Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 33
¿Cómo vas al trabajo? Как ты добираешься на работу?
Говорить о транспорте и о том, как передвигаться по городу. Лексика: el autobús, el tren, el metro, el coche, la bicicleta, el avión, el taxi, a pie, la estación, el billete, el aeropuerto. Ключевой момент: чтобы назвать СРЕДСТВО передвижения, используют "en": "Voy en autobús" (еду на автобусе), "Vamos en tren" (едем на поезде), "Viajo en avión" (лечу самолётом). Единственное частое исключение — идти пешком: "voy a pie" (пешком), не "en pie". Пункт назначения отмечают через "a": "Voy a la escuela en metro" (еду в школу на метро). Англоговорящие копируют "by bus" и говорят "por autobús": "Voy por autobús" ✗ → "Voy en autobús" ✓. Уголок произношения: ударение в слове и письменный знак ударения (autobús, avión, estación). Полезный глагол: "ir" (идти/ехать): voy, vas, va, vamos, van.
Dialogue
Por autobús / En autobús
- Lucía Mike, ¿cómo vas a la oficina? Майк, как ты добираешься до офиса?
- Mike Voy por autobús todos los días. Я каждый день езжу на автобусе. (оговорка: средство передвижения — "en", а не "por" — "Voy en autobús")
- Lucía Con el transporte decimos "en": "Voy en autobús". С транспортом мы говорим "en": "Voy en autobús".
- Mike Ah, claro: voy en autobús. Y al centro voy a pie. А, точно: я езжу на автобусе. А в центр хожу пешком.
- Lucía ¡Muy bien! "En" para el medio, "a pie" para andar. Очень хорошо! "En" для средства, "a pie" для ходьбы.
- Mike Perfecto. Mañana voy en tren a Madrid. Отлично. Завтра я еду на поезде в Мадрид.
Dialogue
Un viaje a la costa — Поездка на побережье
- Carlos Lucía, este fin de semana vamos a Valencia. Лусия, в эти выходные мы едем в Валенсию.
- Lucía ¡Qué bien! ¿Vamos en tren o en coche? Здорово! Едем на поезде или на машине?
- Carlos En tren. Es rápido y la estación está cerca de casa. На поезде. Это быстро, и вокзал близко от дома.
- Lucía ¿Y en Valencia? ¿Alquilamos bicicletas? А в Валенсии? Возьмём напрокат велосипеды?
- Carlos Sí, vamos en bici por la playa. Y al centro, a pie. Да, поедем на велосипедах вдоль пляжа. А в центр — пешком.
- Lucía Compro los billetes esta tarde. ¡Qué ganas! Куплю билеты сегодня днём. Жду не дождусь!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| el autobús | n.m. | автобус | |
| el tren | n.m. | поезд | |
| el metro | n.m. | метро | |
| el coche | n.m. | машина | |
| la bicicleta | n.f. | велосипед | |
| el avión | n.m. | самолёт | |
| el taxi | n.m. | такси | |
| a pie | adv. | пешком | |
| la estación | n.f. | станция, вокзал | |
| el billete | n.m. | билет | |
| el aeropuerto | n.m. | аэропорт |
Grammar
Ir "en" + transporte (y "a pie") Ir "en" + транспорт (и "a pie")
Para decir en qué te mueves, la fórmula es "ir + en + medio de transporte", sin artículo: "Voy en autobús", "Vamos en coche", "Viajo en avión", "Voy en bici". El "en" cubre lo que en inglés es "by". Solo hay una excepción que memorizar: andar es "a pie", no "en pie". El destino (adónde vas) se marca con "a": "Voy a la estación en metro", "Vamos al aeropuerto en taxi" (a + el = al). Error típico: los angloparlantes traducen "by bus" palabra por palabra con "por" (que significa "a través de / por causa de") y dicen "Voy por autobús" ✗. En español el medio es "en": "Voy en autobús" ✓. Repaso del verbo "ir": voy, vas, va, vamos, vais, van.
Чтобы сказать, на чём вы передвигаетесь, формула такая: "ir + en + средство передвижения", без артикля: "Voy en autobús" (еду на автобусе), "Vamos en coche" (едем на машине), "Viajo en avión" (лечу самолётом), "Voy en bici" (еду на велосипеде). Это "en" покрывает то, что по-английски "by". Есть лишь одно исключение, которое нужно запомнить: идти пешком — "a pie", а не "en pie". Пункт назначения (куда едешь) отмечают через "a": "Voy a la estación en metro" (еду на станцию на метро), "Vamos al aeropuerto en taxi" (едем в аэропорт на такси) (a + el = al). Типичная ошибка: англоговорящие переводят "by bus" слово в слово через "por" (что значит "через / из-за") и говорят "Voy por autobús" ✗. В испанском средство — это "en": "Voy en autobús" ✓. Повторение глагола "ir" (идти/ехать): voy, vas, va, vamos, vais, van.
- Voy al trabajo en metro. Я езжу на работу на метро.
- Vamos a la playa en coche. Мы едем на пляж на машине.
- La escuela está cerca; voy a pie. Школа рядом; я иду пешком.
- ¿Vas al aeropuerto en taxi o en tren? Ты едешь в аэропорт на такси или на поезде?
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →