Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 28
Quel temps fait-il ? Cuacanya bagaimana?
Berbicara tentang cuaca dan musim. Kosakata: le temps, le soleil, la pluie, le vent, chaud, froid, nuageux, pleuvoir, l'été, l'hiver. Poin utama: untuk cuaca, bahasa Prancis berkata « il fait » + kata sifat — « Il fait chaud » (cuacanya panas), « Il fait froid », « Il fait beau » (cuaca cerah), « Il fait mauvais » (cuaca buruk). Untuk angin, matahari, dikatakan « il y a »: « Il y a du vent » (ada angin), « Il y a du soleil ». Dan « il pleut » (hujan), « il neige » (turun salju). Tidak pernah memakai « être »: penutur Inggris berkata « il est chaud » atau « c'est chaud » ✗ (dari « it is hot ») → « il fait chaud » ✓. Musim: le printemps, l'été, l'automne, l'hiver — « En été, il fait chaud » (Di musim panas cuacanya panas). Sudut pengucapan: « -en/-em » sengau pada « vent » dan « temps », « ui » pada « pluie », dan « -eil » pada « soleil ».
Dialogue
il est chaud ? il fait chaud ! — il est chaud? il fait chaud!
- Lucas Mike, quel temps fait-il chez toi aujourd'hui ? Mike, cuaca di tempatmu hari ini bagaimana?
- Mike Aujourd'hui, il est très chaud. Hari ini sangat panas. (slip: cuaca memakai « faire », bukan « être » — ucapkan « il fait chaud »)
- Lucas Pour le temps, on dit « il fait » : « Il fait chaud ». Jamais « il est chaud ». Untuk cuaca, kita bilang « il fait »: « Il fait chaud ». Tidak pernah « il est chaud ».
- Mike D'accord. Il fait chaud et il y a du soleil. Demain il va pleuvoir. Oke. Panas dan cerah. Besok akan hujan.
- Lucas Parfait ! Ici il fait froid et il y a du vent. Nous sommes en hiver. Sempurna! Di sini dingin dan berangin. Kami sedang musim dingin.
Dialogue
Le temps du week-end — Cuaca akhir pekan
- Camille Quel temps fait-il aujourd'hui ? On va à la plage ? Cuaca hari ini bagaimana? Ke pantai yuk?
- Lucas Là il fait nuageux et il y a du vent. Mais cet après-midi il va faire beau. Sekarang mendung dan berangin. Tapi sore ini cuacanya akan cerah.
- Camille Alors on y va cet après-midi. En été, il fait trop chaud à midi. Kalau begitu pergi sore ini. Di musim panas terlalu panas saat siang.
- Lucas D'accord. Je prends de l'eau, parce qu'avec ce soleil on a vite soif. Oke. Aku bawa air, karena dengan matahari begini cepat haus.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| le temps | n.m. | cuaca (juga: waktu) | |
| le soleil | n.m. | matahari (il y a du soleil = cerah) | |
| la pluie | n.f. | hujan | |
| le vent | n.m. | angin (il y a du vent = berangin) | |
| chaud | adj. | panas, hangat (il fait chaud = cuacanya panas) | |
| froid | adj. | dingin (il fait froid = cuacanya dingin) | |
| nuageux | adj. | berawan, mendung | |
| pleuvoir | v. | hujan (il pleut = sedang hujan) | |
| l'été | n.m. | musim panas | |
| l'hiver | n.m. | musim dingin |
Grammar
Le temps : « il fait » / « il y a » (jamais « être ») Cuaca: « il fait » / « il y a » (tak pernah « être »)
Pour le temps, le français utilise le verbe impersonnel « il fait » (de faire) + adjectif : « Il fait chaud », « Il fait froid », « Il fait beau », « Il fait mauvais ». Pour ce qu'on peut compter ou mesurer, on emploie « il y a » + du/de la/des : « Il y a du soleil », « Il y a du vent », « Il y a des nuages ». Deux verbes spéciaux disent la pluie et la neige : « il pleut », « il neige ». Ce qu'on n'utilise JAMAIS, c'est « être » : les anglophones traduisent « it is hot » mot à mot et disent « il est chaud » ou « c'est chaud » ✗ ; le correct est « il fait chaud » ✓. (« il est chaud » voudrait dire qu'un objet est chaud.) Les saisons prennent « en » (sauf le printemps) : « en été », « en automne », « en hiver », mais « au printemps ». Demander : « Quel temps fait-il ? » ou « Il fait quel temps ? ».
Untuk cuaca, bahasa Prancis memakai kata kerja takbernama « il fait » (dari faire) + kata sifat: « Il fait chaud », « Il fait froid », « Il fait beau », « Il fait mauvais ». Untuk yang bisa dihitung atau diukur, pakai « il y a » + du/de la/des: « Il y a du soleil », « Il y a du vent », « Il y a des nuages » (ada awan). Dua kata kerja khusus untuk hujan dan salju: « il pleut », « il neige ». Yang TIDAK PERNAH dipakai adalah « être »: penutur Inggris menerjemahkan « it is hot » kata demi kata dan berkata « il est chaud » atau « c'est chaud » ✗; yang benar « il fait chaud » ✓. (« il est chaud » berarti sebuah benda panas.) Musim memakai « en » (kecuali musim semi): « en été », « en automne », « en hiver », tapi « au printemps ». Untuk bertanya: « Quel temps fait-il ? » (Bagaimana cuaca?) atau « Il fait quel temps ? ».
- Aujourd'hui il fait chaud et il y a du soleil. Hari ini panas dan cerah.
- Il pleut, prends ton parapluie. Sedang hujan, bawa payungmu.
- En hiver il fait froid et il y a du vent. Di musim dingin cuacanya dingin dan berangin.
- Quel temps fait-il chez toi ? — Il fait mauvais, il y a des nuages. Cuaca di tempatmu bagaimana? — Buruk, ada awan.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →