Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Indonesian · BIPA 1 (A1) · Chapter 29

Tubuh dan kesehatan O corpo e a saúde

Vocabulário do corpo: tubuh, kepala, perut, tenggorokan, tangan, kaki, sakit, demam, dokter, obat. Gramática-chave: diz o que dói com "sakit + parte do corpo" — "sakit kepala" (dor de cabeça), "sakit perut" (dor de barriga). "sakit" já exprime o estado, por isso não é preciso "punya" (ter). Os anglófonos, habituados a "have a headache", inserem muitas vezes "punya" — "punya sakit kepala" ✗ → "sakit kepala" ✓. Diz outras doenças com "demam" (febre). Canto da pronúncia: o "k" final de "sakit" e o "ngg" de "tenggorokan".

punya sakit kepala? sakit kepala? — punya sakit kepala? ou sakit kepala?

  1. Budi Mike, kamu kelihatan tidak sehat. Kamu kenapa? Mike, não pareces bem. O que tens?
  2. Mike Saya punya sakit kepala. Dói-me a cabeça. (deslize: "sakit" já é o estado, sem "punya" → "Saya sakit kepala")
  3. Budi Tanpa "punya". "sakit" langsung diikuti bagian tubuh: "Saya sakit kepala." Sem "punya". "sakit" é seguido diretamente da parte do corpo: "Saya sakit kepala."
  4. Mike Oh, saya sakit kepala. Dan saya juga demam. Ah, dói-me a cabeça. E também tenho febre.

Hari ini kamu sehat? — Estás bem hoje?

  1. Sari Mike, hari ini kamu sehat? Mike, estás bem hoje?
  2. Mike Belum. Saya masih sakit tenggorokan. Ainda não. Ainda me dói a garganta.
  3. Sari Kamu demam tidak? Tens febre?
  4. Mike Ya, sedikit. Saya mau ke dokter. Sim, um pouco. Quero ir ao médico.
汉字PinyinPOSMeaning
tubuh n. corpo
kepala n. cabeça
perut n. barriga
tenggorokan n. garganta
tangan n. mão
kaki n. perna, pé
sakit adj. doente; doer
demam n. febre
dokter n. médico
obat n. remédio

Sakit: "sakit kepala" (tanpa "punya") Estar doente: "sakit kepala" (sem "punya")

Sebut yang sakit dengan "sakit" langsung diikuti bagian tubuh: "sakit kepala" (headache), "sakit perut" (stomach ache), "sakit tenggorokan" (sore throat), "sakit kaki" (leg pain). "sakit" sudah menyatakan keadaan "hurting/ill", jadi cukup "Saya sakit kepala" (I have a headache) — TIDAK ada kata "punya" (have). Penutur Inggris terbiasa "have a headache" sehingga sering menyisipkan "punya" — "Saya punya sakit kepala" ✗ — salah. Yang benar: "Saya sakit kepala" ✓. Sakit lain: "demam" (have a fever), "flu" (a cold), "batuk" (a cough). Kalau sakit, "minum obat" (take medicine) atau "ke dokter" (go to the doctor). Tanya: "Kamu kenapa?" (what's wrong?) atau "Sakit apa?" (what's hurting?).

Diz o que dói com "sakit" seguido diretamente de uma parte do corpo: "sakit kepala" (dor de cabeça), "sakit perut" (dor de barriga), "sakit tenggorokan" (dor de garganta), "sakit kaki" (dor na perna). "sakit" já exprime o estado de "doer/estar doente", por isso basta "Saya sakit kepala" (dói-me a cabeça) — não há palavra "punya" (ter). Os anglófonos, habituados a "have a headache", inserem muitas vezes "punya" — "Saya punya sakit kepala" ✗ — errado. O correto é "Saya sakit kepala" ✓. Outras doenças: "demam" (febre), "flu" (constipação), "batuk" (tosse). Se estás doente, "minum obat" (tomar remédio) ou "ke dokter" (ir ao médico). Pergunta: "Kamu kenapa?" (o que tens?) ou "Sakit apa?" (o que te dói?).

  • Saya sakit kepala. Dói-me a cabeça.
  • Dia demam. Ele tem febre.
  • Saya sakit perut dan sakit tenggorokan. Dói-me a barriga e a garganta.
  • Kalau sakit, minum obat atau ke dokter. Se estás doente, toma remédio ou vai ao médico.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.