Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Indonesian · BIPA 1 (A1) · Chapter 29

Tubuh dan kesehatan Der Körper und die Gesundheit

Körperwortschatz: tubuh, kepala, perut, tenggorokan, tangan, kaki, sakit, demam, dokter, obat. Kerngrammatik: sag, was wehtut, mit „sakit + Körperteil" — „sakit kepala" (Kopfschmerzen), „sakit perut" (Bauchschmerzen). „sakit" drückt den Zustand schon aus, daher braucht man kein „punya" (haben). Englischsprecher, an „have a headache" gewöhnt, schieben oft „punya" ein — „punya sakit kepala" ✗ → „sakit kepala" ✓. Andere Beschwerden mit „demam" (Fieber). Aussprache-Ecke: das End-„k" in „sakit" und das „ngg" in „tenggorokan".

punya sakit kepala? sakit kepala? — punya sakit kepala? oder sakit kepala?

  1. Budi Mike, kamu kelihatan tidak sehat. Kamu kenapa? Mike, du siehst nicht gut aus. Was hast du?
  2. Mike Saya punya sakit kepala. Ich habe Kopfschmerzen. (Patzer: „sakit" ist schon der Zustand, kein „punya" → „Saya sakit kepala")
  3. Budi Tanpa "punya". "sakit" langsung diikuti bagian tubuh: "Saya sakit kepala." Ohne „punya". „sakit" wird direkt vom Körperteil gefolgt: „Saya sakit kepala."
  4. Mike Oh, saya sakit kepala. Dan saya juga demam. Ah, ich habe Kopfschmerzen. Und ich habe auch Fieber.

Hari ini kamu sehat? — Bist du heute gesund?

  1. Sari Mike, hari ini kamu sehat? Mike, bist du heute gesund?
  2. Mike Belum. Saya masih sakit tenggorokan. Noch nicht. Ich habe noch Halsschmerzen.
  3. Sari Kamu demam tidak? Hast du Fieber?
  4. Mike Ya, sedikit. Saya mau ke dokter. Ja, ein bisschen. Ich möchte zum Arzt gehen.
汉字PinyinPOSMeaning
tubuh n. Körper
kepala n. Kopf
perut n. Bauch
tenggorokan n. Hals, Kehle
tangan n. Hand
kaki n. Bein, Fuß
sakit adj. krank; wehtun
demam n. Fieber
dokter n. Arzt
obat n. Medizin

Sakit: "sakit kepala" (tanpa "punya") Krank sein: „sakit kepala" (kein „punya")

Sebut yang sakit dengan "sakit" langsung diikuti bagian tubuh: "sakit kepala" (headache), "sakit perut" (stomach ache), "sakit tenggorokan" (sore throat), "sakit kaki" (leg pain). "sakit" sudah menyatakan keadaan "hurting/ill", jadi cukup "Saya sakit kepala" (I have a headache) — TIDAK ada kata "punya" (have). Penutur Inggris terbiasa "have a headache" sehingga sering menyisipkan "punya" — "Saya punya sakit kepala" ✗ — salah. Yang benar: "Saya sakit kepala" ✓. Sakit lain: "demam" (have a fever), "flu" (a cold), "batuk" (a cough). Kalau sakit, "minum obat" (take medicine) atau "ke dokter" (go to the doctor). Tanya: "Kamu kenapa?" (what's wrong?) atau "Sakit apa?" (what's hurting?).

Sag, was wehtut, mit „sakit" direkt gefolgt von einem Körperteil: „sakit kepala" (Kopfschmerzen), „sakit perut" (Bauchschmerzen), „sakit tenggorokan" (Halsschmerzen), „sakit kaki" (Beinschmerzen). „sakit" drückt schon den Zustand „wehtun/krank" aus, also sag einfach „Saya sakit kepala" (ich habe Kopfschmerzen) — es gibt kein Wort „punya" (haben). Englischsprecher, an „have a headache" gewöhnt, schieben oft „punya" ein — „Saya punya sakit kepala" ✗ — falsch. Richtig ist „Saya sakit kepala" ✓. Andere Beschwerden: „demam" (Fieber), „flu" (Erkältung), „batuk" (Husten). Wenn du krank bist, „minum obat" (Medizin nehmen) oder „ke dokter" (zum Arzt gehen). Frag: „Kamu kenapa?" (was hast du?) oder „Sakit apa?" (was tut weh?).

  • Saya sakit kepala. Ich habe Kopfschmerzen.
  • Dia demam. Er hat Fieber.
  • Saya sakit perut dan sakit tenggorokan. Mir tun Bauch und Hals weh.
  • Kalau sakit, minum obat atau ke dokter. Wenn du krank bist, nimm Medizin oder geh zum Arzt.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.