Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 30

내일 뭐 할 거예요? Was wirst du morgen machen?

Naeil mwo hal geoyeyo?

Pläne und Verabredungen. Wörter: 계획 (Plan), 파티 (Party), 저녁 (Abend/Abendessen), 주말 (Wochenende), 내일 (morgen), 밤 (Nacht), 만나다 (sich treffen), 초대하다 (einladen), 놀다 (sich vergnügen), 같이 (zusammen). Kerngrammatik: Zukunftspläne sagt man mit „Verb + -(으)ㄹ 거예요" — 내일 공부할 거예요 (ich werde morgen lernen), 친구를 만날 거예요 (ich werde einen Freund treffen). Nimm „-을 거예요" nach Endkonsonant, „-ㄹ 거예요" ohne. Lass das Verb nicht in der Präsensform „-아/어요". Englischsprecher sagen „봐요 거예요" statt „볼 거예요" ✗ → „볼 거예요" ✓. Einladungen nehmen „같이 …-(으)ㄹ까요?" — „같이 저녁 먹을까요?" (essen wir zusammen zu Abend?). Aussprache-Ecke: die Spannung [께] in „-ㄹ 거예요" (볼 거예요 = [볼 꺼예요]).

봐요 거예요? 볼 거예요?

  1. Jieun 마이클 씨, 내일 뭐 할 거예요? Michael, was wirst du morgen machen?
  2. Michael 저는 영화를 봐요 거예요. 그리고 친구를 만나요 거예요. Ich werde einen Film sehen. Und einen Freund treffen. (Patzer: das Verb muss vor 거예요 in der -(으)ㄹ-Form stehen: „볼 거예요", „만날 거예요", nicht „봐요 거예요")
  3. Jieun 동사를 "-(으)ㄹ"로 바꿔요: 볼 거예요, 만날 거예요. Setz das Verb in „-(으)ㄹ": 볼 거예요, 만날 거예요.
  4. Michael 아, 내일 영화를 볼 거예요. 그리고 친구를 만날 거예요. Ah, morgen sehe ich einen Film. Und treffe einen Freund.

초대 — Eine Einladung

  1. Jieun 마이클 씨, 주말에 파티를 할 거예요. Michael, am Wochenende mache ich eine Party.
  2. Michael 정말요? 몇 시에 할 거예요? Wirklich? Um wie viel Uhr?
  3. Jieun 저녁 일곱 시에 할 거예요. 같이 저녁 먹을까요? Um sieben Uhr abends. Essen wir zusammen zu Abend?
  4. Michael 네, 좋아요! 친구를 초대할까요? Ja, super! Soll ich einen Freund einladen?
  5. Jieun 네, 같이 놀아요! Ja, lass uns zusammen etwas machen!
汉字PinyinPOSMeaning
계획 gyehoek n. Plan
파티 pati n. Party
저녁 jeonyeok n. Abend, Abendessen
주말 jumal n. Wochenende
내일 naeil n. morgen
bam n. Nacht
만나다 mannada v. sich treffen (→ 만나요)
초대하다 chodaehada v. einladen (→ 초대해요)
놀다 nolda v. sich vergnügen (→ 놀아요)
같이 gachi adv. zusammen

미래·계획: "-(으)ㄹ 거예요" Zukunft/Pläne: „-(으)ㄹ 거예요"

앞으로 할 일(미래·계획)은 "동사 어간 + -(으)ㄹ 거예요"로 말해요. 받침이 있으면 "-을 거예요", 없으면 "-ㄹ 거예요": 먹다 → 먹을 거예요, 가다 → 갈 거예요, 보다 → 볼 거예요, 만나다 → 만날 거예요. "내일 친구를 만날 거예요", "주말에 영화를 볼 거예요". 중요한 것: 동사를 "-아/어요"(현재형)로 두고 뒤에 "거예요"를 붙이면 안 돼요 — "봐요 거예요" ✗ → "볼 거예요" ✓. 함께 하자고 제안할 때는 "같이 …-(으)ㄹ까요?"를 써요: "같이 저녁 먹을까요?", "같이 갈까요?". 대답은 "네, 좋아요!" 또는 "같이 가요."예요.

Zukünftige Handlungen (Pläne) sagt man mit „Verbstamm + -(으)ㄹ 거예요". Nimm „-을 거예요" nach Endkonsonant, „-ㄹ 거예요" ohne: 먹다 → 먹을 거예요, 가다 → 갈 거예요, 보다 → 볼 거예요, 만나다 → 만날 거예요. „내일 친구를 만날 거예요" (morgen treffe ich einen Freund), „주말에 영화를 볼 거예요" (am Wochenende sehe ich einen Film). Wichtig: Lass das Verb nicht im Präsens „-아/어요" und häng „거예요" an — „봐요 거예요" ✗ → „볼 거예요" ✓. Um vorzuschlagen, etwas gemeinsam zu tun, nimm „같이 …-(으)ㄹ까요?": „같이 저녁 먹을까요?", „같이 갈까요?". Die Antwort ist „네, 좋아요!" oder „같이 가요."

  • 내일 친구를 만날 거예요. Naeil chingureul mannal geoyeyo. Morgen treffe ich einen Freund.
  • 주말에 영화를 볼 거예요. Jumare yeonghwareul bol geoyeyo. Am Wochenende sehe ich einen Film.
  • 저녁에 뭐 할 거예요? Jeonyeoge mwo hal geoyeyo? Was machst du am Abend?
  • 같이 저녁 먹을까요? Gachi jeonyeok meogeulkkayo? Essen wir zusammen zu Abend?

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.