Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 38

Amanhã estudarei Morgen werde ich lernen

Das einfache Futur: viajarei, comerá, faremos. Die Endung -ei/-á/-emos/-ão sagt „ich werde das tun". Sprich über deine Pläne: morgen, nächstes Jahr, eines Tages.

Amanhã eu estudo / Amanhã estudarei

  1. Lucas Você tem planos para o ano que vem? Hast du Pläne für nächstes Jahr?
  2. Mike Sim! Amanhã eu estudo mais e no ano que vem eu viajo ao Brasil. Ja! Morgen lerne ich mehr und nächstes Jahr reise ich nach Brasilien. (Patzer: Präsens statt Futur — „estudarei", „viajarei")
  3. Lucas Para o futuro, muda o verbo: "Amanhã estudarei", "no ano que vem viajarei". Fürs Futur ändere das Verb: „Amanhã estudarei", „no ano que vem viajarei".
  4. Mike Ah, é a terminação -ei, -á. Então: amanhã estudarei e viajarei ao Brasil. Ah, es ist die Endung -ei, -á. Also: morgen werde ich lernen und nach Brasilien reisen.
  5. Lucas Isso! E na fala do dia a dia também vale "vou estudar", "vou viajar". Genau! Und im Alltag gehen auch „vou estudar", „vou viajar".
  6. Mike Perfeito. Um dia falarei português muito bem! Perfekt. Eines Tages werde ich sehr gut Portugiesisch sprechen!

Planos para o verão — Pläne für den Sommer

  1. Bia O que você fará no verão? Was wirst du im Sommer machen?
  2. Lucas Viajarei para o litoral com a minha família. E você? Ich werde mit meiner Familie an die Küste reisen. Und du?
  3. Bia Eu ficarei na cidade, mas farei um curso de fotografia. Ich werde in der Stadt bleiben, aber einen Fotokurs machen.
  4. Lucas Que legal! Quando começará o curso? Wie schön! Wann wird der Kurs beginnen?
  5. Bia Começará em janeiro e terminará em março. Depois mostrarei as fotos a você. Er wird im Januar beginnen und im März enden. Danach werde ich dir die Fotos zeigen.
  6. Lucas Combinado. No ano que vem faremos uma viagem juntos e você tirará as fotos. Abgemacht. Nächstes Jahr werden wir zusammen eine Reise machen und du wirst die Fotos machen.
汉字PinyinPOSMeaning
o futuro n.m. die Zukunft
o plano n.m. der Plan
o ano n.m. das Jahr
a viagem n.f. die Reise
viajar v. reisen
começar v. anfangen, beginnen
terminar v. beenden
próximo adj. nächster; próxima (f.)
logo adv. bald
um dia adv. eines Tages

O futuro do presente: estudarei, fará Das einfache Futur: estudarei, fará

No capítulo 30 você aprendeu o futuro próximo, "ir + infinitivo" (vou estudar), muito comum na fala. Agora vem o futuro do presente, mais formal e escrito. A regra é fácil: pegue o infinitivo INTEIRO (estudar, comer, ir) e acrescente uma só terminação — a mesma para os três grupos de verbos: eu -ei, você/ele/ela -á, nós -emos, eles/elas/vocês -ão. Assim: estudar → estudarei, estudará, estudaremos, estudarão; comer → comerei, comerá; ir → irei, irá. Repare que a terminação SEMPRE leva o acento tônico: estuda-REI, esta-RÁ, fala-RÃO. Só três verbos são irregulares (perdem uma sílaba): fazer → farei, dizer → direi, trazer → trarei. Erro típico: em inglês o futuro é só "will + verbo", sem mudar o verbo, então os falantes de inglês usam o presente para o futuro — "Amanhã eu estudo" ✗. Em português o verbo muda de forma: "Amanhã estudarei" ✓ (ou, na fala, "vou estudar").

In Kapitel 30 hast du das nahe Futur gelernt, „ir + Infinitiv" (vou estudar), sehr häufig im Sprechen. Jetzt kommt das einfache Futur, formeller und schriftlich. Die Regel ist leicht: nimm den GANZEN Infinitiv (estudar, comer, ir) und füge eine einzige Endung an — dieselbe für alle drei Verbgruppen: eu -ei, você/ele/ela -á, nós -emos, eles/elas/vocês -ão. So: estudar → estudarei, estudará, estudaremos, estudarão; comer → comerei, comerá; ir → irei, irá. Beachte, dass die Endung IMMER den Ton trägt: estuda-REI, esta-RÁ, fala-RÃO. Nur drei Verben sind unregelmäßig (sie verlieren eine Silbe): fazer → farei, dizer → direi, trazer → trarei. Typischer Fehler: im Englischen ist das Futur nur „will + Verb", ohne das Verb zu ändern, also benutzen Englischsprecher das Präsens fürs Futur — „Amanhã eu estudo" ✗. Im Portugiesischen ändert das Verb seine Form: „Amanhã estudarei" ✓ (oder, im Sprechen, „vou estudar").

  • Amanhã estudarei português. Morgen werde ich Portugiesisch lernen.
  • No ano que vem, viajaremos ao Brasil. Nächstes Jahr werden wir nach Brasilien reisen.
  • Ela chegará logo e nós começaremos. Sie wird bald ankommen und wir werden anfangen.
  • Um dia farei essa viagem. Eines Tages werde ich diese Reise machen.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.