Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 36

Trabajo de médico Tôi làm bác sĩ

Nói về công việc. Từ vựng: el trabajo, trabajar, la oficina, el médico, el profesor, el ingeniero, el camarero, la empresa, el hospital, la tienda. Điểm chính: để nói nghề nghiệp với động từ "trabajar", dùng "trabajar de + nghề", KHÔNG có mạo từ: "Trabajo de médico", "Trabaja de profesora". Còn nơi làm việc nói với "trabajar en": "Trabajo en un hospital", "Trabaja en una oficina". Nhớ từ chương 4: nghề với "ser" cũng không có mạo từ: "Soy médico". Người nói tiếng Anh, vì tiếng Anh nói "as a doctor" có mạo từ, thêm nhầm: "Trabajo de un médico" ✗ → "Trabajo de médico" ✓. Câu hỏi hữu ích: "¿En qué trabajas?" và "¿A qué te dedicas?". Góc phát âm: nối âm — phụ âm cuối nối với nguyên âm sau (trabajo‿en → "tra-ba-joen").

Trabajo de un médico / Trabajo de médico

  1. Lucía Mike, ¿a qué te dedicas? Mike, cậu làm nghề gì?
  2. Mike Trabajo de un médico. Tôi làm bác sĩ. (slip: không mạo từ — "Trabajo de médico")
  3. Lucía Casi. La profesión no lleva artículo: "Trabajo de médico". Gần đúng. Nghề không có mạo từ: "Trabajo de médico".
  4. Mike Ah, claro. Trabajo de médico en un hospital. À, đúng rồi. Tôi làm bác sĩ ở một bệnh viện.
  5. Lucía ¡Muy bien! ¿Y en qué hospital trabajas? Rất tốt! Cậu làm ở bệnh viện nào?
  6. Mike En un hospital del centro. Me gusta mucho mi trabajo. Ở một bệnh viện trung tâm. Tôi rất thích công việc của mình.

¿En qué trabajas? — Bạn làm nghề gì?

  1. Carlos Lucía, ¿tú en qué trabajas? Lucía, cậu làm nghề gì?
  2. Lucía Trabajo de ingeniera en una empresa grande. Tôi làm kỹ sư ở một công ty lớn.
  3. Carlos ¡Qué interesante! ¿Y trabajas en una oficina? Thú vị thật! Cậu làm ở văn phòng à?
  4. Lucía Sí, en una oficina del centro. ¿Y tú? Ừ, ở văn phòng trung tâm. Còn cậu?
  5. Carlos Yo soy profesor. Trabajo en una escuela. Tôi là giáo viên. Tôi làm ở một trường học.
  6. Lucía Los dos trabajamos mucho, ¿eh? Cả hai chúng ta đều làm việc nhiều nhỉ?
汉字PinyinTừ loạiNghĩa
el trabajo n.m. công việc
trabajar v. làm việc
la oficina n.f. văn phòng
el médico n.m. bác sĩ (nam); la médica (nữ)
el profesor n.m. giáo viên (nam); la profesora (nữ)
el ingeniero n.m. kỹ sư (nam); la ingeniera (nữ)
el camarero n.m. bồi bàn (nam); la camarera (nữ)
la empresa n.f. công ty
el hospital n.m. bệnh viện
la tienda n.f. cửa hàng

La profesión: trabajar de / trabajar en Nghề nghiệp: trabajar de / trabajar en

Hay dos maneras de decir en qué trabajas. La primera ya la conoces del capítulo 4: "ser + profesión", sin artículo — "Soy médico", "Es profesora". La segunda usa el verbo "trabajar": "trabajar de + profesión", también SIN artículo — "Trabajo de médico", "Ella trabaja de camarera", "Trabajamos de ingenieros". El lugar de trabajo se dice con "trabajar en + lugar": "Trabajo en un hospital", "Trabaja en una oficina", "Trabajan en una empresa grande". Para preguntar: "¿En qué trabajas?" o "¿A qué te dedicas?". El verbo "trabajar" es regular (-ar): trabajo, trabajas, trabaja, trabajamos, trabajan. Error típico: en inglés se dice "I work AS A doctor" con artículo, así que los angloparlantes lo copian: "Trabajo de un médico" ✗. Pero en español la profesión no lleva artículo: "Trabajo de médico" ✓.

Có hai cách nói bạn làm nghề gì. Cách thứ nhất bạn đã biết từ chương 4: "ser + nghề", không mạo từ — "Soy médico", "Es profesora". Cách thứ hai dùng động từ "trabajar": "trabajar de + nghề", cũng KHÔNG mạo từ — "Trabajo de médico", "Ella trabaja de camarera", "Trabajamos de ingenieros". Nơi làm việc nói với "trabajar en + nơi chốn": "Trabajo en un hospital", "Trabaja en una oficina", "Trabajan en una empresa grande". Để hỏi: "¿En qué trabajas?" hoặc "¿A qué te dedicas?". Động từ "trabajar" là quy tắc (-ar): trabajo, trabajas, trabaja, trabajamos, trabajan. Lỗi điển hình: tiếng Anh nói "I work AS A doctor" có mạo từ, nên người nói tiếng Anh sao chép: "Trabajo de un médico" ✗. Nhưng trong tiếng Tây Ban Nha nghề không có mạo từ: "Trabajo de médico" ✓.

  • Trabajo de médico en un hospital. Tôi làm bác sĩ ở một bệnh viện.
  • Mi hermana trabaja de profesora. Chị tôi làm giáo viên.
  • ¿En qué trabajas? — Trabajo en una empresa. Bạn làm nghề gì? — Tôi làm ở một công ty.
  • Ellos trabajan de camareros en un restaurante. Họ làm bồi bàn ở một nhà hàng.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.