Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Vietnamese · KNLTV Bậc 1 (A1) · Chapter 37
Cho tôi hai vé ạ Два билета, пожалуйста
Передвижение и просьбы в городе. Лексика: vé, bản đồ, ga, cà phê, tính tiền, giúp, cho, làm ơn, ạ, thêm. Ключевая грамматика: вежливая просьба «Cho tôi + N» (= дайте мне, пожалуйста / я бы хотел) и уважительная частица «ạ» в КОНЦЕ предложения: «Cho tôi hai vé ạ» (Два билета, пожалуйста). «Làm ơn» (пожалуйста) идёт в НАЧАЛЕ. В разговоре с незнакомцем или продавцом «Cho tôi… ạ» вежливее, чем простое «Tôi muốn…» (глава 21). Англоговорящие склонны ставить «ạ» в середину, как английское «please»: «Cho tôi ạ hai vé» ✗ → «Cho tôi hai vé ạ» ✓. Культурный уголок: городская жизнь во Вьетнаме.
Dialogue
Cho tôi ạ hai vé / Cho tôi hai vé ạ
- Linh Đến ga rồi. Tom mua vé đi nhé. Мы на вокзале. Иди купи билеты, Том.
- Tom Được. Cho tôi ạ hai vé. Хорошо. Два билета, пожалуйста. (оговорка: «ạ» всегда в конце → Cho tôi hai vé ạ)
- Linh "Ạ" luôn đứng cuối câu, không đứng giữa. Nói: "Cho tôi hai vé ạ". «Ạ» всегда в конце предложения, не в середине. Скажи: «Cho tôi hai vé ạ».
- Tom À, hiểu rồi. Cho tôi hai vé ạ. А, понял. Два билета, пожалуйста.
- Linh Chuẩn rồi! Muốn lịch sự hơn nữa thì thêm "làm ơn" ở đầu: "Làm ơn cho tôi hai vé ạ". Отлично! Чтобы быть ещё вежливее, добавь «làm ơn» в начало: «Làm ơn cho tôi hai vé ạ».
- Tom Làm ơn cho tôi hai vé ạ. Cảm ơn chị! Два билета, пожалуйста. Спасибо!
Dialogue
Ở quán cà phê — В кафе
- Nam Linh muốn uống gì? Ở đây cà phê ngon lắm. Что ты будешь пить, Линь? Кофе здесь очень хороший.
- Linh Mình uống cà phê sữa. Nam gọi giúp mình nhé. Я буду кофе с молоком. Закажи за меня, Нам.
- Nam Em ơi, cho anh một cà phê đen và một cà phê sữa ạ. Извините, один чёрный кофе и один кофе с молоком, пожалуйста.
- Linh Cảm ơn Nam. Lát nữa mình tính tiền nhé, hôm nay mình mời. Спасибо, Нам. Я потом заплачу; сегодня я угощаю.
- Nam Vậy thì cảm ơn Linh nhé! Anh ơi, cho thêm một ly nước lọc nữa ạ. Тогда спасибо, Линь! Извините, ещё один стакан воды, пожалуйста.
- Linh Tiếng Việt của Nam lịch sự ghê. Mình học theo mới được! У тебя такой вежливый вьетнамский, Нам. Мне надо у тебя поучиться!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| vé | n. | билет | |
| bản đồ | n. | карта | |
| ga | n. | вокзал, станция | |
| cà phê | n. | кофе | |
| tính tiền | v. | посчитать, оплатить счёт | |
| giúp | v. | помогать | |
| cho | v. | давать; для | |
| làm ơn | expr. | пожалуйста | |
| ạ | particle | вежливая финальная частица | |
| thêm | v. / adv. | добавить; ещё |
Grammar
Yêu cầu lịch sự: "Cho tôi… ạ" Вежливые просьбы: «Cho tôi… ạ»
Khi mua đồ hay nhờ ai đó, cách lịch sự là "Cho tôi + N": "Cho tôi một cà phê", "Cho tôi cái bản đồ này". "Cho" nghĩa là "give / for", nên "Cho tôi…" = "hãy cho tôi / tôi xin". Để lịch sự hơn nữa, thêm tiểu từ kính ngữ "ạ" vào CUỐI câu: "Cho tôi hai vé ạ". "Làm ơn" (please) đặt ở ĐẦU câu: "Làm ơn cho tôi bản đồ ạ". Với người lạ, người lớn tuổi hay người bán hàng, "Cho tôi… ạ" nghe lịch sự và ấm áp hơn "Tôi muốn…" (ch21), vì "Tôi muốn…" nghe hơi thẳng và đòi hỏi. Lỗi điển hình: "ạ" LUÔN đứng cuối; người nói tiếng Anh hay đặt nó giữa câu như từ "please" của tiếng Anh: "Cho tôi ạ hai vé" ✗ → "Cho tôi hai vé ạ" ✓.
Покупая что-то или прося кого-то, вежливый способ — «Cho tôi + N»: «Cho tôi một cà phê» (кофе, пожалуйста), «Cho tôi cái bản đồ này» (эту карту, пожалуйста). «Cho» значит «give / for», поэтому «Cho tôi…» = «дайте мне, пожалуйста». Чтобы быть ещё вежливее, добавьте уважительную частицу «ạ» в КОНЦЕ: «Cho tôi hai vé ạ» (два билета, пожалуйста). «Làm ơn» (пожалуйста) идёт в НАЧАЛЕ: «Làm ơn cho tôi bản đồ ạ». С незнакомцем, старшим или продавцом «Cho tôi… ạ» звучит вежливее и теплее, чем «Tôi muốn…» (глава 21), потому что «Tôi muốn…» может звучать несколько прямо и требовательно. Типичная ошибка: «ạ» ВСЕГДА в конце; англоговорящие склонны ставить его в середину, как английское «please»: «Cho tôi ạ hai vé» ✗ → «Cho tôi hai vé ạ» ✓.
- Cho tôi một cà phê ạ. Один кофе, пожалуйста.
- Làm ơn cho tôi cái bản đồ này ạ. Пожалуйста, дайте мне эту карту.
- Anh ơi, tính tiền cho tôi ạ. Извините, счёт, пожалуйста.
- Cho tôi thêm một vé nữa ạ. Ga ở đâu vậy? Ещё один билет, пожалуйста. Где вокзал?
Culture
Cuộc sống ở thành phố Việt Nam Городская жизнь во Вьетнаме
Вьетнамский город живёт на улице. Мотобайки повсюду, кафе и лотки с едой выплёскиваются на тротуар, а люди целый день торгуются, заказывают еду и спрашивают дорогу. Умение сказать «Cho tôi… ạ» (…, пожалуйста) и «Bao nhiêu tiền?» (сколько?) уже вводит вас в этот ритм жизни.
Мотобайки и улицы
The main way to get around the city is the motorbike. At rush hour, the whole flow of bikes moves like a river. Crossing the road is an art: you step steadily, slowly and surely, and let the bikes weave around you. Many people also take the bus, and ride-hailing apps for motorbikes or taxis are very popular. The pavement is both a parking spot and an eatery, so pedestrians often step down into the road a little.
Заведения и торг
Eating in Vietnam often happens out on the street, on low plastic stools. You order, eat quickly, then "tính tiền" (pay the bill) when you are done. In markets and small shops, bargaining is normal: ask "Bao nhiêu tiền?" (how much?), then smile and offer a slightly lower price. In supermarkets and cafés the prices are fixed, with no bargaining. A polite "Cho tôi… ạ" is always met with a smile.
Обращения и вежливость
In the city, the way you address people shows respect. With a young vendor you say "em"; with someone older, you say "anh", "chị", "cô" or "chú". Add "ạ" at the end of your sentence and a smile, and you will be liked right away. Vietnamese people greatly value those who greet politely, especially towards older people. A gentle "Cảm ơn ạ" (thank you) or "Dạ, vâng" (yes) goes a long way.
Вьетнамский город шумный, быстрый и тёплый. Всего с тремя фразами — «Cho tôi… ạ» (…, пожалуйста), «Bao nhiêu tiền?» (сколько?) и «Cảm ơn ạ» (спасибо) — вы можете делать покупки, заказывать кофе и спрашивать дорогу уверенно и вежливо.
tone
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →