Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 42
คุณว่ายน้ำเป็นไหม Can you swim?
We talk about technology and ability ("เป็น" and "ได้"). Vocabulary: sà-máat-fohn, khawm-phiu-dtôe, áep, in-thoe-nét, rá-hàt-phàan, ban-chii, khâw-khwaam, soo-chîan-mii-dia, chái, daao-lòht, sà-dùak, khàp-rót. Key grammar: Thai has two ability words, placed AFTER the verb. "verb + เป็น" = to know how to do a learned skill, e.g. "ว่ายน้ำเป็น" (can swim), "ขับรถเป็น" (can drive), "พูดภาษาไทยเป็น" (can speak Thai). "verb + ได้" = to be able in a situation or allowed, e.g. "วันนี้ไปได้" (I can go today), "ใช้แอปนี้ได้" (you can use this app). Negatives: "ไม่เป็น" (don't know how yet), "ไม่ได้" (can't / not allowed). Note: English has one word "can" for both, so English speakers tend to use "ได้" for a skill: "ว่ายน้ำได้" △ → for a learned skill, use "ว่ายน้ำเป็น" ✓. Culture corner (§6): technology in Thailand. Tone corner: "เป็น" (bpen) and "ได้" (dâai).
บทสนทนา
ไปทะเลเสาร์นี้ — Going to the sea this Saturday
- Somchai เจมส์ เสาร์นี้เราไปทะเลกันไหมครับ James, shall we go to the sea this Saturday?
- James ดีเลยครับ! แต่ผมว่ายน้ำได้นิดหน่อย Sounds great! But I can swim a little. (slip: for a learned skill use เป็น, not ได้: ว่ายน้ำเป็น)
- Somchai อ๋อ ทักษะที่เรียนมาอย่างว่ายน้ำ ใช้ "เป็น" ครับ "ได้" ใช้กับสถานการณ์ พูดว่า "ว่ายน้ำเป็นนิดหน่อย" Ah, for a learned skill like swimming, use "เป็น". "ได้" is for a situation. Say "ว่ายน้ำเป็นนิดหน่อย".
- James อ๋อ เข้าใจแล้วครับ "ผมว่ายน้ำเป็นนิดหน่อย" แล้วคุณล่ะครับ Ah, I get it. "ผมว่ายน้ำเป็นนิดหน่อย" (I can swim a little). And you?
- Somchai ผมว่ายน้ำเป็นดีครับ และผมขับรถเป็นด้วย เสาร์นี้ผมขับรถไปทะเลได้ I can swim well. And I can drive too. This Saturday I can drive to the sea.
- James เยี่ยมครับ! งั้นผมดาวน์โหลดแอปแผนที่ได้ Great! Then I can download a map app.
บทสนทนา
แอปที่สะดวก — A convenient app
- Malee เจมส์ คุณใช้แอปนี้เป็นไหมคะ James, do you know how to use this app?
- James เป็นครับ ใช้ง่ายมาก ส่งข้อความฟรีได้ด้วย Yes, I do. It's very easy to use. You can send messages for free too.
- Malee สะดวกจังค่ะ! ฉันดาวน์โหลดตอนนี้ได้ไหมคะ So convenient! Can I download it now?
- James ได้ครับ แต่คุณต้องมีบัญชีและรหัสผ่าน Yes. But you need an account and a password.
- Malee ฉันสร้างบัญชีเป็นค่ะ ที่ไทย ทุกคนใช้โซเชียลมีเดียเยอะ I know how to create an account. In Thailand, everyone uses social media a lot.
- James จริงครับ! เทคโนโลยีในไทยสะดวกมาก True! Technology in Thailand is very convenient.
คำศัพท์
| 汉字 | พินอิน | ชนิดคำ | ความหมาย |
|---|---|---|---|
| สมาร์ตโฟน | sà-máat-fohn | n. | smartphone |
| คอมพิวเตอร์ | khawm-phiu-dtôe | n. | computer |
| แอป | áep | n. | app |
| อินเทอร์เน็ต | in-thoe-nét | n. | internet |
| รหัสผ่าน | rá-hàt-phàan | n. | password |
| บัญชี | ban-chii | n. | account |
| ข้อความ | khâw-khwaam | n. | message |
| โซเชียลมีเดีย | soo-chîan-mii-dia | n. | social media |
| ใช้ | chái | v. | to use |
| ดาวน์โหลด | daao-lòht | v. | to download |
| สะดวก | sà-dùak | adj. | convenient |
| ขับรถ | khàp-rót | v. | to drive |
ไวยากรณ์
ความสามารถ: "เป็น" กับ "ได้" Ability: "เป็น" and "ได้"
ภาษาไทยมีสองคำบอก "ความสามารถ" และวางไว้ "หลัง" กริยา (ไม่ใช่หน้ากริยาแบบ "can" ในภาษาอังกฤษ). ① "กริยา + เป็น" = ทำ "ทักษะ" ที่เรียนมาเป็น: "ผมว่ายน้ำเป็น", "เธอขับรถเป็น", "ผมพูดภาษาไทยเป็น". สิ่งเหล่านี้เป็นเรื่องที่เรียนแล้วทำได้. ② "กริยา + ได้" = ทำได้ในสถานการณ์ หรือได้รับอนุญาต: "วันนี้ผมไปได้" (ว่าง/สะดวก), "คุณใช้แอปนี้ได้" (อนุญาต). ปฏิเสธ: "กริยา + ไม่เป็น" (ยังทำไม่เป็น), "กริยา + ไม่ได้" (ทำไม่ได้/ไม่อนุญาต). ข้อควรระวัง: ภาษาอังกฤษใช้ "can" คำเดียวทั้งทักษะและสถานการณ์ ผู้พูดภาษาอังกฤษจึงมักพูด "ว่ายน้ำได้" กับทักษะ. สำหรับทักษะที่เรียนมา คนไทยพูด "ว่ายน้ำเป็น" ✓ ("เป็น" เน้นว่า "ทำเป็น").
Thai has two words for "ability", placed AFTER the verb (not before, like English "can"). (1) "verb + เป็น" = to do a learned "skill": "ผมว่ายน้ำเป็น" (I can swim), "เธอขับรถเป็น" (she can drive), "ผมพูดภาษาไทยเป็น" (I can speak Thai). These are things you have learned and can do. (2) "verb + ได้" = to be able in a situation, or allowed: "วันนี้ผมไปได้" (I can go today — I'm free), "คุณใช้แอปนี้ได้" (you may use this app). Negatives: "verb + ไม่เป็น" (can't do it yet), "verb + ไม่ได้" (can't / not allowed). Note: English uses one word "can" for both skill and situation, so English speakers often say "ว่ายน้ำได้" for a skill. For a learned skill, Thai people say "ว่ายน้ำเป็น" ✓ ("เป็น" stresses "know how to").
- ผมว่ายน้ำเป็น phǒm wâai-náam bpen I can swim (I know how to swim).
- เธอขับรถเป็น thoe khàp-rót bpen She can drive (knows how to).
- คุณใช้แอปนี้ได้ khun chái áep níi dâai You can use this app.
- วันนี้ผมไปได้ wan-níi phǒm bpai dâai I can go today.
- ผมพูดภาษาฝรั่งเศสไม่เป็น phǒm phûut phaa-sǎa fà-ràng-sèet mâi bpen I can't speak French (I never learned).
วัฒนธรรม
เทคโนโลยีในไทย Technology in Thailand
Thailand is very "online". Most Thai people have a smartphone, internet is cheap, and they spend many hours a day on their phones. From big malls in Bangkok to roadside shops, people use their phones to chat, pay and shop. Knowing a few technology words makes life in Thailand much easier.
Chatting with LINE
The most popular chat app in Thailand is "LINE". Almost everyone uses LINE to talk with family, friends and work. Shops, schools and government offices also have a "LINE Official Account" to send news and answer questions. Thai people love sending cute "stickers" instead of words. When they meet someone new, many ask "Do you have LINE?" instead of asking for a phone number.
Paying with QR
In Thailand you scan a "QR code" to transfer money via "PromptPay" very easily. Even a curry-rice stall or a fruit cart has a QR code to scan. There are also phone wallets like "TrueMoney". Cash is still used too, especially at small shops, so it is good to carry a little. QR transfers are fast and free, so Thai people love them.
Digital life and 7-Eleven
In Thailand there is a "7-Eleven" on almost every street corner, and it does many things, such as paying bills, topping up phone credit, or receiving parcels. Thai people call rides and order food with "Grab", shop online at "Shopee" and "Lazada", and many sell things through Facebook or LINE. Technology is woven naturally into daily life. Knowing words like "app", "account" and "password" helps you adapt faster.
Technology has naturally become a part of everyday life in Thailand. Once you know words like "app", "internet" and "password", life here becomes much more convenient. Try downloading a Thai app and giving it a go.
tone
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →