Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 32

บ้านและห้องต่าง ๆ Nhà và các phòng

bâan láe hâwng dtàang dtàang

Từ vựng nhà: ห้องนอน, ห้องครัว, ห้องน้ำ, ห้องนั่งเล่น, เตียง, ตู้, บน, ใต้, ใน, ระหว่าง. Ngữ pháp chính: nói đồ vật ở "chỗ nào" bằng giới từ "บน" (trên), "ใต้" (dưới), "ใน" (trong): "หนังสืออยู่บนโต๊ะ" (sách trên bàn), "แมวอยู่ใต้เตียง" (mèo dưới giường), "เสื้ออยู่ในตู้" (áo trong tủ). Nói trong phòng có gì bằng "มี... อยู่..." — "มีโซฟาอยู่ในห้องนั่งเล่น" (có ghế sofa trong phòng khách; ôn "มี" bài 7). Tiếng Thái không có từ mở đầu như "there", nên người nói tiếng Anh hay thêm "มัน" (it): "มันมีหมอนบนเตียง" ✗ → "มีหมอนอยู่บนเตียง" ✓. Góc thanh điệu: ใต้ (thanh tho), ใน (sáman), บน (sáman).

มันมีหมอน? มีหมอนอยู่บนเตียง — มันมีหมอน? hay มีหมอนอยู่บนเตียง

  1. Somchai เจมส์ ในห้องนอนของคุณมีอะไรบ้างครับ James, trong phòng ngủ của bạn có gì?
  2. James มันมีหมอนบนเตียง Trên giường có cái gối. (slip: bỏ chủ ngữ rỗng "มัน" → มีหมอนอยู่บนเตียง)
  3. Somchai ไม่ต้องมี "มัน" ครับ เริ่มที่ "มี" เลย: "มีหมอนอยู่บนเตียง" Không cần "มัน". Cứ bắt đầu bằng "มี": "มีหมอนอยู่บนเตียง".
  4. James อ๋อ มีหมอนอยู่บนเตียง และมีเสื้ออยู่ในตู้ À, trên giường có cái gối, và trong tủ có áo.
  5. Somchai ถูกต้องครับ! "มี... อยู่ + บน/ใต้/ใน" Đúng rồi! "มี... อยู่ + trên/dưới/trong".
  6. James เข้าใจแล้วครับ มีโต๊ะอยู่ระหว่างเตียงกับตู้ Tôi hiểu rồi. Có cái bàn ở giữa giường và tủ.

บ้านของมาลี — Nhà của Malee

  1. James บ้านคุณมีกี่ห้องครับ Nhà bạn có mấy phòng?
  2. Malee มีสามห้องค่ะ ห้องนอน ห้องครัว และห้องนั่งเล่น Có ba phòng: phòng ngủ, nhà bếp và phòng khách.
  3. James ในห้องนั่งเล่นมีอะไรบ้างครับ Trong phòng khách có gì?
  4. Malee มีโซฟาและโทรทัศน์ โทรทัศน์อยู่บนโต๊ะเล็ก Có ghế sofa và tivi. Tivi ở trên cái bàn nhỏ.
  5. James บ้านคุณน่าอยู่จังครับ Nhà bạn ở thật dễ chịu.
  6. Malee ขอบคุณค่ะ วันหลังมาเล่นที่บ้านนะคะ Cảm ơn. Hôm nào đến nhà mình chơi nhé.
汉字PinyinTừ loạiNghĩa
ห้องนอน hâwng-naawn n. phòng ngủ
ห้องครัว hâwng-khrua n. nhà bếp
ห้องน้ำ hâwng-náam n. nhà tắm
ห้องนั่งเล่น hâwng-nâng-lên n. phòng khách
เตียง dtiang n. giường
ตู้ dtûu n. tủ
บน bon prep. trên
ใต้ dtâi prep. dưới
ใน nai prep. trong
ระหว่าง rá-wàang prep. giữa

บน / ใต้ / ใน — ของอยู่ตรงไหน บน / ใต้ / ใน — đồ vật ở đâu

บทที่ 24 เราใช้ "อยู่" บอกตำแหน่งด้วยคำอย่าง "ข้าง ๆ", "ข้างหลัง". ตอนนี้เพิ่มบุพบทสามคำสำหรับของในบ้าน: "บน" (on), "ใต้" (under), "ใน" (in). โครงคือ สิ่งของ + "อยู่" + บุพบท + ที่: "หนังสืออยู่บนโต๊ะ" (the book is on the table), "แมวอยู่ใต้เตียง" (the cat is under the bed), "เสื้ออยู่ในตู้" (the clothes are in the wardrobe). ถ้าจะบอกว่า "มีอะไรอยู่ที่ไหน" ใช้ "มี + สิ่งของ + อยู่ + บุพบท + ที่": "มีโซฟาอยู่ในห้องนั่งเล่น" (there is a sofa in the living room). ภาษาอังกฤษขึ้นต้นด้วย "there is/are" แต่ภาษาไทยไม่มีคำแบบนั้น — เริ่มที่ "มี" ได้เลย. ผู้พูดภาษาอังกฤษมักเติมประธานลอย ๆ ว่า "มัน" (it): "มันมีหมอนบนเตียง" ✗ → "มีหมอนอยู่บนเตียง" ✓. อย่าใส่ "มัน"; ใช้ "มี... อยู่..." พอ.

Bài 24 ta dùng "อยู่" với các từ như "ข้าง ๆ" (bên cạnh), "ข้างหลัง" (phía sau) để nói vị trí. Giờ thêm ba giới từ cho đồ trong nhà: "บน" (trên), "ใต้" (dưới), "ใน" (trong). Khung là vật + "อยู่" + giới từ + nơi chốn: "หนังสืออยู่บนโต๊ะ" (sách trên bàn), "แมวอยู่ใต้เตียง" (mèo dưới giường), "เสื้ออยู่ในตู้" (áo trong tủ). Để nói "có gì đó ở đâu", dùng "มี + vật + อยู่ + giới từ + nơi": "มีโซฟาอยู่ในห้องนั่งเล่น" (có ghế sofa trong phòng khách). Tiếng Anh mở đầu bằng "there is/are", nhưng tiếng Thái không có từ như vậy — cứ bắt đầu bằng "มี". Người nói tiếng Anh hay thêm chủ ngữ rỗng "มัน" (it): "มันมีหมอนบนเตียง" ✗ → "มีหมอนอยู่บนเตียง" ✓. Đừng thêm "มัน"; "มี... อยู่..." là đủ.

  • หนังสืออยู่บนโต๊ะ nǎng-sʉ̌ʉ yùu bon dtó Sách ở trên bàn.
  • แมวอยู่ใต้เตียง maew yùu dtâi dtiang Con mèo ở dưới giường.
  • เสื้ออยู่ในตู้ sʉ̂a yùu nai dtûu Áo ở trong tủ.
  • มีโซฟาอยู่ในห้องนั่งเล่น mii soo-faa yùu nai hâwng-nâng-lên Có ghế sofa trong phòng khách.

บ้านไทย Ngôi nhà Thái

Ngôi nhà Thái đã thay đổi nhiều ở các thành phố lớn. Nhiều người ở Bangkok nay sống trong căn hộ hay nhà phố. Nhưng nhiều thứ khiến một mái nhà mang chất "Thái" vẫn còn — cởi giày trước khi vào, cái miếu thờ thần đất trước nhà, hay ngồi ăn cơm quây quần. Hãy xem ngôi nhà Thái khác với nơi bạn quen thế nào.

Từ nhà sàn gỗ đến chung cư

A traditional Thai house is made of wood and raised on stilts above the ground. The open space underneath lets air flow through, keeps the house above floods in the rainy season, and serves as a place to sit or store things. The roof is very steep so the rain runs off fast. Today in big cities such houses are rarer; most people live in condos, townhouses or shophouse blocks. But in the provinces and along the rivers you still see raised wooden houses. The idea of "open, airy space" still matters in a hot country like Thailand.

Miếu thờ thần đất trước nhà

In front of a house, a shop, or even a tall building in Thailand, there is often a "spirit house" — a small house on a post for the guardian spirits of the land to live in. Thai people believe every plot of land has a spirit that looks after it, so they build a separate little house for it, away from the people indoors. Every day the owner usually offers water, flowers, incense and sometimes sweets or a red drink. When passing a spirit house, many Thai people will not point at it or joke loudly near it. This is a part of the home that is invisible in a Western house.

Cởi giày và ngồi trên sàn

The most important rule of a Thai home is to always "take off your shoes" before entering. The floor is treated as a clean place, and many households still eat or sleep close to the floor, so wearing shoes inside is considered very impolite. You will see shoes lined up in front of the door. Another thing to remember: the feet are seen as the "lowest" part of the body — do not point at people or things with your feet, and do not step on the door threshold, while the head is seen as high and important. When you enter a Thai home, just taking off your shoes and smiling already gets you off to a correct start.

Tóm lại: nhà Thái có thể là nhà sàn gỗ hay căn hộ trong tòa cao tầng, nhưng cốt lõi vẫn thế — không gian thoáng, cái miếu trông coi đất, giày dép ở cửa, và người ta ngồi sát nhau ăn cơm. Khi đến thăm nhà người Thái, hãy để ý những điều nhỏ này, bạn sẽ thấy mái nhà không chỉ là những căn phòng vuông vức.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.