Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

English · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 33

I go to work by bus Vou para o trabalho de autocarro

Falar do transporte e de como te moves. Vocabulário: bus, train, underground, car, bike, plane, taxi, station, ticket, catch, on foot. Gramática-chave: para dizer o meio de transporte, usa "by" + o veículo SEM artigo — "by bus", "by car", "by train", "by plane", "by bike". A única exceção é andar a pé: "on foot", não "by foot". Também podes usar os verbos take ou catch COM "the": "I take the bus", "I catch the train at eight". Por isso "by" não leva artigo, mas "take/catch" precisa de "the". O coreano não tem artigos, por isso os estudantes coreanos omitem-no: "I take bus" ✗ → "I take the bus" ✓ (mas "by bus" ✓, sem artigo). Canto da pronúncia: o "to" ligado e fraco em "go to work".

take bus or take the bus? — take bus ou take the bus?

  1. Emma Minsu, how do you get to the office? Minsu, como chegas ao escritório?
  2. Minsu I take bus every morning, and sometimes I catch train. Todas as manhãs apanho autocarro, e às vezes apanho comboio. (deslize: depois de take/catch precisa de "the" — "I take the bus", "I catch the train"; mas a frase de meio "by bus" não leva artigo)
  3. Emma With take and catch, add "the": "I take the bus", "I catch the train". Com take e catch, junta "the": "I take the bus", "I catch the train".
  4. Minsu I take the bus every morning, and sometimes I catch the train. Todas as manhãs apanho o autocarro, e às vezes apanho o comboio.
  5. Emma Perfect! But remember: "by bus" has no "the" — "I come by bus". Perfeito! Mas lembra-te: "by bus" não leva "the" — "I come by bus".
  6. Minsu Got it — I come by bus, and I take the bus. Two ways to say it! Entendido — "I come by bus", e "I take the bus". Duas formas de dizer!

A trip to the coast — Uma viagem à costa

  1. Minsu Emma, how do we get to Brighton this weekend? Emma, como vamos a Brighton este fim de semana?
  2. Emma By train. It's fast, and the station is near my flat. De comboio. É rápido, e a estação é perto do meu apartamento.
  3. Minsu Where do we buy the tickets? Onde compramos os bilhetes?
  4. Emma At the station. We catch the nine o'clock train. Na estação. Apanhamos o comboio das nove.
  5. Minsu And in Brighton? Do we go to the beach on foot? E em Brighton? Vamos à praia a pé?
  6. Emma Yes, the beach is close, so we walk. It's a lovely day out! Sim, a praia é perto, por isso andamos a pé. É um belo passeio!
汉字PinyinPOSMeaning
bus n. autocarro
train n. comboio
underground n. metro
car n. carro
bike n. bicicleta
plane n. avião
taxi n. táxi
station n. estação
ticket n. bilhete
catch v. apanhar
on foot adv. a pé

by bus, on foot, take the bus by bus, on foot, take the bus

To say how you travel, English has a fixed phrase: "by" + the means, with NO article. "I go to work by bus." "We travel by train / by car / by plane / by bike." Do not add "a" or "the" here — say "by bus", never "by a bus". The one exception is walking: it is "on foot", not "by foot". You can also talk about the vehicle with the verbs take or catch — and these DO use "the": "I take the bus", "She catches the 8 o'clock train", "Let's get a taxi". So the tricky pair is: by bus (no article) but take the bus (with "the"). Korean has no articles, so learners often drop "the": "I take bus every day" ✗ → "I take the bus every day" ✓.

Para dizer como viajas, o inglês tem uma frase fixa: "by" + o meio, SEM artigo. "I go to work by bus." "We travel by train / by car / by plane / by bike." Não acrescentes "a" nem "the" aqui — diz "by bus", nunca "by a bus". A única exceção é andar a pé: é "on foot", não "by foot". Também podes falar do veículo com os verbos take ou catch — e estes USAM "the": "I take the bus", "She catches the 8 o'clock train", "Let's get a taxi". Por isso o par complicado é: by bus (sem artigo) mas take the bus (com "the"). O coreano não tem artigos, por isso os estudantes costumam omitir "the": "I take bus every day" ✗ → "I take the bus every day" ✓.

  • I usually go to work by bus. Normalmente vou para o trabalho de autocarro.
  • The school is near, so I go on foot. A escola é perto, por isso vou a pé.
  • I take the train and then I catch a bus. Apanho o comboio e depois apanho um autocarro.
  • Do you go to the airport by taxi or by train? Vais ao aeroporto de táxi ou de comboio?

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.