Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 29

Что у тебя болит? Was tut dir weh?

Chto u tebyá balít?

Über Körper und Gesundheit sprechen. Wortschatz: тело, голова, живот, горло, рука, нога, спина, болеть, больной, здоровый, врач. Kerngrammatik: um zu sagen, dass etwas wehtut, ist der Körperteil das Subjekt, und die Person steht im Genitiv nach „у": „У меня болит голова" (mir tut der Kopf weh), „У него болит горло" (ihm tut der Hals weh). Ein Teil — „болит", mehrere — „болят": „У меня болят ноги" (mir tun die Beine weh). Englischsprecher machen sich zum Subjekt und fügen den Körperteil als Objekt an: „Я болею голову" ✗ → „У меня болит голова" ✓. („Я болею" ohne Objekt heißt „ich bin krank".) Beim Arzt: „Что у вас болит?" (Was tut Ihnen weh?), die Antwort — „У меня…", der Wunsch — „Выздоравливай!" (Gute Besserung!). Lese-Ecke: „г" = „v" in „его", „него", „сегодня".

Я болею голову / У меня болит голова

  1. Ivan Майк, ты плохо выглядишь. Что случилось? Mike, du siehst schlecht aus. Was ist passiert?
  2. Mike Я болею голову. Mir tut der Kopf weh. (Patzer: der Körperteil ist das Subjekt, und du stehst bei „у" + Genitiv: „У меня болит голова")
  3. Ivan Скажи: «У меня болит голова». Голова болит, не ты. Sag: „У меня болит голова". Der Kopf tut weh, nicht du.
  4. Mike Понял: у меня болит голова. И горло тоже. Verstanden: mir tut der Kopf weh. Und der Hals auch.
  5. Ivan Тебе надо к врачу. Ты болеешь. Du musst zum Arzt. Du bist krank.
  6. Mike Да, пойду сегодня. Спасибо, Иван. Ja, ich gehe heute. Danke, Ivan.

У врача — Beim Arzt

  1. Anya Здравствуйте. Что у вас болит? Guten Tag. Was tut Ihnen weh?
  2. Ivan У меня болит живот со вчера. Mir tut der Bauch seit gestern weh.
  3. Anya А голова болит? Есть температура? Und tut der Kopf weh? Haben Sie Fieber?
  4. Ivan Голова не болит, но температура есть. Der Kopf tut nicht weh, aber ich habe Fieber.
  5. Anya Пейте больше воды и отдыхайте. Trinken Sie mehr Wasser und ruhen Sie sich aus.
  6. Ivan Спасибо, доктор. До свидания! Danke, Frau Doktor. Auf Wiedersehen!
汉字PinyinPOSMeaning
тело télo n. der Körper
голова galavá n. der Kopf
живот zhivót n. der Bauch
горло górlo n. der Hals (Kehle)
рука ruká n. die Hand, der Arm
нога nagá n. das Bein, der Fuß
спина spiná n. der Rücken
болеть balétʼ v. wehtun; krank sein
больной balʼnóy adj. krank
здоровый zdaróvyy adj. gesund
врач vrach n. der Arzt

«У меня болит…» — часть тела как подлежащее „У меня болит…" — der Körperteil als Subjekt

В русском о боли говорят особым образом. Часть тела — это ПОДЛЕЖАЩЕЕ, а человек стоит в родительном падеже после предлога «у»: «У меня болит голова» — буквально «у меня болит голова». Формы: у меня, у тебя, у него, у неё, у нас, у вас. Глагол согласуется с частью тела: одна вещь — «болит», несколько — «болят»: «У меня болят ноги». Типичная ошибка: носители английского делают себя подлежащим и говорят «Я болею голову» ✗ — так нельзя. Правильно: «У меня болит голова» ✓. (Заметьте: «Я болею» без объекта — это верно и значит «я болен, простужен».) У врача спрашивают: «Что у вас болит?». Пожелать здоровья: «Выздоравливай!» или «Не болей!».

Im Russischen wird Schmerz auf besondere Weise ausgedrückt. Der Körperteil ist das SUBJEKT, und die Person steht im Genitiv nach der Präposition „у": „У меня болит голова" — wörtlich „bei mir tut der Kopf weh". Formen: у меня, у тебя, у него, у неё, у нас, у вас. Das Verb richtet sich nach dem Körperteil: eine Sache — „болит", mehrere — „болят": „У меня болят ноги" (mir tun die Beine weh). Typischer Fehler: Englischsprecher machen sich zum Subjekt und sagen „Я болею голову" ✗ — das geht nicht. Richtig: „У меня болит голова" ✓. (Beachte: „Я болею" ohne Objekt ist korrekt und heißt „ich bin krank, erkältet".) Beim Arzt fragt man: „Что у вас болит?" (Was tut Ihnen weh?). Gesundheit wünschen: „Выздоравливай!" (Gute Besserung!) oder „Не болей!" (Werd nicht krank!).

  • У меня болит голова. U menyá balít galavá. Mir tut der Kopf weh.
  • У него болят ноги. U nevó balyát nógi. Ihm tun die Beine weh.
  • У меня болит горло, я болею. U menyá balít górla, ya baléyu. Mir tut der Hals weh, ich bin krank.
  • Что у вас болит? Chto u vas balít? Was tut Ihnen weh?

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.