Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Indonesian · BIPA 1 (A1) · Chapter 21
Belanja Fazer compras
Vocabulário de compras: beli, jual, toko, pasar, supermarket, pelanggan, penjual, barang, buka, tutup. Gramática-chave: "mau + verbo" para dizer o que queres fazer — mau beli (querer comprar), mau jual (querer vender). E como os adjetivos (cap. 20), o demonstrativo "ini/itu" (este/esse) vem DEPOIS do substantivo: "barang ini" (este artigo; não "ini barang", que significa "isto é um artigo"). Os anglófonos, habituados a "this shirt", põem o demonstrativo à frente — "beli ini barang" ✗ → "beli barang ini" ✓. Canto de pronúncia: o som e fraco nas palavras de compras.
Dialogue
ini barang? barang ini?
- Budi Mike, kamu mau beli apa? Mike, o que queres comprar?
- Mike Saya mau beli ini barang. Quero comprar este artigo. (deslize: o demonstrativo vai depois do substantivo → "barang ini"; "ini barang" significa "isto é um artigo")
- Budi Penunjuk setelah benda: "barang ini". O demonstrativo depois do substantivo: "barang ini".
- Mike Oh, saya mau beli barang ini. Ah, quero comprar este artigo.
Dialogue
Di toko — Na loja
- Mike Selamat siang. Toko buka? Boa tarde. A loja está aberta?
- Sari Buka. Mau beli apa? Aberta. O que queres comprar?
- Mike Saya mau beli barang ini. Dua, ya. Quero comprar este artigo. Dois, por favor.
- Sari Di sini ada banyak barang. Aqui há muitos artigos.
- Mike Terima kasih. Obrigado.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| beli | v. | comprar | |
| jual | v. | vender | |
| toko | n. | loja | |
| pasar | n. | mercado | |
| supermarket | n. | supermercado | |
| pelanggan | n. | cliente | |
| penjual | n. | vendedor | |
| barang | n. | artigo, coisa | |
| buka | v. | abrir | |
| tutup | v. | fechar |
Grammar
mau + kata kerja; penunjuk "ini/itu" setelah benda mau + verbo; o demonstrativo "ini/itu" depois do substantivo
Untuk mengatakan yang ingin dilakukan, pakai "mau + kata kerja": mau beli, mau jual, mau makan. Tak ada kata di antara "mau" dan kata kerja. Bertanya: "Kamu mau beli apa?". Dan ingat pola bab 20: penunjuk "ini" (this) dan "itu" (that) datang SETELAH kata benda, sama seperti kata sifat — "barang ini" (this item), "toko itu" (that shop). Hati-hati: "ini barang" bukan "this item" melainkan kalimat "ini adalah barang" (this is an item). Penutur Inggris terbiasa "this shirt" jadi berkata "beli ini barang" ✗ → "beli barang ini" ✓.
Para dizer o que queres fazer, usa "mau + verbo": mau beli, mau jual, mau makan. Nenhuma palavra vai entre "mau" e o verbo. Perguntar: "Kamu mau beli apa?" (O que queres comprar?). E lembra o padrão do cap. 20: os demonstrativos "ini" (este) e "itu" (esse) vêm DEPOIS do substantivo, tal como os adjetivos — "barang ini" (este artigo), "toko itu" (aquela loja). Cuidado: "ini barang" não é "este artigo" mas a frase "ini adalah barang" (isto é um artigo). Os anglófonos, habituados a "this shirt", dizem "beli ini barang" ✗ → "beli barang ini" ✓.
- Saya mau beli barang ini. Quero comprar este artigo.
- Kamu mau beli apa? O que queres comprar?
- Toko itu buka. Aquela loja está aberta.
- Penjual mau jual banyak barang. O vendedor quer vender muitos artigos.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →