Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 39
왜 기분이 좋아요? ทำไมอารมณ์ดีจัง?
พูดถึงอารมณ์และความรู้สึก คำศัพท์: 기쁘다, 슬프다, 화나다, 무섭다, 걱정하다, 긴장하다, 놀라다, 기분, 즐겁다, 심심하다 ไวยากรณ์สำคัญ: "-아/어서" (จึง/เพราะ) เชื่อมเหตุผล เติม "아/어" ที่รากกริยา/คำคุณศัพท์ (การกลมกลืนเสียงสระเหมือนบทที่ 18): ㅏ/ㅗ → "아서" (좋다→좋아서), สระอื่น → "어서" (기쁘다→기뻐서), "하다" → "해서" (긴장하다→긴장해서) วรรคแรกเป็นเหตุผล วรรคหลังเป็นผล: "시험이 끝나서 기뻐요", "무서워서 못 자요" ใส่กาลที่กริยาท้ายเท่านั้น ผู้พูดอังกฤษใช้ "-고" (และ บทที่ 31) กับเหตุผลด้วย: "피곤하고 일찍 자요" (= เหนื่อย และ นอนเร็ว) ✗ → เป็นเหตุผล จึง "피곤해서 일찍 자요" ✓ มุมฮันกึล: "좋아서" [조아서] (ㅎ อ่อน), "기뻐서", "무서워서" โยงเสียง
บทสนทนา
피곤하고 자요 / 피곤해서 자요
- Jieun 마이클 씨, 오늘 기분이 안 좋아 보여요. 왜요? ไมเคิล วันนี้ดูอารมณ์ไม่ดีเลย ทำไมเหรอ?
- Michael 어제 늦게 자고 오늘 피곤하고 커피를 많이 마셔요. เมื่อวานนอนดึกและวันนี้เหนื่อยและดื่มกาแฟเยอะ (พลาด: "-고" แค่เรียง; เหตุผลต้องใช้ "-아/어서" — "피곤해서 커피를 많이 마셔요")
- Jieun "-고"는 그냥 나열이에요. 이유를 말하려면 "-아/어서": "피곤해서 커피를 많이 마셔요". "-고" แค่เรียงกัน จะบอกเหตุผลใช้ "-아/어서": "피곤해서 커피를 많이 마셔요"
- Michael 아, 알겠어요. 어제 잠을 못 자서 오늘 피곤해요. 그래서 기분도 안 좋아요. อ๋อ เข้าใจแล้ว เมื่อวานนอนไม่หลับเลยวันนี้เหนื่อย เลยอารมณ์ไม่ดีด้วย
- Jieun 맞아요! 그럼 오늘은 일찍 자요. 푹 자서 내일은 기분이 좋을 거예요. ใช่เลย! งั้นวันนี้นอนเร็วนะ นอนเต็มอิ่มแล้วพรุ่งนี้อารมณ์จะดี
- Michael 고마워요. 그렇게 말해 줘서 기분이 좀 나아졌어요. ขอบใจ ที่พูดแบบนั้นให้เลยรู้สึกดีขึ้นนิดหน่อย
บทสนทนา
시험 전날 — วันก่อนสอบ
- Minsu 지은 씨, 내일 시험이죠? 기분이 어때요? จีอึน พรุ่งนี้สอบใช่ไหม? อารมณ์เป็นไงบ้าง?
- Jieun 시험이 어려워서 좀 긴장해요. 그런데 열심히 준비해서 괜찮아요. ข้อสอบยากเลยประหม่านิดหน่อย แต่เตรียมมาอย่างขยันเลยไม่เป็นไร
- Minsu 잘할 거예요. 지난번에도 열심히 해서 좋은 점수를 받았잖아요. ต้องทำได้ดีแน่ ครั้งก่อนก็ขยันเลยได้คะแนนดีไง
- Jieun 고마워요. 응원해 줘서 힘이 나요. 오늘은 일찍 자고 내일 아침에 봐요. ขอบใจ ที่ให้กำลังใจเลยมีแรง วันนี้จะนอนเร็ว พรุ่งนี้เช้าเจอกัน
- Minsu 네, 푹 쉬어요. 시험 끝나서 만나면 같이 맛있는 거 먹어요! ได้ พักผ่อนเยอะ ๆ นะ สอบเสร็จเจอกันแล้วไปกินของอร่อยด้วยกัน!
คำศัพท์
| 汉字 | พินอิน | ชนิดคำ | ความหมาย |
|---|---|---|---|
| 기쁘다 | gippeuda | adj. | ดีใจ |
| 슬프다 | seulpeuda | adj. | เศร้า |
| 화나다 | hwanada | v. | โกรธ |
| 무섭다 | museopda | adj. | น่ากลัว กลัว |
| 걱정하다 | geokjeonghada | v. | กังวล |
| 긴장하다 | ginjanghada | v. | ประหม่า ตึงเครียด |
| 놀라다 | nollada | v. | ตกใจ ประหลาดใจ |
| 기분 | gibun | n. | อารมณ์ ความรู้สึก |
| 즐겁다 | jeulgeopda | adj. | สนุก เพลิดเพลิน |
| 심심하다 | simsimhada | adj. | เบื่อ |
ไวยากรณ์
이유의 "-아/어서" เหตุผล: "-아/어서" (จึง/เพราะ)
"-아/어서"는 두 문장을 "이유 → 결과"로 이어요. 동사·형용사 어간에 "아/어"를 붙여요(18과 모음 조화): ㅏ/ㅗ면 "아서"(좋다→좋아서, 끝나다→끝나서), 다른 모음이면 "어서"(기쁘다→기뻐서, 먹다→먹어서), "하다"는 "해서"(긴장하다→긴장해서). 앞이 이유, 뒤가 결과예요: "시험이 끝나서 기뻐요"(끝났다 → 그래서 기쁘다), "무서워서 못 자요", "친구를 만나서 즐거워요". 중요한 규칙: 시제(과거 -았/었-)는 "-아/어서" 앞에 붙이지 않고, 맨 뒤 동사에만 붙여요 — "어제 늦게 자서 피곤해요"(자서 O, 잤어서 X). 31과의 "-고"는 두 가지를 그냥 나열해요("커피를 마시고 책을 읽어요"). 이유를 말하려면 "-고"가 아니라 "-아/어서"예요. 영어권 학습자는 이유에도 "-고"를 써요: "피곤하고 일찍 자요" ✗ → "피곤해서 일찍 자요" ✓.
"-아/어서" เชื่อมสองประโยคเป็น "เหตุผล → ผล" เติม "아/어" ที่รากกริยา/คำคุณศัพท์ (การกลมกลืนเสียงสระบทที่ 18): ㅏ/ㅗ → "아서" (좋다→좋아서, 끝나다→끝나서), สระอื่น → "어서" (기쁘다→기뻐서, 먹다→먹어서), "하다" → "해서" (긴장하다→긴장해서) วรรคแรกเป็นเหตุผล วรรคหลังเป็นผล: "시험이 끝나서 기뻐요" (สอบเสร็จ → จึงดีใจ), "무서워서 못 자요", "친구를 만나서 즐거워요" กฎสำคัญ: อย่าใส่กาล (อดีต -았/었-) หน้า "-아/어서" ใส่ที่กริยาท้ายเท่านั้น — "어제 늦게 자서 피곤해요" (자서 ✓, 잤어서 ✗) "-고" บทที่ 31 แค่เรียงสองสิ่ง ("커피를 마시고 책을 읽어요") จะบอกเหตุผลใช้ "-아/어서" ไม่ใช่ "-고" ผู้พูดอังกฤษใช้ "-고" กับเหตุผลด้วย: "피곤하고 일찍 자요" ✗ → "피곤해서 일찍 자요" ✓
- 시험이 끝나서 정말 기뻐요. Siheomi kkeutnaseo jeongmal gippeoyo. สอบเสร็จแล้วเลยดีใจมาก
- 너무 무서워서 잠을 못 잤어요. Neomu museowoseo jameul mot jasseoyo. กลัวมากจนนอนไม่หลับ
- 친구를 오랜만에 만나서 즐거웠어요. Chingureul oraenmane mannaseo jeulgeowosseoyo. ได้เจอเพื่อนหลังจากนานมากเลยสนุก
- 내일 시험이 있어서 조금 긴장해요. Naeil siheomi isseoseo jogeum ginjanghaeyo. พรุ่งนี้มีสอบเลยประหม่านิดหน่อย
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →