Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 29

Was tut dir weh? ¿Qué te duele?

Hablar del cuerpo y de cómo te encuentras. Vocabulario: der Körper, der Kopf, der Bauch, der Hals, der Arm, das Bein, die Hand, der Rücken, krank, gesund. Punto clave: el dolor se expresa con „weh tun“ y el dativo — la parte del cuerpo es el sujeto, la persona va en dativo: „Mir tut der Kopf weh“ (Me duele la cabeza), „Ihm tun die Füße weh“ (Le duelen los pies). Los angloparlantes hacen sujeto a la persona: „Ich tue der Kopf weh“ ✗ → „Mir tut der Kopf weh“ ✓. Alternativa con „haben“: „Ich habe Kopfschmerzen“ (Tengo dolor de cabeza), „Ich habe Halsschmerzen“ (Me duele la garganta). En el médico: „Ich bin krank“ (Estoy enfermo), „Gute Besserung!“ (¡Que te mejores!). Rincón de pronunciación: la „ich“-ch suave (ich, nicht) frente a la „ach“-ch dura (Bauch, Nacht).

Ich tue … weh / Mir tut … weh

  1. Lukas Mike, du siehst müde aus. Alles okay? Mike, pareces cansado. ¿Todo bien?
  2. Mike Nein. Ich tue der Kopf weh. No. Me duele la cabeza. (desliz: la parte del cuerpo es el sujeto, la persona es dativo: „Mir tut der Kopf weh“)
  3. Lukas Sag: „Mir tut der Kopf weh.“ Nicht „ich“. Di: „Mir tut der Kopf weh.“ No „ich“.
  4. Mike Verstanden: Mir tut der Kopf weh. Und der Hals auch. Entendido: Me duele la cabeza. Y la garganta también.
  5. Lukas Dann hast du Kopf- und Halsschmerzen. Geh zum Arzt! Entonces tienes dolor de cabeza y de garganta. ¡Ve al médico!
  6. Mike Ja, das mache ich. Danke, Lukas. Sí, lo haré. Gracias, Lukas.

Beim Arzt — En el médico

  1. Lena Guten Tag. Was fehlt Ihnen? Buenos días. ¿Qué le pasa?
  2. Lukas Mir tut der Bauch weh, seit gestern. Me duele la barriga, desde ayer.
  3. Lena Haben Sie auch Kopfschmerzen oder Fieber? ¿Tiene también dolor de cabeza o fiebre?
  4. Lukas Kopfschmerzen ja, aber kein Fieber. Dolor de cabeza sí, pero no fiebre.
  5. Lena Trinken Sie viel Wasser und ruhen Sie sich aus. Beba mucha agua y descanse.
  6. Lukas Danke, Frau Doktor. Auf Wiedersehen! Gracias, doctora. ¡Adiós!
汉字PinyinPOSMeaning
der Körper n.m. el cuerpo
der Kopf n.m. la cabeza
der Bauch n.m. la barriga, el vientre
der Hals n.m. el cuello, la garganta
der Arm n.m. el brazo
das Bein n.n. la pierna
die Hand n.f. la mano
der Rücken n.m. la espalda
krank adj. enfermo
gesund adj. sano
weh tun phrase doler (mir tut … weh)

„weh tun“ mit dem Dativ + „Ich habe … schmerzen“ „weh tun“ con dativo + „Ich habe …schmerzen“

Um zu sagen, dass etwas schmerzt, benutzt Deutsch „weh tun“ ganz anders als das Englische. Der Körperteil ist das Subjekt, und die Person steht im Dativ (mir, dir, ihm, ihr, uns): „Mir tut der Kopf weh“ — wörtlich „der Kopf tut mir weh“. Sind es mehrere Teile, steht das Verb im Plural: „Mir tun die Füße weh“. Der große Fehler: Englischsprachige machen sich selbst zum Subjekt und sagen „Ich tue der Kopf weh“ ✗. Richtig ist „Mir tut der Kopf weh“ ✓. Einfacher geht es mit „haben“ + einem Wort auf „-schmerzen“: „Ich habe Kopfschmerzen“, „Ich habe Halsschmerzen“, „Ich habe Bauchschmerzen“. Beim Arzt fragt man: „Was fehlt Ihnen?“, und man wünscht: „Gute Besserung!“.

Para decir que algo duele, el alemán usa „weh tun“ de forma muy distinta al inglés. La parte del cuerpo es el sujeto, y la persona va en dativo (mir, dir, ihm, ihr, uns): „Mir tut der Kopf weh“ — literalmente „la cabeza me duele a mí“. Si son varias partes, el verbo va en plural: „Mir tun die Füße weh“ (Me duelen los pies). El gran error: los angloparlantes se hacen sujeto y dicen „Ich tue der Kopf weh“ ✗. Lo correcto es „Mir tut der Kopf weh“ ✓. Es más fácil con „haben“ + una palabra que acabe en „-schmerzen“: „Ich habe Kopfschmerzen“ (dolor de cabeza), „Ich habe Halsschmerzen“ (dolor de garganta), „Ich habe Bauchschmerzen“ (dolor de barriga). En el médico preguntan: „Was fehlt Ihnen?“ (¿Qué le pasa?), y se desea: „Gute Besserung!“ (¡Que se mejore!).

  • Mir tut der Kopf weh. Me duele la cabeza.
  • Ihm tun die Beine weh. Le duelen las piernas.
  • Ich habe Halsschmerzen und bin krank. Tengo dolor de garganta y estoy enfermo.
  • Gute Besserung! Bleib im Bett. ¡Que te mejores! Quédate en la cama.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.