Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 25

みちあんない Directions

Michi-annai

Direction words: migi, hidari, massugu, magaru, kado, wataru, tooi, michi, chizu, shingou. The key grammar is giving directions with "~te kudasai": massugu itte kudasai, migi ni magatte kudasai. Mark the direction with "ni": migi ni, hidari ni. English speakers drop the "ni" and say "migi magatte kudasai" — say "migi ni magatte kudasai". Kana corner: pronouncing the direction words.

みぎ? みぎに? — migi? migi ni?

  1. Yuki マイクさん、ぎんこうは どこですか? Mike, where is the bank?
  2. Mike まっすぐ いってください。みぎ まがってください。 Go straight. Turn right. (slip: put "ni" before magatte → migi ni magatte kudasai)
  3. Yuki 「みぎに」です:「に」を いれます。みぎに まがってください。 It is "migi ni": put in "ni". Migi ni magatte kudasai.
  4. Mike あ、みぎに まがってください。ぎんこうは みぎに あります。 Ah, turn right. The bank is on the right.

えきは どこですか — Where is the station?

  1. Mike すみません。えきは どこですか? Excuse me. Where is the station?
  2. ひと まっすぐ いってください。かどを みぎに まがってください。 Go straight. Turn right at the corner.
  3. Mike とおいですか? Is it far?
  4. ひと いいえ。ぎんこうの となりに あります。 No. It's next to the bank.
汉字PinyinPOSMeaning
みぎ migi n. right
ひだり hidari n. left
まっすぐ massugu adv. straight ahead
まがる magaru v. to turn (→ magarimasu)
かど kado n. corner
わたる wataru v. to cross (→ watarimasu)
とおい tōi adj. far (i-adj)
みち michi n. road, street
ちず chizu n. map
しんごう shingō n. traffic light

みちを おしえる:「〜てください」 Giving directions: "~te kudasai"

みちを おしえる とき、どうしの「て」の かたち +「ください」を つかいます:いく → いって → いってください、まがる → まがって → まがってください、わたる → わたって → わたってください。ほうこうには じょし「に」を つけます:みぎに まがってください、ひだりに まがってください。「まっすぐ」は そのまま つかいます:まっすぐ いってください。えいごを はなす ひとは、「に」を おとして「みぎ まがってください」と いう まちがいを します — 「みぎに まがってください」。

To give directions, use the "te" form of the verb + "kudasai": iku → itte → itte kudasai, magaru → magatte → magatte kudasai, wataru → watatte → watatte kudasai. Mark the direction with the particle "ni": migi ni magatte kudasai, hidari ni magatte kudasai. "Massugu" is used as is: massugu itte kudasai. English speakers drop the "ni" and say "migi magatte kudasai" — say "migi ni magatte kudasai".

  • まっすぐ いってください。 Massugu itte kudasai. Please go straight.
  • みぎに まがってください。 Migi ni magatte kudasai. Please turn right.
  • ひだりに まがってください。 Hidari ni magatte kudasai. Please turn left.
  • ぎんこうは みぎに あります。 Ginkō wa migi ni arimasu. The bank is on the right.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.