Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 29

J'ai mal à la tête Saya sakit kepala

Berbicara tentang tubuh dan kesehatan. Kosakata: le corps, la tête, la gorge, le ventre, le mal, la fièvre, la toux, malade, le médecin, le médicament. Poin utama: untuk mengatakan di mana sakitnya, bahasa Prancis berkata « avoir mal À + kata sandang + bagian tubuh »: « J'ai mal À LA tête » (Saya sakit kepala), « J'ai mal À LA gorge ». Dan « à » bergabung dengan kata sandang: à+le = au, à+les = aux: « J'ai mal AU ventre » (Saya sakit perut), « J'ai mal AUX dents » (Saya sakit gigi). Penutur Inggris lupa « à » — « J'ai mal la tête » ✗ → « J'ai mal à la tête » ✓. Juga « avoir de la fièvre » (demam), « être malade » (sakit). Untuk bertanya: « Qu'est-ce qui ne va pas ? » (Kenapa?) atau « Où as-tu mal ? » (Di mana sakitnya?); untuk mendoakan: « Bon rétablissement ! » (Cepat sembuh!). Sudut pengucapan: « ê » pada « tête », dua « g » pada « gorge », dan « -in » sengau pada « médecin ».

mal le ventre ? mal AU ventre ! — mal le ventre? mal AU ventre!

  1. Lucas Mike, tu es tout pâle. Qu'est-ce qui ne va pas ? Mike, kamu pucat sekali. Kenapa?
  2. Mike J'ai mal le ventre. Perut saya sakit. (slip: butuh « à », dan à+le = au — ucapkan « J'ai mal AU ventre »)
  3. Lucas Il faut « à » : « J'ai mal À le ventre » → et à+le se contracte : « J'ai mal AU ventre ». Butuh « à »: « J'ai mal À le ventre » → dan à+le menyusut: « J'ai mal AU ventre ».
  4. Mike Ah ! J'ai mal au ventre. Et j'ai un peu mal à la tête aussi. Ah! Perut saya sakit. Dan kepala saya juga sedikit sakit.
  5. Lucas Tu es peut-être malade. Va voir un médecin, et bon rétablissement ! Mungkin kamu sakit. Pergi ke dokter, dan cepat sembuh!

À la pharmacie — Di apotek

  1. Camille Bonjour. J'ai mal à la gorge et je tousse. Halo. Saya sakit tenggorokan dan batuk.
  2. Lucas Vous avez de la fièvre aussi ? Apakah Anda demam juga?
  3. Camille Un peu. Et j'ai mal à la tête et au dos. Sedikit. Dan kepala serta punggung saya sakit.
  4. Lucas Prenez ce médicament, buvez de l'eau et reposez-vous. Si ça continue, voyez un médecin. Minum obat ini, minum air, dan istirahat. Kalau berlanjut, temui dokter.
汉字PinyinPOSMeaning
le corps n.m. tubuh, badan
la tête n.f. kepala
la gorge n.f. tenggorokan
le ventre n.m. perut
le mal n.m. sakit, nyeri (avoir mal à = sakit di)
la fièvre n.f. demam (avoir de la fièvre)
la toux n.f. batuk (tousser = terbatuk)
malade adj. sakit
le médecin n.m. dokter
le médicament n.m. obat

Avoir mal À + article : au, à la, aux Avoir mal À + kata sandang: au, à la, aux

Pour dire qu'une partie du corps fait mal, le français utilise « avoir mal À » + l'article + la partie du corps. Le petit mot « à » est obligatoire : « J'ai mal À LA tête », « J'ai mal À LA gorge ». Comme pour « de » (souviens-toi : de+le = du), le « à » se combine avec l'article : à+le = AU, à+les = AUX (mais à+la reste « à la », à+l' reste « à l' »). Donc : « J'ai mal AU ventre » (à+le), « J'ai mal AUX dents » (à+les), « J'ai mal À LA gorge », « J'ai mal À L'oreille ». Les anglophones laissent tomber le « à » — « J'ai mal la tête » ✗ → « J'ai mal à la tête » ✓. Pour la fièvre : « J'ai de la fièvre » ; pour l'état général : « Je suis malade ». Demander : « Où as-tu mal ? », « Qu'est-ce qui ne va pas ? ». Et on dit « Bon rétablissement ! » à quelqu'un de malade.

Untuk mengatakan bagian tubuh sakit, bahasa Prancis memakai « avoir mal À » + kata sandang + bagian tubuh. Kata kecil « à » wajib: « J'ai mal À LA tête », « J'ai mal À LA gorge ». Seperti « de » (ingat: de+le = du), « à » bergabung dengan kata sandang: à+le = AU, à+les = AUX (tapi à+la tetap « à la », à+l' tetap « à l' »). Jadi: « J'ai mal AU ventre » (à+le), « J'ai mal AUX dents » (à+les), « J'ai mal À LA gorge », « J'ai mal À L'oreille » (Telinga saya sakit). Penutur Inggris membuang « à » — « J'ai mal la tête » ✗ → « J'ai mal à la tête » ✓. Untuk demam: « J'ai de la fièvre »; untuk keadaan umum: « Je suis malade » (Saya sakit). Untuk bertanya: « Où as-tu mal ? » (Di mana sakitnya?), « Qu'est-ce qui ne va pas ? ». Dan katakan « Bon rétablissement ! » (Cepat sembuh!) kepada yang sakit.

  • J'ai mal à la gorge et un peu de fièvre. Saya sakit tenggorokan dan sedikit demam.
  • Il a mal au ventre depuis ce matin. Perutnya sakit sejak pagi ini.
  • Qu'est-ce qui ne va pas ? — J'ai mal aux dents. Kenapa? — Gigi saya sakit.
  • Tu es malade. Prends ce médicament et repose-toi. Bon rétablissement ! Kamu sakit. Minum obat ini dan istirahat. Cepat sembuh!

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.