Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 40

Ich rufe dich an Saya akan meneleponmu

Telepon dan pesan: anrufen, antworten, eine Nachricht schicken. Dan pronomina akusatif — mich, dich, ihn, sie — sebagai objek: „Ich rufe dich an“, „Sie ruft mich an“.

Ich rufe du an? / Ich rufe dich an

  1. Lena Mike, ich muss jetzt gehen. Reden wir heute Abend weiter? Mike, saya harus pergi sekarang. Lanjut ngobrol nanti malam?
  2. Mike Ja, gern! Ich rufe du an. Ya, dengan senang hati! Saya akan meneleponmu. (slip: objeknya akusatif „dich“, bukan nominatif „du“: „ich rufe dich an“)
  3. Lena „Ich rufe du an“? „Du“ ist das Subjekt. Hier bist du das Objekt: „Ich rufe dich an.“ „Ich rufe du an“? „du“ itu subjek. Di sini saya objeknya: „Ich rufe dich an.“
  4. Mike Stimmt, im Akkusativ! Ich rufe dich an. Und du rufst mich an, wenn du Zeit hast. Benar, dalam akusatif! Saya akan meneleponmu. Dan telepon saya kalau kamu sempat.
  5. Lena Genau. Und schreib mir eine Nachricht, wenn ich nicht antworte. Tepat. Dan kirimi saya pesan kalau saya tidak menjawab.
  6. Mike Mache ich. Also: ich rufe dich an, und ich schicke dir auch eine Nachricht. Bis später! Siap. Jadi: saya akan meneleponmu, dan juga mengirimimu pesan. Sampai nanti!

Ein kurzer Anruf — Panggilan singkat

  1. Lukas Hallo Lena, hier ist Lukas. Störe ich dich? Halo Lena, ini Lukas. Apakah saya mengganggu?
  2. Lena Nein, gar nicht. Ich habe deinen Anruf gesehen, aber ich war beschäftigt. Was gibt’s? Tidak, sama sekali. Saya lihat panggilanmu, tapi tadi sibuk. Ada apa?
  3. Lukas Ich suche Anas Nummer. Hast du sie? Ich möchte sie heute anrufen. Saya mencari nomor Ana. Kamu punya? Saya mau meneleponnya hari ini.
  4. Lena Ja, ich habe sie. Ich schicke sie dir gleich per Nachricht. Ya, saya punya. Saya kirim ke kamu lewat pesan sekarang.
  5. Lukas Super, danke! Wenn sie nicht antwortet, rufe ich sie später zurück. Bagus, terima kasih! Kalau dia tidak menjawab, nanti saya telepon balik.
  6. Lena Gut. Ruf mich an, wenn du sie erreichst. Bis dann! Bagus. Telepon saya kalau sudah menghubunginya. Sampai jumpa!
汉字PinyinPOSMeaning
das Telefon n.n. telepon
das Handy n.n. ponsel
die Nachricht n.f. pesan
anrufen v. menelepon (verba terpisah: ich rufe … an)
der Anruf n.m. panggilan
antworten v. menjawab, membalas
schicken v. mengirim
die Nummer n.f. nomor
zurückrufen v. menelepon balik (verba terpisah: ich rufe … zurück)
später adv. nanti

Akkusativpronomen: mich, dich, ihn, sie Pronomina akusatif: mich, dich, ihn, sie

Um den Namen nicht zu wiederholen („Ich rufe Paul an → ich rufe ihn an“), benutzt das Deutsche kurze Objektpronomen im Akkusativ: ich → mich, du → dich, er → ihn, sie → sie, es → es, wir → uns, ihr → euch, sie/Sie → sie/Sie. In Kapitel 7 hast du den Akkusativ schon bei „haben“ gesehen (ich habe einen Bruder). Diese Pronomen stehen meistens direkt nach dem konjugierten Verb: „Ich rufe dich an“, „Sie ruft mich an“, „Ich sehe ihn morgen“, „Kennst du sie?“. Bei einem trennbaren Verb wie „anrufen“ (Kapitel 18) geht das Pronomen VOR den abgetrennten Teil: „Ich rufe dich an“ (nicht „Ich rufe an dich“). Erreichbar über die Klammer: rufe … an, mit dem Objekt in der Mitte. Typischer Fehler: im Englischen ändert sich „you“ nie, also benutzen Englischsprecher die Grundform „du“: „Ich rufe du an“ ✗. Aber das Objekt steht im Akkusativ: „du“ → „dich“: „Ich rufe dich an“ ✓.

Agar tidak mengulang nama („Ich rufe Paul an → ich rufe ihn an“), bahasa Jerman memakai pronomina objek pendek dalam akusatif: ich → mich, du → dich, er → ihn, sie → sie, es → es, wir → uns, ihr → euch, sie/Sie → sie/Sie. Di bab 7 kamu sudah melihat akusatif dengan „haben“ (ich habe einen Bruder). Pronomina ini biasanya berdiri tepat setelah verba terkonjugasi: „Ich rufe dich an“, „Sie ruft mich an“, „Ich sehe ihn morgen“, „Kennst du sie?“. Dengan verba terpisah seperti „anrufen“ (bab 18), pronomina berada SEBELUM bagian yang terpisah: „Ich rufe dich an“ (bukan „Ich rufe an dich“). Ia berada di dalam kurung: rufe … an, dengan objek di tengah. Kesalahan umum: dalam bahasa Inggris „you“ tak pernah berubah, jadi penutur Inggris memakai bentuk dasar „du“: „Ich rufe du an“ ✗. Tapi objek dalam akusatif: „du“ → „dich“: „Ich rufe dich an“ ✓.

  • Ich rufe dich später an. Nanti saya telepon kamu.
  • Sie hat mir eine Nachricht geschickt. Dia mengirimi saya pesan.
  • Kennst du Marie? — Ja, ich kenne sie gut. Kamu kenal Marie? — Ya, saya kenal dia baik.
  • Wenn ich zu Hause bin, rufe ich dich zurück. Kalau saya sudah di rumah, saya telepon kamu balik.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.