Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Indonesian · BIPA 1 (A1) · Chapter 35

Banyak nasi, sedikit garam Nhiều cơm, ít muối

Từ vựng đồ ăn: nasi, air, garam, gula, sayur, daging, banyak, sedikit, cukup, enak. Ngữ pháp chính: từ chỉ lượng "banyak" (nhiều), "sedikit" (ít), "cukup" (đủ) đặt NGAY TRƯỚC danh từ, không có từ nối: "banyak nasi" (nhiều cơm), "sedikit garam" (ít muối), "cukup air" (đủ nước). Ví dụ: "Saya mau banyak nasi" (tôi muốn nhiều cơm), "Ada sedikit gula di kopi ini" (có ít đường trong cà phê này). Tiếng Anh chèn "of": a lot OF rice, a little OF water. Tiếng Indonesia thì không — đừng dùng "dari" (nghĩa là "từ", bài 5): "banyak dari nasi" ✗ → "banyak nasi" ✓. Góc âm: "banyak" (âm "ny"), "sedikit", "sayur".

Banyak nasi atau "banyak dari nasi"? — banyak nasi hay "banyak dari nasi"?

  1. Budi Mike, kamu mau berapa nasi? Mike, bạn muốn bao nhiêu cơm?
  2. Mike Saya mau banyak dari nasi. Tôi muốn nhiều cơm. (slip: bỏ "dari" → banyak gắn thẳng vào danh từ)
  3. Budi "dari" itu "from", Mike — "saya dari Australia". Untuk jumlah, langsung: "banyak nasi". "dari" là "từ", Mike — "saya dari Australia". Với số lượng, trực tiếp: "banyak nasi".
  4. Mike Oh, "banyak nasi". Dan tolong sedikit garam. À, "banyak nasi". Và làm ơn cho ít muối.
  5. Budi Nah, "sedikit garam" — juga tanpa "dari". Bagus sekali! Đó, "sedikit garam" — cũng không "dari". Rất tốt!
  6. Mike Terima kasih. Makanan ini enak sekali. Cảm ơn. Món này ngon lắm.

Di warung — Ở quán ăn

  1. Sari Mike, kamu mau makan apa? Mike, bạn muốn ăn gì?
  2. Mike Nasi dengan sayur dan sedikit daging. Cơm với rau và ít thịt.
  3. Sari Mau banyak nasi atau sedikit? Muốn nhiều cơm hay ít?
  4. Mike Banyak nasi, saya lapar. Dan segelas air. Nhiều cơm, tôi đói. Và một ly nước.
  5. Sari Baik. Jangan banyak garam, ya, kurang sehat. Được. Đừng nhiều muối nhé, không tốt cho sức khỏe.
  6. Mike Setuju. Sedikit garam saja. Terima kasih! Đồng ý. Chỉ ít muối thôi. Cảm ơn!
汉字PinyinTừ loạiNghĩa
nasi n. cơm
air n. nước
garam n. muối
gula n. đường
sayur n. rau
daging n. thịt
banyak quant. nhiều
sedikit quant. ít, một chút
cukup quant. đủ
enak adj. ngon

banyak / sedikit + kata benda — jumlah tanpa "of" banyak / sedikit + danh từ — số lượng không "of"

Untuk menyebut jumlah, bahasa Indonesia meletakkan kata jumlah LANGSUNG di depan kata benda, tanpa kata sambung apa pun: "banyak" (a lot / many), "sedikit" (a little / few), "cukup" (enough). Contoh: "banyak nasi" (a lot of rice), "sedikit garam" (a little salt), "cukup air" (enough water), "banyak orang" (many people). Kalimat penuh: "Saya mau banyak nasi", "Ada sedikit gula di kopi ini", "Ada cukup garam di sayur". Dalam bahasa Inggris, "a lot" dan "a little" dihubungkan ke kata benda dengan "of": a lot OF rice, a little OF water. Karena itu penutur Inggris mencari kata "of" dan memakai "dari" — padahal "dari" berarti "from" (asal), yang kamu pelajari di bab 5: "Saya dari Australia". Menaruh "dari" setelah jumlah itu salah: "banyak dari nasi" ✗. Cukup tempelkan langsung: "banyak nasi" ✓. Catatan kecil: "banyak" dan "sedikit" juga bisa berdiri sebagai keterangan setelah kata kerja — "Saya makan banyak" (I eat a lot) — tapi di depan kata benda, tetap tanpa "dari".

Để nói số lượng, tiếng Indonesia đặt từ chỉ lượng NGAY TRƯỚC danh từ, không có từ nối nào: "banyak" (nhiều), "sedikit" (ít), "cukup" (đủ). Ví dụ: "banyak nasi" (nhiều cơm), "sedikit garam" (ít muối), "cukup air" (đủ nước), "banyak orang" (nhiều người). Câu đầy đủ: "Saya mau banyak nasi" (tôi muốn nhiều cơm), "Ada sedikit gula di kopi ini" (có ít đường trong cà phê này), "Ada cukup garam di sayur" (có đủ muối trong rau). Trong tiếng Anh, "a lot" và "a little" nối với danh từ bằng "of": a lot OF rice, a little OF water. Nên người nói tiếng Anh tìm từ cho "of" và dùng "dari" — nhưng "dari" nghĩa là "từ" (nguồn gốc), bạn đã học ở bài 5: "Saya dari Australia" (tôi đến từ Úc). Đặt "dari" sau từ chỉ lượng là sai: "banyak dari nasi" ✗. Cứ gắn trực tiếp: "banyak nasi" ✓. Ghi chú nhỏ: "banyak" và "sedikit" cũng có thể làm trạng từ sau động từ — "Saya makan banyak" (tôi ăn nhiều) — nhưng trước danh từ, vẫn không có "dari".

  • Saya mau banyak nasi. Tôi muốn nhiều cơm.
  • Kami minum banyak air. Chúng tôi uống nhiều nước.
  • Ada sedikit gula di kopi ini. Có ít đường trong cà phê này.
  • Ada cukup garam di sayur. Có đủ muối trong rau.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.