Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 29
Что у тебя болит? O que te dói?
Falar do corpo e da saúde. Vocabulário: тело, голова, живот, горло, рука, нога, спина, болеть, больной, здоровый, врач. Gramática-chave: para dizer que algo dói, a parte do corpo é o sujeito, e a pessoa vai no genitivo depois de "у": "У меня болит голова" (dói-me a cabeça), "У него болит горло" (dói-lhe a garganta). Uma parte — "болит", várias — "болят": "У меня болят ноги" (doem-me as pernas). Os anglófonos fazem-se sujeito e acrescentam a parte do corpo como objeto: "Я болею голову" ✗ → "У меня болит голова" ✓. ("Я болею" sem objeto significa "estou doente".) No médico: "Что у вас болит?" (o que dói?), a resposta — "У меня…", o desejo — "Выздоравливай!" (as melhoras!). Canto de leitura: "г" = "v" em "его", "него", "сегодня".
Dialogue
Я болею голову / У меня болит голова
- Ivan Майк, ты плохо выглядишь. Что случилось? Mike, tens mau aspeto. O que aconteceu?
- Mike Я болею голову. Dói-me a cabeça. (deslize: a parte do corpo é o sujeito, e tu vais em «у» + genitivo: «У меня болит голова»)
- Ivan Скажи: «У меня болит голова». Голова болит, не ты. Diz: «У меня болит голова». Dói a cabeça, não tu.
- Mike Понял: у меня болит голова. И горло тоже. Entendido: dói-me a cabeça. E a garganta também.
- Ivan Тебе надо к врачу. Ты болеешь. Tens de ir ao médico. Estás doente.
- Mike Да, пойду сегодня. Спасибо, Иван. Sim, vou hoje. Obrigado, Ivan.
Dialogue
У врача — No médico
- Anya Здравствуйте. Что у вас болит? Bom dia. O que lhe dói?
- Ivan У меня болит живот со вчера. Dói-me a barriga desde ontem.
- Anya А голова болит? Есть температура? E dói-lhe a cabeça? Tem febre?
- Ivan Голова не болит, но температура есть. A cabeça não dói, mas tenho febre.
- Anya Пейте больше воды и отдыхайте. Beba mais água e descanse.
- Ivan Спасибо, доктор. До свидания! Obrigado, doutora. Adeus!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| тело | télo | n. | o corpo |
| голова | galavá | n. | a cabeça |
| живот | zhivót | n. | a barriga |
| горло | górlo | n. | a garganta |
| рука | ruká | n. | a mão, o braço |
| нога | nagá | n. | a perna, o pé |
| спина | spiná | n. | as costas |
| болеть | balétʼ | v. | doer; estar doente |
| больной | balʼnóy | adj. | doente |
| здоровый | zdaróvyy | adj. | saudável |
| врач | vrach | n. | o médico |
Grammar
«У меня болит…» — часть тела как подлежащее "У меня болит…" — a parte do corpo como sujeito
В русском о боли говорят особым образом. Часть тела — это ПОДЛЕЖАЩЕЕ, а человек стоит в родительном падеже после предлога «у»: «У меня болит голова» — буквально «у меня болит голова». Формы: у меня, у тебя, у него, у неё, у нас, у вас. Глагол согласуется с частью тела: одна вещь — «болит», несколько — «болят»: «У меня болят ноги». Типичная ошибка: носители английского делают себя подлежащим и говорят «Я болею голову» ✗ — так нельзя. Правильно: «У меня болит голова» ✓. (Заметьте: «Я болею» без объекта — это верно и значит «я болен, простужен».) У врача спрашивают: «Что у вас болит?». Пожелать здоровья: «Выздоравливай!» или «Не болей!».
Em russo, a dor exprime-se de uma maneira especial. A parte do corpo é o SUJEITO, e a pessoa vai no genitivo depois da preposição "у": "У меня болит голова" — literalmente "em mim dói a cabeça". Formas: у меня, у тебя, у него, у неё, у нас, у вас. O verbo concorda com a parte do corpo: uma coisa — "болит", várias — "болят": "У меня болят ноги" (doem-me as pernas). Erro típico: os anglófonos fazem-se sujeito e dizem "Я болею голову" ✗ — isso não se pode. Certo: "У меня болит голова" ✓. (Nota: "Я болею" sem objeto está certo e significa "estou doente, constipado".) No médico perguntam: "Что у вас болит?" (o que dói?). Desejar saúde: "Выздоравливай!" (as melhoras!) ou "Не болей!" (não adoeças!).
- У меня болит голова. U menyá balít galavá. Dói-me a cabeça.
- У него болят ноги. U nevó balyát nógi. Doem-lhe as pernas.
- У меня болит горло, я болею. U menyá balít górla, ya baléyu. Dói-me a garganta, estou doente.
- Что у вас болит? Chto u vas balít? O que lhe dói?
cyrillic
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →