Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 39

Estou cansado Ich bin müde

Wie ich mich jetzt fühle: estou cansado, estou feliz, estou nervoso. Das Verb „estar" mit einem Adjektiv nennt einen vorübergehenden Zustand — heute, in diesem Moment — anders als „ser", das sagt, wie du immer bist.

Sou cansado / Estou cansado

  1. Bia Oi, Mike! Tudo bem? Você quer ir ao cinema? Hallo, Mike! Alles gut? Willst du ins Kino gehen?
  2. Mike Oi, Bia. Hoje não... sou cansado. Hallo, Bia. Heute nicht... ich bin müde. (Patzer: Zustand → „estar", nicht „ser": „estou cansado")
  3. Bia Cansaço é passageiro, então é "estou cansado", com "estar". Müdigkeit ist vorübergehend, also heißt es „estou cansado", mit „estar".
  4. Mike Ah, claro. Estou cansado hoje. Ontem trabalhei muito. Ah, klar. Ich bin heute müde. Gestern habe ich viel gearbeitet.
  5. Bia Entendo. E como você é normalmente? Calmo ou agitado? Verstehe. Und wie bist du normalerweise? Ruhig oder unruhig?
  6. Mike Aí sim uso "ser": sou calmo. Mas agora estou com sono. Amanhã vamos? Da benutze ich schon „ser": ich bin ruhig. Aber jetzt bin ich müde. Gehen wir morgen?

Como todo mundo está hoje — Wie es heute allen geht

  1. Lucas Bom dia, Bia. Você está animada hoje! Guten Morgen, Bia. Du bist heute aufgeweckt!
  2. Bia Estou! Estou muito feliz: terminei o meu projeto. Bin ich! Ich bin sehr glücklich: ich habe mein Projekt beendet.
  3. Lucas Que ótimo! E o Lucas... digo, eu estou um pouco nervoso. Tenho uma reunião. Wie toll! Und Lucas... ich meine, ich bin etwas nervös. Ich habe ein Meeting.
  4. Bia Calma. Você está bem preparado. Vai correr tudo bem. Ruhig. Du bist gut vorbereitet. Es wird alles gut gehen.
  5. Lucas Obrigado. E a Ana? Ela não veio, está doente? Danke. Und Ana? Sie ist nicht gekommen, ist sie krank?
  6. Bia Está, sim. Está gripada, mas amanhã já estará melhor. Ja, ist sie. Sie ist erkältet, aber morgen wird es ihr schon besser gehen.
汉字PinyinPOSMeaning
cansado adj. müde; cansada (f.)
feliz adj. glücklich (m./f.)
triste adj. traurig (m./f.)
nervoso adj. nervös; nervosa (f.)
ocupado adj. beschäftigt; ocupada (f.)
doente adj. krank (m./f.)
pronto adj. bereit; pronta (f.)
preocupado adj. besorgt; preocupada (f.)
animado adj. aufgeregt; animada (f.)
chateado adj. verärgert; chateada (f.)

Estar + adjetivo: como me sinto agora Estar + Adjektiv: wie ich mich jetzt fühle

Português tem dois verbos para "ser/estar". "Ser" (cap. 3) diz o que é permanente: quem você é, como você é sempre — "Sou brasileiro", "Ela é alta", "Ele é calmo". "Estar" diz um estado passageiro: como você está AGORA, hoje, neste momento. Com adjetivos de sentimento e estado usamos "estar": "Estou cansado", "Estou feliz", "Ela está nervosa", "A loja está fechada". O adjetivo concorda em gênero e número, como sempre: "Estou cansado" / "Estou cansada" / "Estamos cansados". No capítulo 29 você aprendeu "estar COM + substantivo" (estou com fome, estou com sono) — aquilo usa um substantivo; aqui usamos um ADJETIVO (estou cansado, estou com sono ≈ estou cansado). Erro típico: em inglês só existe "to be", então os falantes de inglês dizem "Sou cansado" ✗ com "ser". Mas cansaço é passageiro: "Estou cansado" ✓. Regra prática: sentimento ou estado de hoje → "estar".

Portugiesisch hat zwei Verben für „sein". „Ser" (Kap. 3) sagt das Dauerhafte: wer du bist, wie du immer bist — „Sou brasileiro", „Ela é alta", „Ele é calmo". „Estar" sagt einen vorübergehenden Zustand: wie du JETZT bist, heute, in diesem Moment. Mit Gefühls- und Zustandsadjektiven benutzen wir „estar": „Estou cansado", „Estou feliz", „Ela está nervosa", „A loja está fechada". Das Adjektiv richtet sich wie immer nach Geschlecht und Zahl: „Estou cansado" / „Estou cansada" / „Estamos cansados". In Kapitel 29 hast du „estar COM + Substantiv" gelernt (estou com fome, estou com sono) — das benutzt ein Substantiv; hier benutzen wir ein ADJEKTIV (estou cansado). Typischer Fehler: im Englischen gibt es nur „to be", also sagen Englischsprecher „Sou cansado" ✗ mit „ser". Aber Müdigkeit ist vorübergehend: „Estou cansado" ✓. Faustregel: ein Gefühl oder ein Zustand von heute → „estar".

  • Estou muito cansado hoje. Ich bin heute sehr müde.
  • Ela está feliz porque passou na prova. Sie ist glücklich, weil sie die Prüfung bestanden hat.
  • Você está pronto? — Ainda não, estou ocupado. Bist du bereit? — Noch nicht, ich bin beschäftigt.
  • Ele é calmo, mas hoje está nervoso. Er ist ruhig, aber heute ist er nervös.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.