Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 43

Ich bin nach Berlin gefahren I went to Berlin

Travel and holidays. Vocabulary: die Reise, reisen, der Urlaub, das Hotel, die Fahrkarte, der Flughafen, der Koffer, der Reisepass, besichtigen, der Zug. Key point: the PERFEKT with SEIN. In chapter 34 you learned the Perfekt with „haben“ (ich habe gekauft, ich habe besucht). But a small group of verbs — mostly verbs of MOVEMENT — forms the Perfekt with „sein“: gehen → ich bin gegangen (went), fahren → ich bin gefahren (drove/travelled), kommen → ich bin gekommen (came), fliegen → ich bin geflogen (flew), bleiben → ich bin geblieben (stayed), reisen → ich bin gereist. The auxiliary is SEIN (ich bin, du bist, er ist, wir sind, ihr seid, sie sind), and the participle goes at the END of the sentence. Also watch out for STRONG participles (ge-…-en with a vowel change): fahren → gefahren, gehen → gegangen, sehen → gesehen, sein → gewesen, nehmen → genommen. So you tell about a trip: „Letztes Jahr bin ich nach Berlin gefahren. Ich habe den Zug genommen, ich habe die Stadt besichtigt und ich bin glücklich zurückgekommen.“ (Last year I went to Berlin. I took the train, I toured the city and I came back happy.) The classic English-speaker MISTAKE: English has only one auxiliary („I HAVE gone“), so people use „haben“ everywhere: „ich habe gegangen“ ✗. You say „ich bin gegangen“ ✓. Pronunciation corner: „ei“ = „eye“ and „ie“ = „ee“ (Reise, geblieben, Ziel, drei).

Ich habe gefahren / Ich bin gefahren

  1. Lena Mike, du warst letzte Woche weg! Wohin bist du gefahren? Mike, you were away last week! Where did you go?
  2. Mike Ich habe nach München gefahren! Und ich habe die Altstadt besichtigt. I went to Munich! And I toured the old town. (slip: fahren takes sein — „ich bin gefahren“; besichtigen takes haben, so „ich habe besichtigt“ is correct)
  3. Lena Fast! „Besichtigen“ passt zu haben. Aber „fahren“ nimmt sein: „Ich bin nach München gefahren“. Almost! „Besichtigen“ works with haben. But „fahren“ takes sein: „Ich bin nach München gefahren“.
  4. Mike Ah, die Bewegungsverben! Weil Englisch alles mit „have“ macht, vergesse ich das. Also: ich bin nach München gefahren. Ah, the movement verbs! Since English does everything with „have“, I forget. So: I went to Munich.
  5. Lena Genau! Und das Partizip steht am Ende: „gefahren“. Wie war die Reise? Exactly! And the participle goes at the end: „gefahren“. How was the trip?
  6. Mike Unvergesslich! Ich bin jeden Tag durch die Stadt gegangen und glücklich zurückgekommen. Unforgettable! I walked through the city every day and came back happy.

Der Urlaub vom letzten Jahr — Last year's holiday

  1. Lukas Lena, wohin bist du letztes Jahr in den Urlaub gefahren? Lena, where did you go on holiday last year?
  2. Lena Ich bin nach Österreich gefahren. Ich bin eine Woche in Wien geblieben. I went to Austria. I stayed a week in Vienna.
  3. Lukas Das klingt schön! Und was hast du dort gemacht? That sounds lovely! And what did you do there?
  4. Lena Ich habe den Zug genommen, die Altstadt besichtigt und viel Kaffee getrunken. I took the train, toured the old town and drank a lot of coffee.
  5. Lukas Und das Hotel, war es gut? War die Reise teuer? And the hotel, was it good? Was the trip expensive?
  6. Lena Das Hotel war einfach, aber der Urlaub war unvergesslich. Ich bin glücklich zurückgekommen. The hotel was simple, but the holiday was unforgettable. I came back happy.
汉字PinyinPOSMeaning
die Reise n.f. trip, journey
reisen v. to travel
der Urlaub n.m. holiday, vacation
das Hotel n.n. hotel
die Fahrkarte n.f. ticket (travel)
der Flughafen n.m. airport
der Koffer n.m. suitcase
der Reisepass n.m. passport
besichtigen v. to visit, tour (a place)
der Zug n.m. train
unvergesslich adj. unforgettable
letztes Jahr adv. last year

Das Perfekt mit sein: ich bin gefahren The Perfekt with sein: ich bin gefahren

Im Kapitel 34 hast du das Perfekt mit „haben“ gelernt: ich habe gekauft, ich habe gegessen. Die meisten Verben funktionieren so. Aber eine kleine Gruppe — vor allem BEWEGUNGS-Verben und Verben der Zustandsänderung — bildet das Perfekt mit „sein“ als Hilfsverb. Die nützlichsten für Reisen: gehen (ich bin GEGANGEN), fahren (ich bin GEFAHREN), kommen (ich bin GEKOMMEN), fliegen (ich bin GEFLOGEN), bleiben (ich bin GEBLIEBEN), reisen (ich bin GEREIST), ankommen (ich bin ANGEKOMMEN). Zwei Dinge zum Merken. (1) Das Hilfsverb ist SEIN: ich bin, du bist, er/sie ist, wir sind, ihr seid, sie sind + Partizip. (2) Das Partizip steht am SATZENDE, genau wie im Kapitel 34: „Ich bin gestern nach Hamburg GEFAHREN.“ Achte auch auf STARKE Partizipien — sie enden auf -EN und haben oft einen Vokalwechsel: fahren → gefahren, gehen → gegangen, sehen → gesehen, sein → gewesen, nehmen → genommen, bleiben → geblieben. (Regelmäßige Verben aus Kapitel 34 enden dagegen auf -T: gekauft, gemacht.) So erzählt man eine Reise: „Letztes Jahr bin ich nach Berlin gefahren. Ich habe den Zug genommen, ich habe die Stadt besichtigt und ich bin glücklich zurückgekommen.“ Der klassische FEHLER von Englischsprechern: Englisch hat nur ein Hilfsverb („I HAVE gone / eaten“), also nimmt man „haben“ überall — „ich habe gegangen“ ✗, „ich habe gefahren“ ✗. Bei diesen Bewegungsverben ist es SEIN: „ich bin gegangen“ ✓, „ich bin gefahren“ ✓.

In chapter 34 you learned the Perfekt with „haben“: ich habe gekauft, ich habe gegessen. Most verbs work like this. But a small group — mainly verbs of MOVEMENT and change of state — forms the Perfekt with „sein“ as the auxiliary. The most useful for travel: gehen (ich bin GEGANGEN, went), fahren (ich bin GEFAHREN, drove), kommen (ich bin GEKOMMEN, came), fliegen (ich bin GEFLOGEN, flew), bleiben (ich bin GEBLIEBEN, stayed), reisen (ich bin GEREIST), ankommen (ich bin ANGEKOMMEN, arrived). Two things to remember. (1) The auxiliary is SEIN: ich bin, du bist, er/sie ist, wir sind, ihr seid, sie sind + participle. (2) The participle goes at the END of the sentence, just as in chapter 34: „Ich bin gestern nach Hamburg GEFAHREN.“ (I went to Hamburg yesterday.) Also watch out for STRONG participles — they end in -EN and often have a vowel change: fahren → gefahren, gehen → gegangen, sehen → gesehen, sein → gewesen, nehmen → genommen, bleiben → geblieben. (Regular verbs from chapter 34, by contrast, end in -T: gekauft, gemacht.) So you tell about a trip: „Letztes Jahr bin ich nach Berlin gefahren. Ich habe den Zug genommen, ich habe die Stadt besichtigt und ich bin glücklich zurückgekommen.“ The classic English-speaker MISTAKE: English has only one auxiliary („I HAVE gone / eaten“), so people use „haben“ everywhere — „ich habe gegangen“ ✗, „ich habe gefahren“ ✗. With these movement verbs it is SEIN: „ich bin gegangen“ ✓, „ich bin gefahren“ ✓.

  • Letztes Jahr bin ich mit meiner Familie nach Spanien gefahren. Last year I went to Spain with my family.
  • Wir sind früh abgefahren und um Mittag angekommen. We left early and arrived at noon.
  • Ich habe den Zug genommen, die Stadt besichtigt und das Meer gesehen. I took the train, toured the city and saw the sea.
  • Sie ist drei Tage geblieben und gestern zurückgekommen. She stayed three days and came back yesterday.
  • Wohin bist du im Urlaub gefahren? — Ich bin zu Hause geblieben. Where did you go on holiday? — I stayed home.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.