Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Indonesian · BIPA 1 (A1) · Chapter 21
Belanja Einkaufen
Einkaufswortschatz: beli, jual, toko, pasar, supermarket, pelanggan, penjual, barang, buka, tutup. Kerngrammatik: „mau + Verb", um zu sagen, was man tun möchte — mau beli (kaufen wollen), mau jual (verkaufen wollen). Und wie Adjektive (Kap. 20) steht der Zeiger „ini/itu" (dieser/jener) NACH dem Nomen: „barang ini" (dieser Artikel; nicht „ini barang", was „das ist ein Artikel" heißt). Englischsprecher, an „this shirt" gewöhnt, stellen den Zeiger nach vorn — „beli ini barang" ✗ → „beli barang ini" ✓. Aussprache-Ecke: der schwache e-Laut in den Einkaufswörtern.
Dialogue
ini barang? barang ini?
- Budi Mike, kamu mau beli apa? Mike, was möchtest du kaufen?
- Mike Saya mau beli ini barang. Ich möchte diesen Artikel kaufen. (Patzer: der Zeiger steht nach dem Nomen → „barang ini"; „ini barang" heißt „das ist ein Artikel")
- Budi Penunjuk setelah benda: "barang ini". Der Zeiger nach dem Nomen: „barang ini".
- Mike Oh, saya mau beli barang ini. Ah, ich möchte diesen Artikel kaufen.
Dialogue
Di toko — Im Geschäft
- Mike Selamat siang. Toko buka? Guten Tag. Ist das Geschäft geöffnet?
- Sari Buka. Mau beli apa? Geöffnet. Was möchtest du kaufen?
- Mike Saya mau beli barang ini. Dua, ya. Ich möchte diesen Artikel kaufen. Zwei, bitte.
- Sari Di sini ada banyak barang. Hier gibt es viele Artikel.
- Mike Terima kasih. Danke.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| beli | v. | kaufen | |
| jual | v. | verkaufen | |
| toko | n. | Geschäft | |
| pasar | n. | Markt | |
| supermarket | n. | Supermarkt | |
| pelanggan | n. | Kunde | |
| penjual | n. | Verkäufer | |
| barang | n. | Ware, Ding | |
| buka | v. | öffnen | |
| tutup | v. | schließen |
Grammar
mau + kata kerja; penunjuk "ini/itu" setelah benda mau + Verb; der Zeiger „ini/itu" nach dem Nomen
Untuk mengatakan yang ingin dilakukan, pakai "mau + kata kerja": mau beli, mau jual, mau makan. Tak ada kata di antara "mau" dan kata kerja. Bertanya: "Kamu mau beli apa?". Dan ingat pola bab 20: penunjuk "ini" (this) dan "itu" (that) datang SETELAH kata benda, sama seperti kata sifat — "barang ini" (this item), "toko itu" (that shop). Hati-hati: "ini barang" bukan "this item" melainkan kalimat "ini adalah barang" (this is an item). Penutur Inggris terbiasa "this shirt" jadi berkata "beli ini barang" ✗ → "beli barang ini" ✓.
Um zu sagen, was man tun möchte, nimm „mau + Verb": mau beli, mau jual, mau makan. Zwischen „mau" und dem Verb steht kein Wort. Fragen: „Kamu mau beli apa?" (Was möchtest du kaufen?). Und denk an das Muster aus Kap. 20: die Zeiger „ini" (dieser) und „itu" (jener) stehen NACH dem Nomen, genau wie Adjektive — „barang ini" (dieser Artikel), „toko itu" (jenes Geschäft). Vorsicht: „ini barang" ist nicht „dieser Artikel", sondern der Satz „ini adalah barang" (das ist ein Artikel). Englischsprecher, an „this shirt" gewöhnt, sagen „beli ini barang" ✗ → „beli barang ini" ✓.
- Saya mau beli barang ini. Ich möchte diesen Artikel kaufen.
- Kamu mau beli apa? Was möchtest du kaufen?
- Toko itu buka. Jenes Geschäft ist geöffnet.
- Penjual mau jual banyak barang. Der Verkäufer möchte viele Waren verkaufen.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →