서 일해.
  6. Lucía Los dos trabajamos mucho, ¿eh? 우리 둘 다 일 많이 하네, 그렇지?
汉字PinyinPOSMeaning
el trabajo n.m. 일, 직장
trabajar v. 일하다
la oficina n.f. 사무실
el médico n.m. 의사(남); la médica(여)
el profesor n.m. 교사(남); la profesora(여)
el ingeniero n.m. 엔지니어(남); la ingeniera(여)
el camarero n.m. 웨이터(남); la camarera(여)
la empresa n.f. 회사, 기업
el hospital n.m. 병원
la tienda n.f. 가게, 상점

La profesión: trabajar de / trabajar en 직업: trabajar de / trabajar en

Hay dos maneras de decir en qué trabajas. La primera ya la conoces del capítulo 4: "ser + profesión", sin artículo — "Soy médico", "Es profesora". La segunda usa el verbo "trabajar": "trabajar de + profesión", también SIN artículo — "Trabajo de médico", "Ella trabaja de camarera", "Trabajamos de ingenieros". El lugar de trabajo se dice con "trabajar en + lugar": "Trabajo en un hospital", "Trabaja en una oficina", "Trabajan en una empresa grande". Para preguntar: "¿En qué trabajas?" o "¿A qué te dedicas?". El verbo "trabajar" es regular (-ar): trabajo, trabajas, trabaja, trabajamos, trabajan. Error típico: en inglés se dice "I work AS A doctor" con artículo, así que los angloparlantes lo copian: "Trabajo de un médico" ✗. Pero en español la profesión no lleva artículo: "Trabajo de médico" ✓.

무슨 일을 하는지 말하는 방법은 두 가지예요. 첫째는 4장에서 이미 배운 "ser + 직업", 관사 없이 — "Soy médico", "Es profesora". 둘째는 동사 "trabajar"를 써요: "trabajar de + 직업", 역시 관사 없이 — "Trabajo de médico", "Ella trabaja de camarera", "Trabajamos de ingenieros". 일터는 "trabajar en + 장소"로 말해요: "Trabajo en un hospital", "Trabaja en una oficina", "Trabajan en una empresa grande". 질문: "¿En qué trabajas?" 또는 "¿A qué te dedicas?". 동사 "trabajar"는 규칙(-ar): trabajo, trabajas, trabaja, trabajamos, trabajan. 전형적 실수: 영어는 "I work AS A doctor"처럼 관사가 있어서 영어 화자가 그대로 옮겨요: "Trabajo de un médico" ✗. 하지만 스페인어에서 직업엔 관사가 없어요: "Trabajo de médico" ✓.

  • Trabajo de médico en un hospital. 나는 병원에서 의사로 일해요.
  • Mi hermana trabaja de profesora. 내 언니는 교사로 일해요.
  • ¿En qué trabajas? — Trabajo en una empresa. 무슨 일 해요? — 회사에서 일해요.
  • Ellos trabajan de camareros en un restaurante. 그들은 식당에서 웨이터로 일해요.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.