Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Vietnamese · KNLTV Bậc 1 (A1) · Chapter 23
Quần áo và màu sắc 옷과 색
옷과 색 어휘: quần áo, quần, váy, áo khoác, cỡ, màu, đỏ, xanh, đen, trắng. 핵심 문법: 색(그리고 형용사)은 명사 뒤에 — "áo đỏ"("đỏ áo" 아님), "quần đen", "váy trắng". 영어 화자는 "red shirt"에 익숙해 색을 앞에 두기 쉬워요 — "đỏ áo" ✗ → "áo đỏ" ✓. 문화 코너 §2: 시장, 슈퍼마켓, 흥정. 성조 코너: 색 단어의 성조.
Dialogue
đỏ áo? áo đỏ?
- Nam Tom, bạn thích màu gì? 톰, 무슨 색을 좋아해요?
- Tom Tôi thích màu đỏ. Tôi muốn mua đỏ áo. 빨강을 좋아해요. 빨간 셔츠를 사고 싶어요. (실수: 색은 명사 뒤 → "áo đỏ")
- Nam Danh từ trước, màu sau: "áo đỏ". 명사 먼저, 색 뒤: "áo đỏ".
- Tom À, tôi muốn mua áo đỏ. 아, 빨간 셔츠를 사고 싶어요.
Dialogue
Mua áo khoác — 외투 사기
- Tom Chào chị. Tôi muốn mua một cái áo khoác. 안녕하세요. 외투를 하나 사고 싶어요.
- Lan Bạn thích màu gì? 무슨 색을 좋아하세요?
- Tom Tôi thích màu xanh. Có áo khoác xanh không? 파랑을 좋아해요. 파란 외투 있어요?
- Lan Có. Đây là áo khoác xanh. 네. 여기 파란 외투예요.
- Tom Đẹp quá. Bao nhiêu tiền? 예쁘네요. 얼마예요?
- Lan Hai trăm nghìn đồng. 이십만 동이에요.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| quần áo | n. | 옷 | |
| quần | n. | 바지 | |
| váy | n. | 치마 | |
| áo khoác | n. | 외투 | |
| cỡ | n. | 치수 | |
| màu | n. | 색 | |
| đỏ | adj. | 빨강 | |
| xanh | adj. | 파랑/초록 | |
| đen | adj. | 검정 | |
| trắng | adj. | 하양 |
Grammar
Màu đứng sau danh từ: "áo đỏ" 색은 명사 뒤: "áo đỏ"
Như mọi tính từ trong tiếng Việt (nhớ ch20: "nhà đẹp", "phở ngon"), MÀU đứng SAU danh từ: "áo đỏ" (áo trước, đỏ sau), "quần đen", "váy trắng", "áo khoác xanh". Người nói tiếng Anh quen "red shirt" (màu trước) nên hay nói "đỏ áo" — sai. Đúng: "áo đỏ". Muốn hỏi màu: "Áo màu gì?" (Cái áo này màu gì?) → trả lời "Áo màu đỏ" hoặc gọn hơn "áo đỏ". Xâu chuỗi được: "hai cái áo đỏ" = số + loại từ + danh từ + màu.
베트남어의 모든 형용사처럼(ch20 기억: "nhà đẹp", "phở ngon"), 색은 명사 뒤에: "áo đỏ"(áo 먼저, đỏ 뒤), "quần đen", "váy trắng", "áo khoác xanh". 영어 화자는 "red shirt"(색 먼저)에 익숙해 "đỏ áo"라고 자주 말해요 — 오류. 정답: "áo đỏ". 색 묻기: "Áo màu gì?"(셔츠가 무슨 색?) → 답 "Áo màu đỏ" 또는 간단히 "áo đỏ". 이을 수 있어요: "hai cái áo đỏ" = 숫자 + 분류사 + 명사 + 색.
- áo đỏ 빨간 셔츠
- quần đen 검은 바지
- Cái áo này màu gì? 이 셔츠는 무슨 색이에요?
- Tôi muốn mua hai cái áo trắng. 흰 셔츠 두 개를 사고 싶어요.
Culture
Chợ, siêu thị và chuyện trả giá 시장, 마트, 그리고 흥정
베트남에는 매우 다른 두 쇼핑 장소가 있어요: 값이 "물렁하고" 흥정할 수 있는 전통 시장, 그리고 값이 라벨에 고정된 마트. 어디에 있는지 알면 값을 깎을지 그냥 낼지 알 수 있어요.
전통 시장
The market is the heart of the neighbourhood: stalls packed side by side selling vegetables, meat, fish, fruit, clothes and household goods. The sellers are often women who know their regular customers by face. Here most goods have no price tag — you have to ask "Cái này bao nhiêu tiền?". The first price a seller names is usually a little above the real price, especially for a stranger. That is not cheating — it is an invitation to start a conversation.
흥정하기
"Trả giá" (or "mặc cả"), bargaining, is a normal and fun part of the market. The gentle way: ask the price, then smile and say "Đắt quá!" (Too expensive!) or "Giảm một chút được không?" (Can you lower it a bit?). The seller offers a lower price, you counter, and you meet in the middle. Don't bargain too low or too harshly — the goal is a price both sides are happy with. If you have asked and haggled, you are usually expected to buy; asking and then walking off is seen as a little rude. And remember: for vegetables or a few thousand dong, Vietnamese people often don't bargain at all.
마트와 정가
At supermarkets and convenience stores it is the opposite: everything has a price tag and the price is fixed — no haggling. You just take the goods, go to the counter, and pay in cash or tap a card. Young city people increasingly prefer supermarkets because they are fast, cool and clearly priced. Many families use both: the market for fresh vegetables and fish in the morning, the supermarket for dry goods and household items. Knowing where to ask a price and where to just pay is a small but useful skill.
요약: 시장에서는 "Cái này bao nhiêu tiền?"이라 묻고, 웃으며 부드럽게 흥정하세요; 마트에서는 물건을 집어 값을 내면 돼요. 둘 다 베트남 삶의 일부예요 — 시장에서의 즐거운 작은 흥정은 파는 사람과의 작은 우정의 시작이 될 수 있어요.
tone
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →