Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 33

ไปโดยอะไร Vais de quê?

bpai dooy à-rai

Vocabulário de transporte: รถเมล์, รถไฟ, รถไฟฟ้า, รถยนต์, มอเตอร์ไซค์, จักรยาน, เครื่องบิน, แท็กซี่, โดย, เดิน. Gramática-chave: para dizer EM QUE viajas, usa "ไป + lugar + โดย + veículo": "ผมไปโรงเรียนโดยรถเมล์" (vou para a escola de autocarro), "เธอไปทำงานโดยรถไฟฟ้า" (ela vai para o trabalho no metro de superfície). A exceção é andar a pé: diz "เดินไป" (ir a pé), sem "โดย". Os anglófonos acabaram de aprender "บน" (sobre), por isso tendem a dizer "on the bus" como "ไปโรงเรียนบนรถเมล์" ✗ → "ไปโรงเรียนโดยรถเมล์" ✓. Para um veículo usa "โดย", não "บน". Canto dos tons: รถ (alto), โดย (médio), เดิน (médio).

บนรถเมล์? โดยรถเมล์ — บนรถเมล์? ou โดยรถเมล์

  1. Somchai เจมส์ คุณไปทำงานยังไงครับ James, como vais para o trabalho?
  2. James ผมไปทำงานบนรถเมล์ Vou para o trabalho de autocarro. (deslize: o meio usa "โดย", não "บน" → โดยรถเมล์)
  3. Somchai พาหนะใช้ "โดย" ครับ: "ผมไปทำงานโดยรถเมล์" Um veículo usa "โดย": "ผมไปทำงานโดยรถเมล์".
  4. James อ๋อ ผมไปทำงานโดยรถเมล์ ที่ใกล้ ๆ ผมเดินไป Ah, vou para o trabalho de autocarro. Para lugares perto vou a pé.
  5. Somchai ถูกต้องครับ! พาหนะ = "โดย"; เดิน = "เดินไป" ไม่มี "โดย" Correto! Veículo = "โดย"; andar = "เดินไป" sem "โดย".
  6. James เข้าใจแล้วครับ พรุ่งนี้ผมไปตลาดโดยแท็กซี่ Entendido. Amanhã vou ao mercado de táxi.

ไปทะเลกัน — Vamos à praia

  1. James มาลี สุดสัปดาห์นี้เราไปพัทยากันไหมครับ Malee, vamos a Pattaya este fim de semana?
  2. Malee ไปสิคะ เราไปโดยรถทัวร์นะ เร็วและถูก Vamos! Vamos de autocarro de turismo, é rápido e barato.
  3. James ดีครับ แล้วที่พัทยาเราไปทะเลยังไง Ótimo. E em Pattaya, como vamos à praia?
  4. Malee ทะเลอยู่ใกล้โรงแรม เราเดินไปได้เลยค่ะ A praia é perto do hotel, por isso podemos ir a pé.
  5. James เยี่ยมเลยครับ! ผมจะซื้อตั๋วรถทัวร์วันนี้ Ótimo! Hoje compro os bilhetes do autocarro.
汉字PinyinPOSMeaning
รถเมล์ rót-mee n. autocarro
รถไฟ rót-fai n. comboio
รถไฟฟ้า rót-fai-fáa n. metro de superfície (BTS)
รถยนต์ rót-yon n. carro
มอเตอร์ไซค์ maaw-dtəə-sai n. mota
จักรยาน jàk-grà-yaan n. bicicleta
เครื่องบิน khrʉ̂ang-bin n. avião
แท็กซี่ tháek-sîi n. táxi
โดย dooy prep. de (meio de transporte)
เดิน dəən v. andar a pé

ไป + สถานที่ + โดย + พาหนะ ไป + lugar + โดย + veículo

เมื่อจะบอกว่าเดินทาง "ด้วยพาหนะอะไร" ภาษาไทยใช้ "โดย" นำหน้าพาหนะ โครงคือ "ไป + สถานที่ + โดย + พาหนะ": "ผมไปโรงเรียนโดยรถเมล์" (I go to school by bus), "เราไปเชียงใหม่โดยเครื่องบิน" (we go to Chiang Mai by plane), "เธอไปทำงานโดยรถไฟฟ้า". พูดอีกแบบที่เป็นกันเองก็ได้: "นั่งรถเมล์ไป" (นั่ง + พาหนะ + ไป). ข้อยกเว้นคือเดิน — พูด "เดินไป" เฉย ๆ ไม่มี "โดย". ผู้พูดภาษาอังกฤษเพิ่งเรียน "บน" (on) จากบทที่แล้ว จึงมักแปล "on the bus" ตรง ๆ เป็น "บนรถเมล์": "ผมไปโรงเรียนบนรถเมล์" ✗ → "ผมไปโรงเรียนโดยรถเมล์" ✓. จำไว้: พาหนะใช้ "โดย"; "บน" ใช้กับของวางบนพื้นผิว (บนโต๊ะ) เท่านั้น.

Quando dizes EM QUE veículo viajas, o tailandês usa "โดย" antes do veículo. O padrão é "ไป + lugar + โดย + veículo": "ผมไปโรงเรียนโดยรถเมล์" (vou para a escola de autocarro), "เราไปเชียงใหม่โดยเครื่องบิน" (vamos a Chiang Mai de avião), "เธอไปทำงานโดยรถไฟฟ้า" (ela vai para o trabalho no metro de superfície). Também se diz mais informalmente: "นั่งรถเมล์ไป" (andar de + veículo + ir). A exceção é andar a pé — diz só "เดินไป" sem "โดย". Os anglófonos acabaram de aprender "บน" (sobre) no capítulo anterior, por isso traduzem "on the bus" à letra como "บนรถเมล์": "ผมไปโรงเรียนบนรถเมล์" ✗ → "ผมไปโรงเรียนโดยรถเมล์" ✓. Lembra: um veículo leva "โดย"; "บน" é só para coisas pousadas numa superfície (sobre a mesa).

  • ผมไปโรงเรียนโดยรถเมล์ phǒm bpai roong-rian dooy rót-mee Vou para a escola de autocarro.
  • เธอไปทำงานโดยรถไฟฟ้า thəə bpai tham-ngaan dooy rót-fai-fáa Ela vai para o trabalho no metro de superfície.
  • เราไปเชียงใหม่โดยเครื่องบิน rao bpai chiang-mài dooy khrʉ̂ang-bin Vamos a Chiang Mai de avião.
  • บ้านใกล้ ๆ ผมเดินไป bâan glâi glâi phǒm dəən bpai Para lugares perto vou a pé.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.