Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 39

왜 기분이 좋아요? ทำไมอารมณ์ดีจัง?

Wae gibuni joayo?

พูดถึงอารมณ์และความรู้สึก คำศัพท์: 기쁘다, 슬프다, 화나다, 무섭다, 걱정하다, 긴장하다, 놀라다, 기분, 즐겁다, 심심하다 ไวยากรณ์สำคัญ: "-아/어서" (จึง/เพราะ) เชื่อมเหตุผล เติม "아/어" ที่รากกริยา/คำคุณศัพท์ (การกลมกลืนเสียงสระเหมือนบทที่ 18): ㅏ/ㅗ → "아서" (좋다→좋아서), สระอื่น → "어서" (기쁘다→기뻐서), "하다" → "해서" (긴장하다→긴장해서) วรรคแรกเป็นเหตุผล วรรคหลังเป็นผล: "시험이 끝나서 기뻐요", "무서워서 못 자요" ใส่กาลที่กริยาท้ายเท่านั้น ผู้พูดอังกฤษใช้ "-고" (และ บทที่ 31) กับเหตุผลด้วย: "피곤하고 일찍 자요" (= เหนื่อย และ นอนเร็ว) ✗ → เป็นเหตุผล จึง "피곤해서 일찍 자요" ✓ มุมฮันกึล: "좋아서" [조아서] (ㅎ อ่อน), "기뻐서", "무서워서" โยงเสียง

피곤하고 자요 / 피곤해서 자요

  1. Jieun 마이클 씨, 오늘 기분이 안 좋아 보여요. 왜요? ไมเคิล วันนี้ดูอารมณ์ไม่ดีเลย ทำไมเหรอ?
  2. Michael 어제 늦게 자고 오늘 피곤하고 커피를 많이 마셔요. เมื่อวานนอนดึกและวันนี้เหนื่อยและดื่มกาแฟเยอะ (พลาด: "-고" แค่เรียง; เหตุผลต้องใช้ "-아/어서" — "피곤해서 커피를 많이 마셔요")
  3. Jieun "-고"는 그냥 나열이에요. 이유를 말하려면 "-아/어서": "피곤해서 커피를 많이 마셔요". "-고" แค่เรียงกัน จะบอกเหตุผลใช้ "-아/어서": "피곤해서 커피를 많이 마셔요"
  4. Michael 아, 알겠어요. 어제 잠을 못 자서 오늘 피곤해요. 그래서 기분도 안 좋아요. อ๋อ เข้าใจแล้ว เมื่อวานนอนไม่หลับเลยวันนี้เหนื่อย เลยอารมณ์ไม่ดีด้วย
  5. Jieun 맞아요! 그럼 오늘은 일찍 자요. 푹 자서 내일은 기분이 좋을 거예요. ใช่เลย! งั้นวันนี้นอนเร็วนะ นอนเต็มอิ่มแล้วพรุ่งนี้อารมณ์จะดี
  6. Michael 고마워요. 그렇게 말해 줘서 기분이 좀 나아졌어요. ขอบใจ ที่พูดแบบนั้นให้เลยรู้สึกดีขึ้นนิดหน่อย

시험 전날 — วันก่อนสอบ

  1. Minsu 지은 씨, 내일 시험이죠? 기분이 어때요? จีอึน พรุ่งนี้สอบใช่ไหม? อารมณ์เป็นไงบ้าง?
  2. Jieun 시험이 어려워서 좀 긴장해요. 그런데 열심히 준비해서 괜찮아요. ข้อสอบยากเลยประหม่านิดหน่อย แต่เตรียมมาอย่างขยันเลยไม่เป็นไร
  3. Minsu 잘할 거예요. 지난번에도 열심히 해서 좋은 점수를 받았잖아요. ต้องทำได้ดีแน่ ครั้งก่อนก็ขยันเลยได้คะแนนดีไง
  4. Jieun 고마워요. 응원해 줘서 힘이 나요. 오늘은 일찍 자고 내일 아침에 봐요. ขอบใจ ที่ให้กำลังใจเลยมีแรง วันนี้จะนอนเร็ว พรุ่งนี้เช้าเจอกัน
  5. Minsu 네, 푹 쉬어요. 시험 끝나서 만나면 같이 맛있는 거 먹어요! ได้ พักผ่อนเยอะ ๆ นะ สอบเสร็จเจอกันแล้วไปกินของอร่อยด้วยกัน!
汉字พินอินชนิดคำความหมาย
기쁘다 gippeuda adj. ดีใจ
슬프다 seulpeuda adj. เศร้า
화나다 hwanada v. โกรธ
무섭다 museopda adj. น่ากลัว กลัว
걱정하다 geokjeonghada v. กังวล
긴장하다 ginjanghada v. ประหม่า ตึงเครียด
놀라다 nollada v. ตกใจ ประหลาดใจ
기분 gibun n. อารมณ์ ความรู้สึก
즐겁다 jeulgeopda adj. สนุก เพลิดเพลิน
심심하다 simsimhada adj. เบื่อ

이유의 "-아/어서" เหตุผล: "-아/어서" (จึง/เพราะ)

"-아/어서"는 두 문장을 "이유 → 결과"로 이어요. 동사·형용사 어간에 "아/어"를 붙여요(18과 모음 조화): ㅏ/ㅗ면 "아서"(좋다→좋아서, 끝나다→끝나서), 다른 모음이면 "어서"(기쁘다→기뻐서, 먹다→먹어서), "하다"는 "해서"(긴장하다→긴장해서). 앞이 이유, 뒤가 결과예요: "시험이 끝나서 기뻐요"(끝났다 → 그래서 기쁘다), "무서워서 못 자요", "친구를 만나서 즐거워요". 중요한 규칙: 시제(과거 -았/었-)는 "-아/어서" 앞에 붙이지 않고, 맨 뒤 동사에만 붙여요 — "어제 늦게 자서 피곤해요"(자서 O, 잤어서 X). 31과의 "-고"는 두 가지를 그냥 나열해요("커피를 마시고 책을 읽어요"). 이유를 말하려면 "-고"가 아니라 "-아/어서"예요. 영어권 학습자는 이유에도 "-고"를 써요: "피곤하고 일찍 자요" ✗ → "피곤해서 일찍 자요" ✓.

"-아/어서" เชื่อมสองประโยคเป็น "เหตุผล → ผล" เติม "아/어" ที่รากกริยา/คำคุณศัพท์ (การกลมกลืนเสียงสระบทที่ 18): ㅏ/ㅗ → "아서" (좋다→좋아서, 끝나다→끝나서), สระอื่น → "어서" (기쁘다→기뻐서, 먹다→먹어서), "하다" → "해서" (긴장하다→긴장해서) วรรคแรกเป็นเหตุผล วรรคหลังเป็นผล: "시험이 끝나서 기뻐요" (สอบเสร็จ → จึงดีใจ), "무서워서 못 자요", "친구를 만나서 즐거워요" กฎสำคัญ: อย่าใส่กาล (อดีต -았/었-) หน้า "-아/어서" ใส่ที่กริยาท้ายเท่านั้น — "어제 늦게 자서 피곤해요" (자서 ✓, 잤어서 ✗) "-고" บทที่ 31 แค่เรียงสองสิ่ง ("커피를 마시고 책을 읽어요") จะบอกเหตุผลใช้ "-아/어서" ไม่ใช่ "-고" ผู้พูดอังกฤษใช้ "-고" กับเหตุผลด้วย: "피곤하고 일찍 자요" ✗ → "피곤해서 일찍 자요" ✓

  • 시험이 끝나서 정말 기뻐요. Siheomi kkeutnaseo jeongmal gippeoyo. สอบเสร็จแล้วเลยดีใจมาก
  • 너무 무서워서 잠을 못 잤어요. Neomu museowoseo jameul mot jasseoyo. กลัวมากจนนอนไม่หลับ
  • 친구를 오랜만에 만나서 즐거웠어요. Chingureul oraenmane mannaseo jeulgeowosseoyo. ได้เจอเพื่อนหลังจากนานมากเลยสนุก
  • 내일 시험이 있어서 조금 긴장해요. Naeil siheomi isseoseo jogeum ginjanghaeyo. พรุ่งนี้มีสอบเลยประหม่านิดหน่อย

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.