Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 36
Trabajo de médico ฉันทำงานเป็นหมอ
พูดถึงงาน คำศัพท์: el trabajo, trabajar, la oficina, el médico, el profesor, el ingeniero, el camarero, la empresa, el hospital, la tienda จุดสำคัญ: จะบอกอาชีพด้วยกริยา "trabajar" ใช้ "trabajar de + อาชีพ" โดยไม่มีคำนำหน้านาม: "Trabajo de médico", "Trabaja de profesora" ส่วนสถานที่ทำงานพูดด้วย "trabajar en": "Trabajo en un hospital", "Trabaja en una oficina" จำจากบทที่ 4 ว่าอาชีพกับ "ser" ก็ไม่มีคำนำหน้านามเช่นกัน: "Soy médico" ผู้พูดอังกฤษ เพราะอังกฤษพูด "as a doctor" มีคำนำหน้านาม จึงเติมผิด: "Trabajo de un médico" ✗ → "Trabajo de médico" ✓ คำถามที่มีประโยชน์: "¿En qué trabajas?" และ "¿A qué te dedicas?" มุมการออกเสียง: การโยงเสียง — พยัญชนะท้ายเชื่อมกับสระถัดไป (trabajo‿en → "tra-ba-joen")
บทสนทนา
Trabajo de un médico / Trabajo de médico
- Lucía Mike, ¿a qué te dedicas? ไมค์ นายทำงานอะไร?
- Mike Trabajo de un médico. ฉันทำงานเป็นหมอ (พลาด: ไม่มีคำนำหน้านาม — "Trabajo de médico")
- Lucía Casi. La profesión no lleva artículo: "Trabajo de médico". เกือบแล้ว อาชีพไม่มีคำนำหน้านาม: "Trabajo de médico"
- Mike Ah, claro. Trabajo de médico en un hospital. อ๋อ ใช่ ฉันทำงานเป็นหมอในโรงพยาบาล
- Lucía ¡Muy bien! ¿Y en qué hospital trabajas? ดีมาก! แล้วนายทำงานที่โรงพยาบาลไหน?
- Mike En un hospital del centro. Me gusta mucho mi trabajo. โรงพยาบาลในตัวเมือง ฉันชอบงานของฉันมาก
บทสนทนา
¿En qué trabajas? — คุณทำงานอะไร?
- Carlos Lucía, ¿tú en qué trabajas? ลูเซีย เธอทำงานอะไร?
- Lucía Trabajo de ingeniera en una empresa grande. ฉันทำงานเป็นวิศวกรในบริษัทใหญ่
- Carlos ¡Qué interesante! ¿Y trabajas en una oficina? น่าสนใจจัง! แล้วเธอทำงานในสำนักงานหรือ?
- Lucía Sí, en una oficina del centro. ¿Y tú? ใช่ ในสำนักงานกลางเมือง แล้วนายล่ะ?
- Carlos Yo soy profesor. Trabajo en una escuela. ผมเป็นครู ทำงานที่โรงเรียน
- Lucía Los dos trabajamos mucho, ¿eh? เราทั้งคู่ทำงานหนักเลยเนอะ?
คำศัพท์
| 汉字 | พินอิน | ชนิดคำ | ความหมาย |
|---|---|---|---|
| el trabajo | n.m. | งาน | |
| trabajar | v. | ทำงาน | |
| la oficina | n.f. | สำนักงาน | |
| el médico | n.m. | หมอ (ช.); la médica (ญ.) | |
| el profesor | n.m. | ครู (ช.); la profesora (ญ.) | |
| el ingeniero | n.m. | วิศวกร (ช.); la ingeniera (ญ.) | |
| el camarero | n.m. | บริกร (ช.); la camarera (ญ.) | |
| la empresa | n.f. | บริษัท | |
| el hospital | n.m. | โรงพยาบาล | |
| la tienda | n.f. | ร้าน |
ไวยากรณ์
La profesión: trabajar de / trabajar en อาชีพ: trabajar de / trabajar en
Hay dos maneras de decir en qué trabajas. La primera ya la conoces del capítulo 4: "ser + profesión", sin artículo — "Soy médico", "Es profesora". La segunda usa el verbo "trabajar": "trabajar de + profesión", también SIN artículo — "Trabajo de médico", "Ella trabaja de camarera", "Trabajamos de ingenieros". El lugar de trabajo se dice con "trabajar en + lugar": "Trabajo en un hospital", "Trabaja en una oficina", "Trabajan en una empresa grande". Para preguntar: "¿En qué trabajas?" o "¿A qué te dedicas?". El verbo "trabajar" es regular (-ar): trabajo, trabajas, trabaja, trabajamos, trabajan. Error típico: en inglés se dice "I work AS A doctor" con artículo, así que los angloparlantes lo copian: "Trabajo de un médico" ✗. Pero en español la profesión no lleva artículo: "Trabajo de médico" ✓.
มีสองวิธีบอกว่าคุณทำงานอะไร วิธีแรกคุณรู้แล้วจากบทที่ 4: "ser + อาชีพ" ไม่มีคำนำหน้านาม — "Soy médico", "Es profesora" วิธีที่สองใช้กริยา "trabajar": "trabajar de + อาชีพ" ก็ไม่มีคำนำหน้านามเช่นกัน — "Trabajo de médico", "Ella trabaja de camarera", "Trabajamos de ingenieros" สถานที่ทำงานพูดด้วย "trabajar en + สถานที่": "Trabajo en un hospital", "Trabaja en una oficina", "Trabajan en una empresa grande" การถาม: "¿En qué trabajas?" หรือ "¿A qué te dedicas?" กริยา "trabajar" เป็นกริยาปกติ (-ar): trabajo, trabajas, trabaja, trabajamos, trabajan ข้อผิดที่พบบ่อย: อังกฤษพูด "I work AS A doctor" มีคำนำหน้านาม ผู้พูดอังกฤษจึงลอกตาม: "Trabajo de un médico" ✗ แต่ในสเปนอาชีพไม่มีคำนำหน้านาม: "Trabajo de médico" ✓
- Trabajo de médico en un hospital. ฉันทำงานเป็นหมอในโรงพยาบาล
- Mi hermana trabaja de profesora. พี่สาวฉันทำงานเป็นครู
- ¿En qué trabajas? — Trabajo en una empresa. คุณทำงานอะไร? — ฉันทำงานที่บริษัท
- Ellos trabajan de camareros en un restaurante. พวกเขาทำงานเป็นบริกรในร้านอาหาร
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →