Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 25

みちあんない Как пройти

Michi-annai

Слова направления: migi, hidari, massugu, magaru, kado, wataru, tooi, michi, chizu, shingou. Ключевая грамматика — указания пути с «~te kudasai»: massugu itte kudasai, migi ni magatte kudasai. Обозначай направление частицей «ni»: migi ni, hidari ni. Англоговорящие убирают «ni» и говорят «migi magatte kudasai» — говори «migi ni magatte kudasai». Уголок каны: произношение слов направления.

みぎ? みぎに? — migi? migi ni?

  1. Yuki マイクさん、ぎんこうは どこですか? Майк, где банк?
  2. Mike まっすぐ いってください。みぎ まがってください。 Идите прямо. Поверните направо. (оговорка: поставь «ni» перед magatte → migi ni magatte kudasai)
  3. Yuki 「みぎに」です:「に」を いれます。みぎに まがってください。 Это «migi ni»: добавь «ni». Migi ni magatte kudasai.
  4. Mike あ、みぎに まがってください。ぎんこうは みぎに あります。 А, поверните направо. Банк справа.

えきは どこですか — Где станция?

  1. Mike すみません。えきは どこですか? Извините. Где станция?
  2. ひと まっすぐ いってください。かどを みぎに まがってください。 Идите прямо. Поверните направо на углу.
  3. Mike とおいですか? Это далеко?
  4. ひと いいえ。ぎんこうの となりに あります。 Нет. Это рядом с банком.
汉字PinyinPOSMeaning
みぎ migi n. право
ひだり hidari n. лево
まっすぐ massugu adv. прямо
まがる magaru v. поворачивать (→ magarimasu)
かど kado n. угол
わたる wataru v. переходить (→ watarimasu)
とおい tōi adj. далёкий (i-прил.)
みち michi n. дорога
ちず chizu n. карта
しんごう shingō n. светофор

みちを おしえる:「〜てください」 Указания пути: «~te kudasai»

みちを おしえる とき、どうしの「て」の かたち +「ください」を つかいます:いく → いって → いってください、まがる → まがって → まがってください、わたる → わたって → わたってください。ほうこうには じょし「に」を つけます:みぎに まがってください、ひだりに まがってください。「まっすぐ」は そのまま つかいます:まっすぐ いってください。えいごを はなす ひとは、「に」を おとして「みぎ まがってください」と いう まちがいを します — 「みぎに まがってください」。

Чтобы объяснить дорогу, используй форму «te» глагола + «kudasai»: iku → itte → itte kudasai, magaru → magatte → magatte kudasai, wataru → watatte → watatte kudasai. Обозначай направление частицей «ni»: migi ni magatte kudasai, hidari ni magatte kudasai. «Massugu» используется как есть: massugu itte kudasai. Англоговорящие убирают «ni» и говорят «migi magatte kudasai» — говори «migi ni magatte kudasai».

  • まっすぐ いってください。 Massugu itte kudasai. Идите прямо, пожалуйста.
  • みぎに まがってください。 Migi ni magatte kudasai. Поверните направо, пожалуйста.
  • ひだりに まがってください。 Hidari ni magatte kudasai. Поверните налево, пожалуйста.
  • ぎんこうは みぎに あります。 Ginkō wa migi ni arimasu. Банк справа.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.