Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 39

왜 기분이 좋아요? Warum bist du gut gelaunt?

Wae gibuni joayo?

Über Gefühle und Stimmungen sprechen. Wortschatz: 기쁘다, 슬프다, 화나다, 무섭다, 걱정하다, 긴장하다, 놀라다, 기분, 즐겁다, 심심하다. Kerngrammatik: „-아/어서" (also/weil), das einen Grund verknüpft. Füge „아/어" an den Verb-/Adjektivstamm (dieselbe Vokalharmonie wie in Kapitel 18): ㅏ/ㅗ → „아서" (좋다→좋아서), andere Vokale → „어서" (기쁘다→기뻐서), „하다" → „해서" (긴장하다→긴장해서). Der erste Teil ist der Grund, der zweite das Ergebnis: „시험이 끝나서 기뻐요", „무서워서 못 자요". Setze die Zeit nur ans letzte Verb. Englischsprecher verwenden „-고" (und, Kapitel 31) auch für einen Grund: „피곤하고 일찍 자요" (= ich bin müde UND gehe früh schlafen) ✗ → es ist ein Grund, also „피곤해서 일찍 자요" ✓. Hangul-Ecke: „좋아서" [조아서] (schwaches ㅎ), „기뻐서", „무서워서" Bindung.

피곤하고 자요 / 피곤해서 자요

  1. Jieun 마이클 씨, 오늘 기분이 안 좋아 보여요. 왜요? Michael, du siehst heute nicht gut gelaunt aus. Warum?
  2. Michael 어제 늦게 자고 오늘 피곤하고 커피를 많이 마셔요. Gestern bin ich spät ins Bett und heute bin ich müde und ich trinke viel Kaffee. (Patzer: „-고" zählt nur auf; ein Grund braucht „-아/어서" — „피곤해서 커피를 많이 마셔요")
  3. Jieun "-고"는 그냥 나열이에요. 이유를 말하려면 "-아/어서": "피곤해서 커피를 많이 마셔요". „-고" ist nur eine Aufzählung. Um einen Grund zu nennen, nimm „-아/어서": „피곤해서 커피를 많이 마셔요".
  4. Michael 아, 알겠어요. 어제 잠을 못 자서 오늘 피곤해요. 그래서 기분도 안 좋아요. Ah, verstanden. Gestern konnte ich nicht schlafen, also bin ich heute müde. Deshalb bin ich auch schlecht gelaunt.
  5. Jieun 맞아요! 그럼 오늘은 일찍 자요. 푹 자서 내일은 기분이 좋을 거예요. Genau! Dann geh heute früh schlafen. Schlaf gut, dann bist du morgen gut gelaunt.
  6. Michael 고마워요. 그렇게 말해 줘서 기분이 좀 나아졌어요. Danke. Weil du das gesagt hast, geht es mir etwas besser.

시험 전날 — Der Tag vor der Prüfung

  1. Minsu 지은 씨, 내일 시험이죠? 기분이 어때요? Jieun, die Prüfung ist morgen, oder? Wie fühlst du dich?
  2. Jieun 시험이 어려워서 좀 긴장해요. 그런데 열심히 준비해서 괜찮아요. Ich bin etwas nervös, weil die Prüfung schwer ist. Aber ich habe fleißig gelernt, also ist es okay.
  3. Minsu 잘할 거예요. 지난번에도 열심히 해서 좋은 점수를 받았잖아요. Du wirst es gut machen. Auch letztes Mal hast du fleißig gelernt, also hattest du eine gute Note.
  4. Jieun 고마워요. 응원해 줘서 힘이 나요. 오늘은 일찍 자고 내일 아침에 봐요. Danke. Deine Unterstützung gibt mir Kraft. Ich gehe heute früh schlafen und sehe dich morgen früh.
  5. Minsu 네, 푹 쉬어요. 시험 끝나서 만나면 같이 맛있는 거 먹어요! Ja, ruh dich gut aus. Wenn wir uns nach der Prüfung treffen, essen wir zusammen etwas Leckeres!
汉字PinyinPOSMeaning
기쁘다 gippeuda adj. froh sein
슬프다 seulpeuda adj. traurig sein
화나다 hwanada v. wütend werden
무섭다 museopda adj. furchteinflößend, Angst haben
걱정하다 geokjeonghada v. sich sorgen
긴장하다 ginjanghada v. nervös sein
놀라다 nollada v. überrascht sein
기분 gibun n. Stimmung, Laune
즐겁다 jeulgeopda adj. vergnüglich sein
심심하다 simsimhada adj. gelangweilt sein

이유의 "-아/어서" Grund: „-아/어서" (also/weil)

"-아/어서"는 두 문장을 "이유 → 결과"로 이어요. 동사·형용사 어간에 "아/어"를 붙여요(18과 모음 조화): ㅏ/ㅗ면 "아서"(좋다→좋아서, 끝나다→끝나서), 다른 모음이면 "어서"(기쁘다→기뻐서, 먹다→먹어서), "하다"는 "해서"(긴장하다→긴장해서). 앞이 이유, 뒤가 결과예요: "시험이 끝나서 기뻐요"(끝났다 → 그래서 기쁘다), "무서워서 못 자요", "친구를 만나서 즐거워요". 중요한 규칙: 시제(과거 -았/었-)는 "-아/어서" 앞에 붙이지 않고, 맨 뒤 동사에만 붙여요 — "어제 늦게 자서 피곤해요"(자서 O, 잤어서 X). 31과의 "-고"는 두 가지를 그냥 나열해요("커피를 마시고 책을 읽어요"). 이유를 말하려면 "-고"가 아니라 "-아/어서"예요. 영어권 학습자는 이유에도 "-고"를 써요: "피곤하고 일찍 자요" ✗ → "피곤해서 일찍 자요" ✓.

„-아/어서" verbindet zwei Sätze als „Grund → Ergebnis". Füge „아/어" an den Verb-/Adjektivstamm (Kapitel-18-Vokalharmonie): ㅏ/ㅗ → „아서" (좋다→좋아서, 끝나다→끝나서), andere Vokale → „어서" (기쁘다→기뻐서, 먹다→먹어서), „하다" → „해서" (긴장하다→긴장해서). Der erste Teil ist der Grund, der zweite das Ergebnis: „시험이 끝나서 기뻐요" (die Prüfung endete → also bin ich froh), „무서워서 못 자요", „친구를 만나서 즐거워요". Wichtige Regel: Setze die Zeit (Vergangenheit -았/었-) NICHT vor „-아/어서"; setze sie nur ans letzte Verb — „어제 늦게 자서 피곤해요" (자서 ✓, 잤어서 ✗). Das „-고" aus Kapitel 31 zählt nur zwei Dinge auf („커피를 마시고 책을 읽어요"). Um einen Grund zu nennen, nimmst du „-아/어서", nicht „-고". Englischsprecher verwenden „-고" auch für einen Grund: „피곤하고 일찍 자요" ✗ → „피곤해서 일찍 자요" ✓.

  • 시험이 끝나서 정말 기뻐요. Siheomi kkeutnaseo jeongmal gippeoyo. Die Prüfung ist vorbei, also bin ich richtig froh.
  • 너무 무서워서 잠을 못 잤어요. Neomu museowoseo jameul mot jasseoyo. Ich hatte solche Angst, dass ich nicht schlafen konnte.
  • 친구를 오랜만에 만나서 즐거웠어요. Chingureul oraenmane mannaseo jeulgeowosseoyo. Es war schön, weil ich einen Freund nach langer Zeit getroffen habe.
  • 내일 시험이 있어서 조금 긴장해요. Naeil siheomi isseoseo jogeum ginjanghaeyo. Morgen habe ich eine Prüfung, also bin ich etwas nervös.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.