Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

English · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 44

Happy birthday! สุขสันต์วันเกิด!

เราฉลองและให้ของขวัญ คำศัพท์: party, gift, present, birthday, invite, guest, cake, candle, celebrate, card, surprise, give ไวยากรณ์สำคัญ: กริยา "give" มีกรรมสองตัว — คน (ผู้รับ) และสิ่งของ (สิ่งที่ให้) — และมีลำดับคำสองแบบ แบบ A: give + คน + สิ่งของ: "I gave her a present", "He gave me a card" แบบ B: give + สิ่งของ + "to" + คน: "I gave a present to her", "He gave a card to me" ทั้งสองความหมายเหมือนกัน กริยาอื่นก็ใช้แบบนี้: send, show, tell, teach ("buy" คล้ายกันแต่ใช้ "for") ข้อควรระวัง: ในแบบ A อย่าใส่ "to" หน้าคน: "He gave to me a present" ✗ → "He gave me a present" ✓ ใช้ "to" เฉพาะแบบ B ซึ่งสิ่งของมาก่อน มุมการออกเสียง: "to" เบา /tə/ และการเชื่อมเสียงใน "give it to me"

What should I give him? — ควรให้อะไรเขาดี?

  1. Emma Minsu, it's Jack's birthday tomorrow. Are you coming to the party? มินซู พรุ่งนี้วันเกิดแจ็ค จะมางานเลี้ยงไหม?
  2. Minsu Yes! Last year he gave to me a nice book. มาสิ! ปีที่แล้วเขาให้หนังสือดีๆ ผมเล่มหนึ่ง (พลาด: เมื่อคนมาก่อน ไม่มี "to": he gave me a nice book)
  3. Emma Careful — when the person comes first, no "to". Say "he gave me a nice book". ระวังนะ — เมื่อคนมาก่อน ไม่มี "to" พูดว่า "he gave me a nice book"
  4. Minsu Ah! He gave me a nice book. What should I give him? อ๋อ! เขาให้หนังสือดีๆ ผม แล้วผมควรให้อะไรเขาดี?
  5. Emma Give him a card and a small gift. Or give a gift to him at the party. ให้การ์ดกับของขวัญชิ้นเล็กเขา หรือเอาของขวัญให้เขาที่งานเลี้ยง
  6. Minsu Good idea. I will give him a cake! ความคิดดี! ผมจะให้เค้กเขา!

At the party — ที่งานเลี้ยง

  1. Jack Emma, thank you for coming! Everyone gave me lovely presents. เอ็มมา ขอบคุณที่มานะ! ทุกคนให้ของขวัญน่ารักๆ ผม
  2. Emma Happy birthday, Jack! I made a cake for you. สุขสันต์วันเกิด แจ็ค! ฉันทำเค้กให้เธอ
  3. Jack Wow! Did you give a card to Minsu too? He looks a little lost. ว้าว! เธอให้การ์ดมินซูด้วยไหม? เขาดูงงๆ นิดหน่อย
  4. Emma Yes, I gave him the address this morning. Look, he brought you a gift! ให้แล้ว เมื่อเช้าฉันให้ที่อยู่เขา ดูสิ เขาเอาของขวัญมาให้เธอ!
  5. Jack How kind! Please pass me that card. I want to read it. ใจดีจัง! ช่วยส่งการ์ดใบนั้นให้ผมหน่อย ผมอยากอ่าน
  6. Emma Here. Now blow out the candles and make a wish! นี่ไง ทีนี้เป่าเทียนแล้วอธิษฐานสิ!
汉字พินอินชนิดคำความหมาย
party n. งานเลี้ยง, ปาร์ตี้
gift n. ของขวัญ
present n. ของขวัญ
birthday n. วันเกิด
invite v. เชิญ
guest n. แขก
cake n. เค้ก
candle n. เทียน
celebrate v. ฉลอง
card n. การ์ด, บัตรอวยพร
surprise n. เซอร์ไพรส์, ความประหลาดใจ
give v. ให้

"give" with two objects: give me a gift / give a gift to me "give" กับกรรมสองตัว: give me a gift / give a gift to me

Many verbs of giving take TWO objects: the PERSON who receives, and the THING that is given. English has two ways to order them. Pattern A — person first, no "to": give + PERSON + THING: "I gave her a present", "She gave me a card", "Please give me your number". Pattern B — thing first, with "to": give + THING + "to" + PERSON: "I gave a present to her", "She gave a card to me". Both patterns mean exactly the same thing. Pattern B is handy when the thing is short and the person is new or long: "I gave it to my new teacher". Many verbs behave this way: "give", "send", "show", "tell", "teach", "bring" (and "buy", "make" use "for" instead of "to": "I bought a gift FOR her"). The key rule: in Pattern A, NEVER put "to" before the person. Many learners say "He gave to me a present" (marking the receiver the way their own language does) — but English drops "to" when the person comes first: "He gave to me a present" ✗ → "He gave me a present" ✓. Add "to" only when you switch to Pattern B: "He gave a present to me" ✓.

กริยาที่แปลว่า "ให้" หลายคำมีกรรมสองตัว: คน (ผู้รับ) และสิ่งของ (สิ่งที่ให้) ภาษาอังกฤษมีลำดับสองแบบ แบบ A — คนก่อน ไม่มี "to": give + คน + สิ่งของ: "I gave her a present", "She gave me a card", "Please give me your number" แบบ B — สิ่งของก่อน มี "to": give + สิ่งของ + "to" + คน: "I gave a present to her", "She gave a card to me" ทั้งสองแบบความหมายเหมือนกันทุกประการ แบบ B สะดวกเมื่อสิ่งของสั้นและคนใหม่หรือยาว: "I gave it to my new teacher" กริยาหลายคำทำงานแบบนี้: "give", "send", "show", "tell", "teach", "bring" (ส่วน "buy", "make" ใช้ "for" แทน "to": "I bought a gift FOR her") กฎสำคัญ: ในแบบ A อย่าใส่ "to" หน้าคนเด็ดขาด ผู้เรียนหลายคนพูดว่า "He gave to me a present" (ทำเครื่องหมายผู้รับแบบภาษาแม่) — แต่เมื่อคนมาก่อน ภาษาอังกฤษตัด "to": "He gave to me a present" ✗ → "He gave me a present" ✓ เติม "to" เฉพาะเมื่อเปลี่ยนเป็นแบบ B: "He gave a present to me" ✓

  • I gave her a gift. ฉันให้ของขวัญเธอ
  • She gave a card to me. เธอให้การ์ดกับฉัน
  • Please give me your phone number. ขอเบอร์โทรศัพท์ของคุณหน่อย
  • They gave the children some cake. พวกเขาให้เค้กแก่เด็กๆ
  • Can you give this present to Anna? ช่วยเอาของขวัญนี้ให้แอนนาได้ไหม?

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.