Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 25
みちあんない Как пройти
Слова направления: migi, hidari, massugu, magaru, kado, wataru, tooi, michi, chizu, shingou. Ключевая грамматика — указания пути с «~te kudasai»: massugu itte kudasai, migi ni magatte kudasai. Обозначай направление частицей «ni»: migi ni, hidari ni. Англоговорящие убирают «ni» и говорят «migi magatte kudasai» — говори «migi ni magatte kudasai». Уголок каны: произношение слов направления.
Dialogue
みぎ? みぎに? — migi? migi ni?
- Yuki マイクさん、ぎんこうは どこですか? Майк, где банк?
- Mike まっすぐ いってください。みぎ まがってください。 Идите прямо. Поверните направо. (оговорка: поставь «ni» перед magatte → migi ni magatte kudasai)
- Yuki 「みぎに」です:「に」を いれます。みぎに まがってください。 Это «migi ni»: добавь «ni». Migi ni magatte kudasai.
- Mike あ、みぎに まがってください。ぎんこうは みぎに あります。 А, поверните направо. Банк справа.
Dialogue
えきは どこですか — Где станция?
- Mike すみません。えきは どこですか? Извините. Где станция?
- ひと まっすぐ いってください。かどを みぎに まがってください。 Идите прямо. Поверните направо на углу.
- Mike とおいですか? Это далеко?
- ひと いいえ。ぎんこうの となりに あります。 Нет. Это рядом с банком.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| みぎ | migi | n. | право |
| ひだり | hidari | n. | лево |
| まっすぐ | massugu | adv. | прямо |
| まがる | magaru | v. | поворачивать (→ magarimasu) |
| かど | kado | n. | угол |
| わたる | wataru | v. | переходить (→ watarimasu) |
| とおい | tōi | adj. | далёкий (i-прил.) |
| みち | michi | n. | дорога |
| ちず | chizu | n. | карта |
| しんごう | shingō | n. | светофор |
Grammar
みちを おしえる:「〜てください」 Указания пути: «~te kudasai»
みちを おしえる とき、どうしの「て」の かたち +「ください」を つかいます:いく → いって → いってください、まがる → まがって → まがってください、わたる → わたって → わたってください。ほうこうには じょし「に」を つけます:みぎに まがってください、ひだりに まがってください。「まっすぐ」は そのまま つかいます:まっすぐ いってください。えいごを はなす ひとは、「に」を おとして「みぎ まがってください」と いう まちがいを します — 「みぎに まがってください」。
Чтобы объяснить дорогу, используй форму «te» глагола + «kudasai»: iku → itte → itte kudasai, magaru → magatte → magatte kudasai, wataru → watatte → watatte kudasai. Обозначай направление частицей «ni»: migi ni magatte kudasai, hidari ni magatte kudasai. «Massugu» используется как есть: massugu itte kudasai. Англоговорящие убирают «ni» и говорят «migi magatte kudasai» — говори «migi ni magatte kudasai».
- まっすぐ いってください。 Massugu itte kudasai. Идите прямо, пожалуйста.
- みぎに まがってください。 Migi ni magatte kudasai. Поверните направо, пожалуйста.
- ひだりに まがってください。 Hidari ni magatte kudasai. Поверните налево, пожалуйста.
- ぎんこうは みぎに あります。 Ginkō wa migi ni arimasu. Банк справа.
kana
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →