Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 33

¿Cómo vas al trabajo? Como vais para o trabalho?

Falar dos transportes e de como te moves pela cidade. Vocabulário: el autobús, el tren, el metro, el coche, la bicicleta, el avión, el taxi, a pie, la estación, el billete, el aeropuerto. Ponto-chave: para dizer o MEIO de transporte usa-se "en": "Voy en autobús" (vou de autocarro), "Vamos en tren" (vamos de comboio), "Viajo en avión" (viajo de avião). A única exceção comum é andar a pé: "voy a pie" (a pé), não "en pie". O destino marca-se com "a": "Voy a la escuela en metro" (vou para a escola de metro). Os anglófonos copiam "by bus" e dizem "por autobús": "Voy por autobús" ✗ → "Voy en autobús" ✓. Canto da pronúncia: a acentuação da palavra e o acento gráfico (autobús, avión, estación). Verbo útil: "ir" (ir): voy, vas, va, vamos, van.

Por autobús / En autobús

  1. Lucía Mike, ¿cómo vas a la oficina? Mike, como vais para o escritório?
  2. Mike Voy por autobús todos los días. Vou de autocarro todos os dias. (deslize: o meio de transporte usa "en", não "por" — "Voy en autobús")
  3. Lucía Con el transporte decimos "en": "Voy en autobús". Com o transporte dizemos "en": "Voy en autobús".
  4. Mike Ah, claro: voy en autobús. Y al centro voy a pie. Ah, claro: vou de autocarro. E ao centro vou a pé.
  5. Lucía ¡Muy bien! "En" para el medio, "a pie" para andar. Muito bem! "En" para o meio, "a pie" para andar.
  6. Mike Perfecto. Mañana voy en tren a Madrid. Perfeito. Amanhã vou de comboio a Madrid.

Un viaje a la costa — Uma viagem à costa

  1. Carlos Lucía, este fin de semana vamos a Valencia. Lucía, este fim de semana vamos a Valência.
  2. Lucía ¡Qué bien! ¿Vamos en tren o en coche? Que bom! Vamos de comboio ou de carro?
  3. Carlos En tren. Es rápido y la estación está cerca de casa. De comboio. É rápido e a estação é perto de casa.
  4. Lucía ¿Y en Valencia? ¿Alquilamos bicicletas? E em Valência? Alugamos bicicletas?
  5. Carlos Sí, vamos en bici por la playa. Y al centro, a pie. Sim, vamos de bicicleta pela praia. E ao centro, a pé.
  6. Lucía Compro los billetes esta tarde. ¡Qué ganas! Compro os bilhetes esta tarde. Que vontade!
汉字PinyinPOSMeaning
el autobús n.m. o autocarro
el tren n.m. o comboio
el metro n.m. o metro
el coche n.m. o carro
la bicicleta n.f. a bicicleta
el avión n.m. o avião
el taxi n.m. o táxi
a pie adv. a pé
la estación n.f. a estação
el billete n.m. o bilhete
el aeropuerto n.m. o aeroporto

Ir "en" + transporte (y "a pie") Ir "en" + transporte (e "a pie")

Para decir en qué te mueves, la fórmula es "ir + en + medio de transporte", sin artículo: "Voy en autobús", "Vamos en coche", "Viajo en avión", "Voy en bici". El "en" cubre lo que en inglés es "by". Solo hay una excepción que memorizar: andar es "a pie", no "en pie". El destino (adónde vas) se marca con "a": "Voy a la estación en metro", "Vamos al aeropuerto en taxi" (a + el = al). Error típico: los angloparlantes traducen "by bus" palabra por palabra con "por" (que significa "a través de / por causa de") y dicen "Voy por autobús" ✗. En español el medio es "en": "Voy en autobús" ✓. Repaso del verbo "ir": voy, vas, va, vamos, vais, van.

Para dizer em que te moves, a fórmula é "ir + en + meio de transporte", sem artigo: "Voy en autobús" (vou de autocarro), "Vamos en coche" (vamos de carro), "Viajo en avión" (viajo de avião), "Voy en bici" (vou de bicicleta). O "en" cobre o que em inglês é "by". Só há uma exceção para memorizar: andar é "a pie", não "en pie". O destino (para onde vais) marca-se com "a": "Voy a la estación en metro" (vou à estação de metro), "Vamos al aeropuerto en taxi" (vamos ao aeroporto de táxi) (a + el = al). Erro típico: os anglófonos traduzem "by bus" palavra a palavra com "por" (que significa "através de / por causa de") e dizem "Voy por autobús" ✗. Em espanhol o meio é "en": "Voy en autobús" ✓. Revisão do verbo "ir" (ir): voy, vas, va, vamos, vais, van.

  • Voy al trabajo en metro. Vou para o trabalho de metro.
  • Vamos a la playa en coche. Vamos à praia de carro.
  • La escuela está cerca; voy a pie. A escola é perto; vou a pé.
  • ¿Vas al aeropuerto en taxi o en tren? Vais ao aeroporto de táxi ou de comboio?

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.