Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 34

เมื่อวานทำอะไร O que fizeste ontem?

mʉ̂a-waan tham à-rai

Vocabulário de passado: เมื่อวาน, เมื่อวานซืน, อาทิตย์ที่แล้ว, เดือนที่แล้ว, ปีที่แล้ว, เมื่อเช้า, เมื่อกี้, แล้ว, เพิ่ง, เสร็จ. Gramática-chave: os verbos tailandeses não mudam de forma. Para dizer que algo "já está feito", põe "แล้ว" no FIM da frase: "ผมกินข้าวแล้ว" (já comi), "เธอไปทำงานแล้ว" (ela já foi trabalhar). Uma palavra de tempo passado (เมื่อวาน) já marca o passado por si só. "เพิ่ง" (acabar de) vai ANTES do verbo: "ผมเพิ่งกลับบ้าน" (acabei de chegar a casa). Os anglófonos põem "already" no meio, por isso dizem "ผมแล้วกินข้าว" ✗ → "ผมกินข้าวแล้ว" ✓. Canto dos tons: แล้ว (alto), เพิ่ง (descendente), เสร็จ (baixo).

ผมแล้วกินข้าว? ผมกินข้าวแล้ว — ผมแล้วกินข้าว? ou ผมกินข้าวแล้ว

  1. Somchai เจมส์ กินข้าวเที่ยงหรือยังครับ James, já almoçaste?
  2. James ผมแล้วกินข้าว Já comi. (deslize: "แล้ว" vai no fim → ผมกินข้าวแล้ว)
  3. Somchai "แล้ว" อยู่ท้ายครับ: "ผมกินข้าวแล้ว" "แล้ว" vai no fim: "ผมกินข้าวแล้ว".
  4. James อ๋อ ผมกินข้าวแล้ว เมื่อกี้ผมเพิ่งกินก๋วยเตี๋ยว Ah, já comi. Há pouco acabei de comer massa.
  5. Somchai ถูกต้องครับ! "แล้ว" ท้ายประโยค, "เพิ่ง" หน้ากริยา Correto! "แล้ว" no fim, "เพิ่ง" antes do verbo.
  6. James เข้าใจแล้วครับ อาทิตย์ที่แล้วผมไปเชียงใหม่มา Entendido. A semana passada fui a Chiang Mai.

สุดสัปดาห์ของมาลี — O fim de semana da Malee

  1. James มาลี เมื่อวานคุณทำอะไรครับ Malee, o que fizeste ontem?
  2. Malee เมื่อวานฉันกลับบ้านเกิดไปหาครอบครัวค่ะ Ontem voltei à minha terra para ver a família.
  3. James คุณไปยังไงครับ Como foste?
  4. Malee ไปโดยรถไฟค่ะ เมื่อเช้าฉันเพิ่งกลับมา De comboio. Esta manhã acabei de voltar.
  5. James ที่บ้านเกิดคุณกินอะไรครับ O que comeste na tua terra?
  6. Malee แม่ทำต้มยำให้ อร่อยมาก! ฉันกินสองชามแล้ว A minha mãe fez tom yum. Que delícia! Já comi duas tigelas.
汉字PinyinPOSMeaning
เมื่อวาน mʉ̂a-waan n. ontem
เมื่อวานซืน mʉ̂a-waan-sʉʉn n. anteontem
อาทิตย์ที่แล้ว aa-thít thîi-láew n. a semana passada
เดือนที่แล้ว dʉan thîi-láew n. o mês passado
ปีที่แล้ว bpii thîi-láew n. o ano passado
เมื่อเช้า mʉ̂a-cháo n. esta manhã
เมื่อกี้ mʉ̂a-gîi n. há pouco
แล้ว láew part. já (concluído)
เพิ่ง phôeng adv. acabar de
เสร็จ sèt v. terminar

"แล้ว" อยู่ท้ายประโยคบอกว่าเสร็จแล้ว "แล้ว" no fim marca uma ação terminada

กริยาไทยไม่เปลี่ยนรูปตามกาล จะบอกว่าการกระทำ "เสร็จแล้ว" หรือเกิดขึ้นแล้ว ใส่ "แล้ว" ไว้ "ท้าย" ประโยค: "ผมกินข้าวแล้ว" (I have eaten), "เธอไปทำงานแล้ว" (she has gone to work), "เราดูหนังเรื่องนั้นแล้ว". ถ้ามีคำบอกเวลาอดีต เช่น "เมื่อวาน" อยู่แล้ว ก็รู้ว่าเป็นอดีตทันที: "เมื่อวานผมไปตลาด". อีกคำที่มีประโยชน์คือ "เพิ่ง" (just) — วางไว้ "หน้า" กริยา: "ผมเพิ่งกินข้าว" (I just ate). ผู้พูดภาษาอังกฤษเคยชินกับ "already" ที่วางกลางประโยค (I already ate) จึงมักวาง "แล้ว" ไว้หน้ากริยา: "ผมแล้วกินข้าว" ✗ → "ผมกินข้าวแล้ว" ✓. จำไว้: "แล้ว" อยู่ "ท้าย" เสมอ; "เพิ่ง" อยู่ "หน้า" กริยา.

Os verbos tailandeses não mudam de forma conforme o tempo. Para dizer que uma ação "já está feita" ou aconteceu, põe "แล้ว" no FIM da frase: "ผมกินข้าวแล้ว" (já comi), "เธอไปทำงานแล้ว" (ela já foi trabalhar), "เราดูหนังเรื่องนั้นแล้ว" (já vimos esse filme). Se já há uma palavra de tempo passado como "เมื่อวาน" (ontem), o passado fica claro logo: "เมื่อวานผมไปตลาด" (ontem fui ao mercado). Outra palavra útil é "เพิ่ง" (acabar de) — põe-na ANTES do verbo: "ผมเพิ่งกินข้าว" (acabei de comer). Os anglófonos estão habituados a "already" no meio (I already ate), por isso põem "แล้ว" antes do verbo: "ผมแล้วกินข้าว" ✗ → "ผมกินข้าวแล้ว" ✓. Lembra: "แล้ว" vai sempre no FIM; "เพิ่ง" ANTES do verbo.

  • ผมกินข้าวแล้ว phǒm gin khâao láew Já comi.
  • เธอไปทำงานแล้ว thəə bpai tham-ngaan láew Ela já foi trabalhar.
  • เมื่อวานเราดูหนังด้วยกัน mʉ̂a-waan rao duu nǎng dûai-gan Ontem vimos um filme juntos.
  • ผมเพิ่งกลับบ้านเมื่อกี้ phǒm phôeng glàp bâan mʉ̂a-gîi Acabei de chegar a casa há pouco.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.