Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Indonesian · BIPA 1 (A1) · Chapter 29

Tubuh dan kesehatan Le corps et la santé

Vocabulaire du corps : tubuh, kepala, perut, tenggorokan, tangan, kaki, sakit, demam, dokter, obat. Grammaire clé : dis ce qui fait mal avec « sakit + partie du corps » — « sakit kepala » (mal de tête), « sakit perut » (mal au ventre). « sakit » exprime déjà l'état, donc pas besoin de « punya » (avoir). Les anglophones, habitués à « have a headache », insèrent souvent « punya » — « punya sakit kepala » ✗ → « sakit kepala » ✓. Dis les autres maux avec « demam » (fièvre). Coin prononciation : le « k » final de « sakit » et le « ngg » de « tenggorokan ».

punya sakit kepala? sakit kepala? — punya sakit kepala ? ou sakit kepala ?

  1. Budi Mike, kamu kelihatan tidak sehat. Kamu kenapa? Mike, tu n'as pas l'air bien. Qu'est-ce que tu as ?
  2. Mike Saya punya sakit kepala. J'ai mal à la tête. (lapsus : « sakit » est déjà l'état, pas de « punya » → « Saya sakit kepala »)
  3. Budi Tanpa "punya". "sakit" langsung diikuti bagian tubuh: "Saya sakit kepala." Sans « punya ». « sakit » est suivi directement de la partie du corps : « Saya sakit kepala. »
  4. Mike Oh, saya sakit kepala. Dan saya juga demam. Ah, j'ai mal à la tête. Et j'ai aussi de la fièvre.

Hari ini kamu sehat? — Tu vas bien aujourd'hui ?

  1. Sari Mike, hari ini kamu sehat? Mike, tu vas bien aujourd'hui ?
  2. Mike Belum. Saya masih sakit tenggorokan. Pas encore. J'ai encore mal à la gorge.
  3. Sari Kamu demam tidak? Tu as de la fièvre ?
  4. Mike Ya, sedikit. Saya mau ke dokter. Oui, un peu. Je veux aller chez le médecin.
汉字PinyinPOSMeaning
tubuh n. corps
kepala n. tête
perut n. ventre
tenggorokan n. gorge
tangan n. main
kaki n. jambe, pied
sakit adj. malade ; faire mal
demam n. fièvre
dokter n. médecin
obat n. médicament

Sakit: "sakit kepala" (tanpa "punya") Être malade : « sakit kepala » (sans « punya »)

Sebut yang sakit dengan "sakit" langsung diikuti bagian tubuh: "sakit kepala" (headache), "sakit perut" (stomach ache), "sakit tenggorokan" (sore throat), "sakit kaki" (leg pain). "sakit" sudah menyatakan keadaan "hurting/ill", jadi cukup "Saya sakit kepala" (I have a headache) — TIDAK ada kata "punya" (have). Penutur Inggris terbiasa "have a headache" sehingga sering menyisipkan "punya" — "Saya punya sakit kepala" ✗ — salah. Yang benar: "Saya sakit kepala" ✓. Sakit lain: "demam" (have a fever), "flu" (a cold), "batuk" (a cough). Kalau sakit, "minum obat" (take medicine) atau "ke dokter" (go to the doctor). Tanya: "Kamu kenapa?" (what's wrong?) atau "Sakit apa?" (what's hurting?).

Dis ce qui fait mal avec « sakit » suivi directement d'une partie du corps : « sakit kepala » (mal de tête), « sakit perut » (mal au ventre), « sakit tenggorokan » (mal à la gorge), « sakit kaki » (mal à la jambe). « sakit » exprime déjà l'état « faire mal / être malade », donc il suffit de « Saya sakit kepala » (j'ai mal à la tête) — il n'y a pas de mot « punya » (avoir). Les anglophones, habitués à « have a headache », insèrent souvent « punya » — « Saya punya sakit kepala » ✗ — faux. La forme correcte est « Saya sakit kepala » ✓. Autres maux : « demam » (fièvre), « flu » (rhume), « batuk » (toux). Si tu es malade, « minum obat » (prendre un médicament) ou « ke dokter » (aller chez le médecin). Demande : « Kamu kenapa? » (qu'est-ce que tu as ?) ou « Sakit apa? » (qu'est-ce qui fait mal ?).

  • Saya sakit kepala. J'ai mal à la tête.
  • Dia demam. Il a de la fièvre.
  • Saya sakit perut dan sakit tenggorokan. J'ai mal au ventre et à la gorge.
  • Kalau sakit, minum obat atau ke dokter. Si tu es malade, prends un médicament ou va chez le médecin.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.