Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 31
아침에 뭐 해요? Was machst du am Morgen?
Den Tagesablauf (Morgenroutine) der Reihe nach erzählen. Wortschatz: 일어나다, 씻다, 세수하다, 양치하다, 준비하다, 입다, 자다, 먼저, 그다음에, 매일, 아침. Kerngrammatik: um Handlungen der Reihe nach zu verketten, hängt man „-고" an den Verbstamm — „일어나고 세수해요" (ich stehe auf und wasche mir das Gesicht), „옷을 입고 아침을 먹어요" (ich ziehe mich an und frühstücke). „-고" verbindet Verb mit Verb innerhalb eines Satzes. „그리고" ist ein Verbinder, der einen NEUEN Satz beginnt („일어나요. 그리고 씻어요."). Englischsprecher setzen „그리고" mitten in den Satz wie das englische „and": „일어나요 그리고 세수해요" ✗ → „일어나고 세수해요" ✓. Hangul-Ecke: die Bindung, wenn ein Endkonsonant zum folgenden Vokal überspringt — 일어나요 [이러나요], 씻어요 [씨서요].
Dialogue
일어나요 그리고 / 일어나고
- Jieun 마이클 씨, 아침에 뭐 해요? Michael, was machst du am Morgen?
- Michael 저는 일어나요 그리고 세수해요. Ich stehe auf und wasche mir das Gesicht. (Patzer: Verben in einem Satz mit „-고", nicht „그리고" — „일어나고 세수해요")
- Jieun 한 문장 안에서는 "-고"예요: "일어나고 세수해요". Innerhalb eines Satzes ist es „-고": „일어나고 세수해요".
- Michael 아, 일어나고 세수해요. 그리고 밥을 먹어요. Ah, ich stehe auf und wasche mir das Gesicht. Und dann esse ich.
- Jieun 맞아요! 새 문장은 "그리고", 한 문장 안은 "-고". Richtig! Ein neuer Satz nimmt „그리고", innerhalb eines Satzes „-고".
- Michael 이제 알겠어요. 고마워요! Jetzt verstehe ich es. Danke!
Dialogue
지은 씨의 아침 — Jieuns Morgen
- Michael 지은 씨는 매일 몇 시에 일어나요? Jieun, um wie viel Uhr stehst du jeden Tag auf?
- Jieun 저는 여섯 시에 일어나고 세수해요. Ich stehe um sechs auf und wasche mir das Gesicht.
- Michael 그다음에 뭐 해요? Und danach, was machst du?
- Jieun 옷을 입고 아침을 먹어요. 그다음에 회사에 가요. Ich ziehe mich an und frühstücke. Danach gehe ich zur Arbeit.
- Michael 정말 부지런해요! 저는 매일 늦게 일어나요. Du bist wirklich fleißig! Ich stehe jeden Tag spät auf.
- Jieun 하하, 내일은 일찍 일어나 보세요! Haha, versuch morgen früh aufzustehen!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 일어나다 | ireonada | v. | aufstehen (→ 일어나요) |
| 씻다 | ssitda | v. | sich waschen (→ 씻어요) |
| 세수하다 | sesuhada | v. | sich das Gesicht waschen (→ 세수해요) |
| 양치하다 | yangchihada | v. | sich die Zähne putzen (→ 양치해요) |
| 준비하다 | junbihada | v. | sich vorbereiten (→ 준비해요) |
| 입다 | ipda | v. | anziehen (→ 입어요) |
| 자다 | jada | v. | schlafen (→ 자요) |
| 먼저 | meonjeo | adv. | zuerst |
| 그다음에 | geudaeume | adv. | danach |
| 매일 | maeil | adv. | jeden Tag |
| 아침 | achim | n. | Morgen, Frühstück |
Grammar
순서 잇기: "-고" In Reihenfolge verketten: „-고"
두 가지 동작을 순서대로 이을 때는 동사 어간에 "-고"를 붙여요(받침이 있든 없든 모양은 같아요): 일어나다 → 일어나고, 씻다 → 씻고, 먹다 → 먹고, 입다 → 입고. "아침에 일어나고 세수해요"(일어난 다음 세수해요), "옷을 입고 아침을 먹어요"(옷을 입은 다음 먹어요). 마지막 동사에만 "-아/어요"를 붙이고, 앞 동사는 "-고"로 끝나요. 주의: "그리고"는 문장과 문장을 잇는 접속사예요 — 마침표 뒤에 새 문장을 시작할 때 써요("일어나요. 그리고 씻어요."). 영어권 학습자는 영어 "and"처럼 한 문장 안에서 동사와 동사 사이에 "그리고"를 넣어요: "일어나요 그리고 세수해요" ✗ → "일어나고 세수해요" ✓. 한 문장 안에서 동작을 이으려면 "-고"를 쓰세요.
Um zwei Handlungen der Reihe nach zu verketten, hängt man „-고" an den Verbstamm (die Form ist mit oder ohne Endkonsonant gleich): 일어나다 → 일어나고, 씻다 → 씻고, 먹다 → 먹고, 입다 → 입고. „아침에 일어나고 세수해요" (ich stehe auf und wasche mir dann das Gesicht), „옷을 입고 아침을 먹어요" (ich ziehe mich an und frühstücke dann). Nur das letzte Verb bekommt „-아/어요"; das vorige endet auf „-고". Hinweis: „그리고" ist ein Verbinder, der Satz mit Satz verbindet — man nutzt es, um nach einem Punkt einen neuen Satz zu beginnen („일어나요. 그리고 씻어요."). Englischsprecher setzen wie das englische „and" „그리고" zwischen Verb und Verb innerhalb eines Satzes: „일어나요 그리고 세수해요" ✗ → „일어나고 세수해요" ✓. Um Handlungen innerhalb eines Satzes zu verketten, nutze „-고".
- 아침에 일어나고 세수해요. Achime ireonago sesuhaeyo. Am Morgen stehe ich auf und wasche mir das Gesicht.
- 옷을 입고 아침을 먹어요. Oseul ipgo achimeul meogeoyo. Ich ziehe mich an und frühstücke.
- 양치하고 학교에 가요. Yangchihago hakgyoe gayo. Ich putze mir die Zähne und gehe zur Schule.
- 저는 매일 준비하고 나가요. Jeoneun maeil junbihago nagayo. Jeden Tag mache ich mich fertig und gehe hinaus.
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →