Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 39
왜 기분이 좋아요? Warum bist du gut gelaunt?
Über Gefühle und Stimmungen sprechen. Wortschatz: 기쁘다, 슬프다, 화나다, 무섭다, 걱정하다, 긴장하다, 놀라다, 기분, 즐겁다, 심심하다. Kerngrammatik: „-아/어서" (also/weil), das einen Grund verknüpft. Füge „아/어" an den Verb-/Adjektivstamm (dieselbe Vokalharmonie wie in Kapitel 18): ㅏ/ㅗ → „아서" (좋다→좋아서), andere Vokale → „어서" (기쁘다→기뻐서), „하다" → „해서" (긴장하다→긴장해서). Der erste Teil ist der Grund, der zweite das Ergebnis: „시험이 끝나서 기뻐요", „무서워서 못 자요". Setze die Zeit nur ans letzte Verb. Englischsprecher verwenden „-고" (und, Kapitel 31) auch für einen Grund: „피곤하고 일찍 자요" (= ich bin müde UND gehe früh schlafen) ✗ → es ist ein Grund, also „피곤해서 일찍 자요" ✓. Hangul-Ecke: „좋아서" [조아서] (schwaches ㅎ), „기뻐서", „무서워서" Bindung.
Dialogue
피곤하고 자요 / 피곤해서 자요
- Jieun 마이클 씨, 오늘 기분이 안 좋아 보여요. 왜요? Michael, du siehst heute nicht gut gelaunt aus. Warum?
- Michael 어제 늦게 자고 오늘 피곤하고 커피를 많이 마셔요. Gestern bin ich spät ins Bett und heute bin ich müde und ich trinke viel Kaffee. (Patzer: „-고" zählt nur auf; ein Grund braucht „-아/어서" — „피곤해서 커피를 많이 마셔요")
- Jieun "-고"는 그냥 나열이에요. 이유를 말하려면 "-아/어서": "피곤해서 커피를 많이 마셔요". „-고" ist nur eine Aufzählung. Um einen Grund zu nennen, nimm „-아/어서": „피곤해서 커피를 많이 마셔요".
- Michael 아, 알겠어요. 어제 잠을 못 자서 오늘 피곤해요. 그래서 기분도 안 좋아요. Ah, verstanden. Gestern konnte ich nicht schlafen, also bin ich heute müde. Deshalb bin ich auch schlecht gelaunt.
- Jieun 맞아요! 그럼 오늘은 일찍 자요. 푹 자서 내일은 기분이 좋을 거예요. Genau! Dann geh heute früh schlafen. Schlaf gut, dann bist du morgen gut gelaunt.
- Michael 고마워요. 그렇게 말해 줘서 기분이 좀 나아졌어요. Danke. Weil du das gesagt hast, geht es mir etwas besser.
Dialogue
시험 전날 — Der Tag vor der Prüfung
- Minsu 지은 씨, 내일 시험이죠? 기분이 어때요? Jieun, die Prüfung ist morgen, oder? Wie fühlst du dich?
- Jieun 시험이 어려워서 좀 긴장해요. 그런데 열심히 준비해서 괜찮아요. Ich bin etwas nervös, weil die Prüfung schwer ist. Aber ich habe fleißig gelernt, also ist es okay.
- Minsu 잘할 거예요. 지난번에도 열심히 해서 좋은 점수를 받았잖아요. Du wirst es gut machen. Auch letztes Mal hast du fleißig gelernt, also hattest du eine gute Note.
- Jieun 고마워요. 응원해 줘서 힘이 나요. 오늘은 일찍 자고 내일 아침에 봐요. Danke. Deine Unterstützung gibt mir Kraft. Ich gehe heute früh schlafen und sehe dich morgen früh.
- Minsu 네, 푹 쉬어요. 시험 끝나서 만나면 같이 맛있는 거 먹어요! Ja, ruh dich gut aus. Wenn wir uns nach der Prüfung treffen, essen wir zusammen etwas Leckeres!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 기쁘다 | gippeuda | adj. | froh sein |
| 슬프다 | seulpeuda | adj. | traurig sein |
| 화나다 | hwanada | v. | wütend werden |
| 무섭다 | museopda | adj. | furchteinflößend, Angst haben |
| 걱정하다 | geokjeonghada | v. | sich sorgen |
| 긴장하다 | ginjanghada | v. | nervös sein |
| 놀라다 | nollada | v. | überrascht sein |
| 기분 | gibun | n. | Stimmung, Laune |
| 즐겁다 | jeulgeopda | adj. | vergnüglich sein |
| 심심하다 | simsimhada | adj. | gelangweilt sein |
Grammar
이유의 "-아/어서" Grund: „-아/어서" (also/weil)
"-아/어서"는 두 문장을 "이유 → 결과"로 이어요. 동사·형용사 어간에 "아/어"를 붙여요(18과 모음 조화): ㅏ/ㅗ면 "아서"(좋다→좋아서, 끝나다→끝나서), 다른 모음이면 "어서"(기쁘다→기뻐서, 먹다→먹어서), "하다"는 "해서"(긴장하다→긴장해서). 앞이 이유, 뒤가 결과예요: "시험이 끝나서 기뻐요"(끝났다 → 그래서 기쁘다), "무서워서 못 자요", "친구를 만나서 즐거워요". 중요한 규칙: 시제(과거 -았/었-)는 "-아/어서" 앞에 붙이지 않고, 맨 뒤 동사에만 붙여요 — "어제 늦게 자서 피곤해요"(자서 O, 잤어서 X). 31과의 "-고"는 두 가지를 그냥 나열해요("커피를 마시고 책을 읽어요"). 이유를 말하려면 "-고"가 아니라 "-아/어서"예요. 영어권 학습자는 이유에도 "-고"를 써요: "피곤하고 일찍 자요" ✗ → "피곤해서 일찍 자요" ✓.
„-아/어서" verbindet zwei Sätze als „Grund → Ergebnis". Füge „아/어" an den Verb-/Adjektivstamm (Kapitel-18-Vokalharmonie): ㅏ/ㅗ → „아서" (좋다→좋아서, 끝나다→끝나서), andere Vokale → „어서" (기쁘다→기뻐서, 먹다→먹어서), „하다" → „해서" (긴장하다→긴장해서). Der erste Teil ist der Grund, der zweite das Ergebnis: „시험이 끝나서 기뻐요" (die Prüfung endete → also bin ich froh), „무서워서 못 자요", „친구를 만나서 즐거워요". Wichtige Regel: Setze die Zeit (Vergangenheit -았/었-) NICHT vor „-아/어서"; setze sie nur ans letzte Verb — „어제 늦게 자서 피곤해요" (자서 ✓, 잤어서 ✗). Das „-고" aus Kapitel 31 zählt nur zwei Dinge auf („커피를 마시고 책을 읽어요"). Um einen Grund zu nennen, nimmst du „-아/어서", nicht „-고". Englischsprecher verwenden „-고" auch für einen Grund: „피곤하고 일찍 자요" ✗ → „피곤해서 일찍 자요" ✓.
- 시험이 끝나서 정말 기뻐요. Siheomi kkeutnaseo jeongmal gippeoyo. Die Prüfung ist vorbei, also bin ich richtig froh.
- 너무 무서워서 잠을 못 잤어요. Neomu museowoseo jameul mot jasseoyo. Ich hatte solche Angst, dass ich nicht schlafen konnte.
- 친구를 오랜만에 만나서 즐거웠어요. Chingureul oraenmane mannaseo jeulgeowosseoyo. Es war schön, weil ich einen Freund nach langer Zeit getroffen habe.
- 내일 시험이 있어서 조금 긴장해요. Naeil siheomi isseoseo jogeum ginjanghaeyo. Morgen habe ich eine Prüfung, also bin ich etwas nervös.
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →