Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 36
Ich arbeite als Arzt Saya bekerja sebagai dokter
Berbicara tentang pekerjaan: „ich arbeite als Arzt“, „ich arbeite in einem Büro“. Setelah „als“, pekerjaan tanpa kata sandang — seperti setelah „sein“.
Dialogue
als ein Arzt / als Arzt
- Lena Also Mike, was bist du von Beruf? Jadi Mike, kamu bekerja apa?
- Mike Ich arbeite als ein Arzt. Saya bekerja sebagai dokter. (slip: mempertahankan kata sandang — bahasa Jerman membuangnya: „als Arzt“)
- Lena Fast! Nach „als“ kein Artikel: „Ich arbeite als Arzt“. Hampir! Setelah „als“, tanpa kata sandang: „Ich arbeite als Arzt“.
- Mike Ah, wie nach „sein“! Ich arbeite als Arzt. Und du? Ah, seperti setelah „sein“! Saya bekerja sebagai dokter. Kalau kamu?
- Lena Ich arbeite als Ingenieurin bei einer Firma. Saya bekerja sebagai insinyur di sebuah perusahaan.
- Mike Toll! Und wo ist dein Büro? Hebat! Dan di mana kantormu?
Dialogue
Bei der Arbeit — Di tempat kerja
- Lukas Lena, wo arbeitest du zurzeit? Lena, sekarang kamu kerja di mana?
- Lena Ich arbeite bei einer Firma, als Ingenieurin. Und du? Saya bekerja di perusahaan, sebagai insinyur. Kalau kamu?
- Lukas Ich arbeite als Lehrer in einer Schule. Saya bekerja sebagai guru di sebuah sekolah.
- Lena Das ist ein schöner Beruf. Magst du deine Arbeit? Itu pekerjaan yang bagus. Kamu suka pekerjaanmu?
- Lukas Sehr! Ich arbeite mit Kindern. Es ist anstrengend, aber schön. Sangat! Saya bekerja dengan anak-anak. Melelahkan tapi menyenangkan.
- Lena Ich verstehe. Arbeit mit Menschen ist die schönste. Aku paham. Pekerjaan dengan orang adalah yang terbaik.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| die Arbeit | n.f. | pekerjaan | |
| arbeiten | v. | bekerja | |
| das Büro | n.n. | kantor | |
| der Arzt | n.m. | dokter (lk); die Ärztin (pr) | |
| der Lehrer | n.m. | guru (lk); die Lehrerin (pr) | |
| der Ingenieur | n.m. | insinyur (lk); die Ingenieurin (pr) | |
| der Kellner | n.m. | pelayan (lk); die Kellnerin (pr) | |
| die Firma | n.f. | perusahaan | |
| das Krankenhaus | n.n. | rumah sakit | |
| der Laden | n.m. | toko |
Grammar
Der Beruf: arbeiten als / arbeiten bei Profesi: arbeiten als / arbeiten bei
Es gibt zwei Arten zu sagen, was man beruflich macht. Die erste kennst du aus Kapitel 4: „sein + Beruf“, ohne Artikel — „Ich bin Arzt“, „Sie ist Lehrerin“. Die zweite benutzt das Verb „arbeiten“ mit „als“: „arbeiten als + Beruf“, ebenfalls OHNE Artikel — „Ich arbeite als Arzt“, „Er arbeitet als Kellner“. Den Arbeitsort sagt man mit „in“ (+ Dativ) oder „bei“: „Ich arbeite in einem Büro“, „in einem Krankenhaus“, „bei einer Firma“. Das Verb „arbeiten“ ist regelmäßig: ich arbeite, du arbeitest, er/sie arbeitet, wir arbeiten, sie arbeiten. Zum Fragen: „Was bist du von Beruf?“ oder „Wo arbeitest du?“. Typischer Fehler: im Englischen sagt man „I work AS A doctor“ mit Artikel, also fügen Englischsprecher „ein“ hinzu: „Ich arbeite als ein Arzt“ ✗. Aber im Deutschen nimmt der Beruf nach „als“ keinen Artikel: „Ich arbeite als Arzt“ ✓ — genau wie nach „sein“.
Ada dua cara mengatakan pekerjaanmu. Cara pertama kamu tahu dari bab 4: „sein + pekerjaan“, tanpa kata sandang — „Ich bin Arzt“, „Sie ist Lehrerin“. Cara kedua memakai verba „arbeiten“ dengan „als“: „arbeiten als + pekerjaan“, juga TANPA kata sandang — „Ich arbeite als Arzt“, „Er arbeitet als Kellner“. Tempat kerja disebut dengan „in“ (+ Dativ) atau „bei“: „Ich arbeite in einem Büro“, „in einem Krankenhaus“, „bei einer Firma“. Verba „arbeiten“ beraturan: ich arbeite, du arbeitest, er/sie arbeitet, wir arbeiten, sie arbeiten. Untuk bertanya: „Was bist du von Beruf?“ atau „Wo arbeitest du?“. Kesalahan umum: dalam bahasa Inggris „I work AS A doctor“ dengan kata sandang, jadi penutur Inggris menambah „ein“: „Ich arbeite als ein Arzt“ ✗. Tapi dalam bahasa Jerman pekerjaan tanpa kata sandang setelah „als“: „Ich arbeite als Arzt“ ✓ — seperti setelah „sein“.
- Ich arbeite als Arzt in einem Krankenhaus. Saya bekerja sebagai dokter di rumah sakit.
- Meine Schwester arbeitet als Lehrerin. Kakak perempuan saya bekerja sebagai guru.
- Was bist du von Beruf? — Ich arbeite bei einer Firma. Kamu bekerja apa? — Saya bekerja di sebuah perusahaan.
- Sie arbeiten als Kellner in einem Restaurant. Mereka bekerja sebagai pelayan di sebuah restoran.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →