Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →English · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 33
I go to work by bus 나는 버스로 출근해요
교통과 이동에 대해 말하기. 어휘: bus, train, underground, car, bike, plane, taxi, station, ticket, catch, on foot. 핵심 문법: 교통수단을 말할 땐 "by" + 탈것을 관사 없이 써요 — "by bus", "by car", "by train", "by plane", "by bike". 유일한 예외는 걷기: "on foot", "by foot" 아님. take나 catch 동사에 "the"를 붙일 수도 있어요: "I take the bus", "I catch the train at eight". 즉 "by"엔 관사가 없고, "take/catch"엔 "the"가 필요해요. 한국어엔 관사가 없어서 한국어 학습자는 이를 빼요: "I take bus" ✗ → "I take the bus" ✓ (하지만 "by bus" ✓, 관사 없음). 발음 코너: "go to work"에서 이어지고 약하게 발음되는 "to".
Dialogue
take bus or take the bus? — take bus 아니면 take the bus?
- Emma Minsu, how do you get to the office? 민수 씨, 사무실에 어떻게 가요?
- Minsu I take bus every morning, and sometimes I catch train. 저는 매일 아침 버스를 타고, 가끔 기차를 잡아타요. (실수: take/catch 뒤엔 "the"가 필요해요 — "I take the bus", "I catch the train"; 하지만 수단 표현 "by bus"는 관사 없음)
- Emma With take and catch, add "the": "I take the bus", "I catch the train". take와 catch엔 "the"를 붙여요: "I take the bus", "I catch the train".
- Minsu I take the bus every morning, and sometimes I catch the train. 저는 매일 아침 버스를 타고, 가끔 기차를 잡아타요.
- Emma Perfect! But remember: "by bus" has no "the" — "I come by bus". 완벽해요! 하지만 기억하세요: "by bus"엔 "the"가 없어요 — "I come by bus".
- Minsu Got it — I come by bus, and I take the bus. Two ways to say it! 알겠어요 — "I come by bus", "I take the bus". 두 가지 표현이네요!
Dialogue
A trip to the coast — 해안으로의 여행
- Minsu Emma, how do we get to Brighton this weekend? 엠마, 이번 주말에 브라이턴에 어떻게 가요?
- Emma By train. It's fast, and the station is near my flat. 기차로요. 빠르고 역이 제 아파트에서 가까워요.
- Minsu Where do we buy the tickets? 표는 어디에서 사요?
- Emma At the station. We catch the nine o'clock train. 역에서요. 아홉 시 기차를 잡아타요.
- Minsu And in Brighton? Do we go to the beach on foot? 그럼 브라이턴에서는요? 해변에 걸어서 가요?
- Emma Yes, the beach is close, so we walk. It's a lovely day out! 네, 해변이 가까워서 걸어가요. 정말 즐거운 나들이예요!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| bus | n. | 버스 | |
| train | n. | 기차 | |
| underground | n. | 지하철 (영국) | |
| car | n. | 자동차 | |
| bike | n. | 자전거 | |
| plane | n. | 비행기 | |
| taxi | n. | 택시 | |
| station | n. | 역 | |
| ticket | n. | 표 | |
| catch | v. | (차를) 잡아타다 | |
| on foot | adv. | 걸어서 |
Grammar
by bus, on foot, take the bus by bus, on foot, take the bus
To say how you travel, English has a fixed phrase: "by" + the means, with NO article. "I go to work by bus." "We travel by train / by car / by plane / by bike." Do not add "a" or "the" here — say "by bus", never "by a bus". The one exception is walking: it is "on foot", not "by foot". You can also talk about the vehicle with the verbs take or catch — and these DO use "the": "I take the bus", "She catches the 8 o'clock train", "Let's get a taxi". So the tricky pair is: by bus (no article) but take the bus (with "the"). Korean has no articles, so learners often drop "the": "I take bus every day" ✗ → "I take the bus every day" ✓.
어떻게 이동하는지 말할 때 영어엔 고정 표현이 있어요: "by" + 수단, 관사 없이. "I go to work by bus." "We travel by train / by car / by plane / by bike." 여기에 "a"나 "the"를 붙이지 마세요 — "by bus"라 하지 "by a bus"라 안 해요. 유일한 예외는 걷기: "on foot"이지 "by foot" 아님. take나 catch 동사로 탈것을 말할 수도 있고, 이땐 "the"를 써요: "I take the bus", "She catches the 8 o'clock train", "Let's get a taxi". 그래서 헷갈리는 짝은: by bus(관사 없음)이지만 take the bus("the" 있음). 한국어엔 관사가 없어서 학습자는 흔히 "the"를 빼요: "I take bus every day" ✗ → "I take the bus every day" ✓.
- I usually go to work by bus. 저는 보통 버스로 출근해요.
- The school is near, so I go on foot. 학교가 가까워서 걸어가요.
- I take the train and then I catch a bus. 기차를 타고 그다음에 버스를 잡아타요.
- Do you go to the airport by taxi or by train? 공항에 택시로 가요, 기차로 가요?
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →