Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 33
어떻게 가요? Como vais?
Falar do transporte e de como te moves. Vocabulário: 버스, 지하철, 택시, 자전거, 기차, 비행기, 타다, 내리다, 걸어서, 역, 표. Gramática-chave: o MEIO em que viajas marca-se acrescentando "(으)로" ao substantivo — 버스로 가요 (vou de autocarro), 지하철로 가요 (de metro), 택시로 가요 (de táxi). Usa "-로" após vogal ou após ㄹ, "-으로" após outra consoante. Andar a pé é "걸어서 가요". "타다" (apanhar, andar de) usa 을/를: 버스를 타요, 지하철을 타요. Os anglófonos, como "take the bus", põem o veículo como objeto de 가다: "버스를 가요" ✗ → "버스로 가요" ✓. Canto do hangul: o som de "(으)로" e a ligação — 지하철로, 걸어서 [거러서].
Dialogue
버스를 가요 / 버스로 가요
- Jieun 마이클 씨, 회사에 어떻게 가요? Michael, como vais para o trabalho?
- Michael 저는 매일 버스를 가요. Vou de autocarro todos os dias. (deslize: com 가다, o meio leva "(으)로", não 을/를 — "버스로 가요")
- Jieun "가다"로는 "버스로 가요"예요. 을/를은 "타다"에 써요. Com "가다" é "버스로 가요". 을/를 vai com "타다".
- Michael 아, 버스로 가요. 그리고 역에서 지하철을 타요. Ah, vou de autocarro. E apanho o metro na estação.
- Jieun 맞아요! "-로 가다", "-를 타다". 잘했어요! Correto! "-로 가다", "-를 타다". Muito bem!
- Michael 가까운 곳은 걸어서 가요! Para os lugares perto vou a pé!
Dialogue
부산에 어떻게 가요? — Como vamos a Busan?
- Michael 지은 씨, 주말에 부산에 어떻게 가요? Jieun, como vamos a Busan no fim de semana?
- Jieun 기차로 가요. 빠르고 편해요. Vamos de comboio. É rápido e confortável.
- Michael 표는 어디에서 사요? Onde compramos os bilhetes?
- Jieun 역에서 사요. 서울역에서 기차를 타요. Compramo-los na estação. Apanhamos o comboio na Estação de Seul.
- Michael 좋아요! 부산 역에서는 택시로 호텔에 가요. Ótimo! Na Estação de Busan vamos ao hotel de táxi.
- Jieun 완벽한 계획이에요! 기대돼요. Um plano perfeito! Estou ansiosa.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 버스 | beoseu | n. | autocarro |
| 지하철 | jihacheol | n. | metro |
| 택시 | taeksi | n. | táxi |
| 자전거 | jajeongeo | n. | bicicleta |
| 기차 | gicha | n. | comboio |
| 비행기 | bihaenggi | n. | avião |
| 타다 | tada | v. | apanhar, andar de (→ 타요) |
| 내리다 | naerida | v. | descer (→ 내려요) |
| 걸어서 | georeoseo | adv. | a pé |
| 역 | yeok | n. | estação |
| 표 | pyo | n. | bilhete |
Grammar
수단의 "(으)로": 버스로 가요 O "(으)로" de meio: 버스로 가요
ch25에서 "(으)로"는 방향("왼쪽으로")을 나타냈어요. 이번에는 같은 "(으)로"가 수단("무엇을 타고")을 나타내요: 명사 + "(으)로" = "그것으로/그것을 타고". 받침이 없거나 받침이 ㄹ이면 "-로", 다른 받침이면 "-으로"를 붙여요: 버스 → 버스로, 택시 → 택시로, 지하철 → 지하철로(ㄹ 받침), 자전거 → 자전거로, 기차 → 기차로. "버스로 학교에 가요", "지하철로 회사에 가요". 걷는 것은 "걸어서 가요"예요. 참고: "타다"(오르다)는 을/를을 써요 — "버스를 타요", "지하철을 타요". 영어권 학습자는 "take the bus"를 그대로 옮겨 탈것을 "가다"의 목적어로 만들어요: "버스를 가요" ✗. "가다"로 수단을 말할 때는 "(으)로"예요: "버스로 가요" ✓.
No ch25, "(으)로" indicava direção ("왼쪽으로", para a esquerda). Desta vez o mesmo "(으)로" indica o meio ("em que se anda"): substantivo + "(으)로" = "com isso / andando nisso". Usa "-로" após vogal ou após ㄹ, "-으로" após outra consoante: 버스 → 버스로, 택시 → 택시로, 지하철 → 지하철로 (ㄹ final), 자전거 → 자전거로, 기차 → 기차로. "버스로 학교에 가요" (vou para a escola de autocarro), "지하철로 회사에 가요" (vou para o trabalho de metro). Andar a pé é "걸어서 가요". Nota: "타다" (subir a) usa 을/를 — "버스를 타요", "지하철을 타요". Os anglófonos traduzem "take the bus" à letra e fazem do veículo o objeto de "가다": "버스를 가요" ✗. Para dizer o meio com "가다", usa "(으)로": "버스로 가요" ✓.
- 저는 버스로 학교에 가요. Jeoneun beoseuro hakgyoe gayo. Vou para a escola de autocarro.
- 지하철로 회사에 가요. Jihacheollo hoesae gayo. Vou para o trabalho de metro.
- 역에서 지하철을 타요. Yeogeseo jihacheoreul tayo. Apanho o metro na estação.
- 집이 가까워요. 그래서 걸어서 가요. Jibi gakkawoyo. Geuraeseo georeoseo gayo. A minha casa é perto. Por isso vou a pé.
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →