Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

English · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 44

Happy birthday! ¡Feliz cumpleaños!

Celebramos y damos regalos. Vocabulario: party, gift, present, birthday, invite, guest, cake, candle, celebrate, card, surprise, give. Gramática clave: el verbo "give" lleva DOS objetos — una PERSONA (quien recibe) y una COSA (lo que se da) — y hay dos órdenes de palabras. Patrón A: give + PERSONA + COSA: "I gave her a present", "He gave me a card". Patrón B: give + COSA + "to" + PERSONA: "I gave a present to her", "He gave a card to me". Los dos significan lo mismo. Otros verbos funcionan así también: send, show, tell, teach ("buy" es parecido pero usa "for"). Nota: en el Patrón A, NO pongas "to" antes de la persona: "He gave to me a present" ✗ → "He gave me a present" ✓. Usa "to" solo en el Patrón B, donde la cosa va primero. Rincón de pronunciación: el "to" débil /tə/ y el enlace en "give it to me".

What should I give him? — ¿Qué le doy?

  1. Emma Minsu, it's Jack's birthday tomorrow. Are you coming to the party? Minsu, mañana es el cumpleaños de Jack. ¿Vienes a la fiesta?
  2. Minsu Yes! Last year he gave to me a nice book. ¡Sí! El año pasado me dio un buen libro. (desliz: cuando la persona va primero, sin "to": he gave me a nice book)
  3. Emma Careful — when the person comes first, no "to". Say "he gave me a nice book". Cuidado — cuando la persona va primero, sin "to". Di "he gave me a nice book".
  4. Minsu Ah! He gave me a nice book. What should I give him? ¡Ah! Me dio un buen libro. ¿Qué le doy?
  5. Emma Give him a card and a small gift. Or give a gift to him at the party. Dale una tarjeta y un pequeño regalo. O dale un regalo a él en la fiesta.
  6. Minsu Good idea. I will give him a cake! Buena idea. ¡Le daré un pastel!

At the party — En la fiesta

  1. Jack Emma, thank you for coming! Everyone gave me lovely presents. Emma, ¡gracias por venir! Todos me dieron regalos preciosos.
  2. Emma Happy birthday, Jack! I made a cake for you. ¡Feliz cumpleaños, Jack! Te hice un pastel.
  3. Jack Wow! Did you give a card to Minsu too? He looks a little lost. ¡Vaya! ¿Le diste una tarjeta a Minsu también? Parece un poco perdido.
  4. Emma Yes, I gave him the address this morning. Look, he brought you a gift! Sí, le di la dirección esta mañana. ¡Mira, te trajo un regalo!
  5. Jack How kind! Please pass me that card. I want to read it. ¡Qué amable! Pásame esa tarjeta, por favor. Quiero leerla.
  6. Emma Here. Now blow out the candles and make a wish! Toma. ¡Ahora apaga las velas y pide un deseo!
汉字PinyinPOSMeaning
party n. fiesta
gift n. regalo
present n. regalo
birthday n. cumpleaños
invite v. invitar
guest n. invitado
cake n. pastel, tarta
candle n. vela
celebrate v. celebrar
card n. tarjeta
surprise n. sorpresa
give v. dar

"give" with two objects: give me a gift / give a gift to me "give" con dos objetos: give me a gift / give a gift to me

Many verbs of giving take TWO objects: the PERSON who receives, and the THING that is given. English has two ways to order them. Pattern A — person first, no "to": give + PERSON + THING: "I gave her a present", "She gave me a card", "Please give me your number". Pattern B — thing first, with "to": give + THING + "to" + PERSON: "I gave a present to her", "She gave a card to me". Both patterns mean exactly the same thing. Pattern B is handy when the thing is short and the person is new or long: "I gave it to my new teacher". Many verbs behave this way: "give", "send", "show", "tell", "teach", "bring" (and "buy", "make" use "for" instead of "to": "I bought a gift FOR her"). The key rule: in Pattern A, NEVER put "to" before the person. Many learners say "He gave to me a present" (marking the receiver the way their own language does) — but English drops "to" when the person comes first: "He gave to me a present" ✗ → "He gave me a present" ✓. Add "to" only when you switch to Pattern B: "He gave a present to me" ✓.

Muchos verbos de dar llevan DOS objetos: la PERSONA que recibe y la COSA que se da. El inglés tiene dos maneras de ordenarlos. Patrón A — persona primero, sin "to": give + PERSONA + COSA: "I gave her a present", "She gave me a card", "Please give me your number". Patrón B — cosa primero, con "to": give + COSA + "to" + PERSONA: "I gave a present to her", "She gave a card to me". Los dos patrones significan exactamente lo mismo. El Patrón B es útil cuando la cosa es corta y la persona es nueva o larga: "I gave it to my new teacher". Muchos verbos funcionan así: "give", "send", "show", "tell", "teach", "bring" (y "buy", "make" usan "for" en vez de "to": "I bought a gift FOR her"). La regla clave: en el Patrón A, NUNCA pongas "to" antes de la persona. Muchos aprendices dicen "He gave to me a present" (marcando al receptor como en su lengua) — pero cuando la persona va primero, el inglés quita el "to": "He gave to me a present" ✗ → "He gave me a present" ✓. Añade "to" solo al pasar al Patrón B: "He gave a present to me" ✓.

  • I gave her a gift. Le di un regalo.
  • She gave a card to me. Ella me dio una tarjeta a mí.
  • Please give me your phone number. Por favor, dame tu número de teléfono.
  • They gave the children some cake. Les dieron a los niños un poco de pastel.
  • Can you give this present to Anna? ¿Puedes darle este regalo a Anna?

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.